Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaberichtlinien " (Duits → Nederlands) :

Diese Arbeiten, die in vollem Umfang mit den Vergaberichtlinien[10] und den Regeln über staatliche Beihilfen im Einklang stehen werden, stehen im weiter gefassten Umfeld der verschiedenen Möglichkeiten, wie die Vergabepolitik zur Umsetzung der Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung beitragen kann.

Dit handboek, dat volledig zal aansluiten bij de richtlijnen over overheidsopdrachten[10] en de regelgeving inzake staatssteun, zal moeten worden gezien in de ruimere context van de verschillende wijzen waarop het beleid inzake overheidsopdrachten ertoe kan bijdragen het partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid tot stand te brengen.


Dennoch ist derzeit, trotz der Möglichkeiten, die die EU-Vergaberichtlinien bieten, nur ein kleiner Teil der öffentlichen Aufträge speziell für die Innovation vorgesehen.

Op dit moment zijn in Europa echter maar weinig overheidsopdrachten gericht op innovatie, ondanks de mogelijkheden die de openbareaanbestedingsrichtlijnen van de EU bieden.


Gegebenenfalls sollten auch die Leitlinien aus der Mitteilung 2006/C179/02 der Kommission zu Auslegungsfragen in Bezug auf das Gemeinschaftsrecht, das für die Vergabe öffentlicher Aufträge gilt, die nicht oder nur teilweise unter die Vergaberichtlinien[39] fallen, Berücksichtigung finden.

Voorts dient ook rekening te worden gehouden met de richtsnoeren die zijn uiteengezet in Interpretatieve mededeling 2006/C179/02 van de Commissie over de Gemeenschapswetgeving die van toepassing is op het plaatsen van opdrachten die niet of slechts gedeeltelijk onder de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen[39], voor zover van toepassing.


Die Kommission wird außerdem Hinweise zur Durchführung gemeinsamer Beschaffungsmaßnahmen von verschiedenen Vergabestellen gemäß den geltenden Vergaberichtlinien geben und die laufende allgemeine Evaluierung der geltenden Richtlinien nutzen, um zu prüfen, ob gemeinsame grenzübergreifende Beschaffungen durch neue Vorschriften erleichtert werden können.

Daarnaast zal de Commissie richtsnoeren opstellen voor de uitvoering van gezamenlijke aanbestedingen door aanbestedende diensten in het kader van de huidige richtlijnen inzake overheidsopdrachten en zal zij de lopende algemene evaluatie van de richtlijnen aangrijpen om na te gaan of het mogelijk is aanvullende regels in te voeren om grensoverschrijdende gezamenlijke overheidsopdrachten te vergemakkelijken.


(1) Das DARIAH ERIC verfährt nach den Grundsätzen der einschlägigen Vergaberichtlinien der Europäischen Union und den darauf beruhenden nationalen Vorschriften.

1. DARIAH-ERIC volgt de beginselen van de richtlijnen van de Europese Unie inzake openbare aanbestedingen en de desbetreffende toepasselijke nationale wetgeving.


Die Vorschriften für die Auftragsvergabe basieren weitgehend auf den Vergaberichtlinien der EU.

De aanbestedingsregels zijn doorgaans gebaseerd op de EU-richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten.


Für unter den Schwellenwerten der EU-Vergaberichtlinien liegende Projekte gelten vereinfachte Verfahren.

de procedures worden vereenvoudigd onder de drempelwaarden van de EU-richtlijnen voor overheidsopdrachten;


Zum anderen hat die Kommission Griechenland, Italien, die Niederlande und Schweden offiziell aufgefordert, bestimmte Vergabepraktiken zu ändern, weil in diesen Ländern eine Reihe von öffentlichen Aufträgen in einer Form vergeben worden sind, die gegen den EG-Vertrag und/oder die Vergaberichtlinien verstößt.

De Commissie heeft ook Griekenland, Nederland en Zweden formeel verzocht hun praktijk te veranderen omdat verscheidene overheidsopdrachten zijn gegund op een wijze die strijdig is met het EU-Verdrag en/of de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.


In der Mitteilung der Kommission wird das geltende Recht ausgelegt, d. h. die Binnenmarktvorschriften im EG-Vertrag und die Vergaberichtlinien.

De mededeling interpreteert de bestaande wetgeving, waaronder de internemarktregels in het EG-Verdrag en de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.


Ferner wird sie Spanien - in Form einer so genannten mit Gründen versehenen Stellungnahme, der zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag - offiziell auffordern, seine nationalen Gesetze an die Bestimmungen der Vergaberichtlinien über öffentliche Bau- und Lieferaufträge anzupassen.

De Commissie heeft ook besloten aan Spanje een formeel verzoek te richten (in de vorm van een zogenaamd met redenen omkleed advies, de tweede fase van de inbreukprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag) zijn nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de voorschriften van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken en voor leveringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaberichtlinien' ->

Date index: 2024-10-29
w