Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «vergabe staatlicher beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen

Adviescomité inzake overheidssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuen Leitlinien sollten die Umsetzung nationaler staatlicher Beihilfesysteme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen durch klare und vorteilhafte Regelungen erleichtern und gleichzeitig sicherstellen, dass die im Vertrag festgelegten Regelungen zur Vergabe staatlicher Beihilfen beachtet werden [33].

De nieuwe richtsnoeren moeten de werking van nationale staatssteunregelingen voor duurzame energiebronnen vergemakkelijken door duidelijke en gunstige regels te geven en tevens ervoor te zorgen dat er wordt voldaan aan de regels inzake overheidssteun in het Verdrag [33].


Mit dieser Verordnung werden die einschlägigen Verfahrensvorschriften für die Vergabe staatlicher Beihilfen der EU festgelegt.

In deze verordening worden de procedurele voorschriften uiteengezet voor de toepassing van EU-staatssteun.


Mit dieser Verordnung werden die einschlägigen Verfahrensvorschriften für die Vergabe staatlicher Beihilfen der EU festgelegt.

In deze verordening worden de procedurele voorschriften uiteengezet voor de toepassing van EU-staatssteun.


Die gegenwärtige Produktmarktregulierung und die nach wie vor mangelnde Transparenz bei der Vergabe staatlicher Beihilfen tragen nicht zur Verbesserung des Geschäftsklimas bei.

De huidige marktregulering en het gebrek aan transparantie met betrekking tot staatssteun zijn niet bevorderlijk voor het ondernemingsklimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den meisten Ländern ist die Vergabe staatlicher Beihilfen nicht sehr transparent.

In de meeste landen is er nog maar weinig transparantie wat steunverlening betreft.


Außerdem erfordert die Umsetzung uneingeschränkte Transparenz bei der Vergabe staatlicher Beihilfen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene, darunter die Einbeziehung der Beihilfen für die Regionalentwicklung in den nationalen strategischen Rahmen.

Voor die tenuitvoerlegging is zowel op nationaal als Europees niveau een volledige transparantie bij het verstrekken van die overheidssteun vereist. Die transparantie dient eveneens van toepassing te zijn op de integratie van overheidssteun voor regionale ontwikkeling in het nationale referentiekader.


Ich sage das, weil ich überzeugt bin, dass die Vergabe staatlicher Beihilfen und die Unterstützung durch Strukturfondsprogramme zwei einander ergänzende Instrumente sind, die die EU für ihre Kohäsionsbestrebungen nutzen sollte.

Ik zeg dat omdat ik ervan overtuigd ben dat de overheidssteun en de steunprogramma’s uit hoofde van de structuurfondsen twee complementaire communautaire instrumenten zijn om die cohesie te verbeteren.


8. verweist darauf, dass die Dezentralisierung der Kontrolle nicht dazu führen darf, dass die Einheitlichkeit der Beihilfepolitik im Binnenmarkt angetastet wird; weist darauf hin, dass die Einführung von Gruppenfreistellungen für die Vergabe staatlicher Beihilfen ernsthafte Risiken mit sich bringt; während bei Gruppenfreistellungen im Kartellrecht die Kommission zu Recht davon ausgeht, dass die nationalen Behörden die Durchführung kontrollieren, kann dies bei staatlichen Beihilfen nicht erwartet werden, da die staatlichen Stellen hier schließlich selbst betroffene Partei sind; fordert von der Kommission deshalb ein angemessenes System ...[+++]

8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico's met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteun niet kan worden verwacht aangezien de overheden hier immers zelf belanghebbende partij zijn; vraagt daarom van de Commissie een afdoende systeem van toezicht en indien dit niet mogelijk ...[+++]


8. verweist darauf, dass die Dezentralisierung der Kontrolle nicht dazu führen darf, dass die Einheitlichkeit der Beihilfepolitik im Binnenmarkt angetastet wird; weist darauf hin, dass die Einführung von Gruppenfreistellungen für die Vergabe staatlicher Beihilfen ernsthafte Risiken mit sich bringt; während bei Gruppenfreistellungen im Kartellrecht die Kommission zu Recht davon ausgeht, dass die nationalen Behörden die Durchführung kontrollieren, kann dies bei staatlichen Beihilfen nicht erwartet werden, da die staatlichen Stellen hier schließlich selbst betroffene Partei sind ; fordert von der Kommission deshalb ein angemessenes Syste ...[+++]

8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico’s met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteun niet kan worden verwacht aangezien de overheden hier immers zelf belanghebbende partij zijn; vraagt daarom van de Commissie een afdoende systeem van toezicht en indien dit niet mogelijk ...[+++]


Ist die Kommission der Ansicht, daß die Entscheidung über die Vergabe staatlicher Beihilfen an den öffentlichen Sektor in Spanien von den nachteiligen Auswirkungen auf Wettbewerb bzw. Verbraucher oder aber vom Ergebnis der Verhandlungen mit der spanischen Regierung bestimmt wird?

Wat dient bij de beantwoording van de vraag of de staatssteun aan de Spaanse openbare sector aanvaardbaar is volgens de Commissie doorslaggevend te zijn: de nadelige gevolgen daarvan voor de mededinging en de consumenten, of de onderhandelingen met de Spaanse regering?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergabe staatlicher beihilfen' ->

Date index: 2023-09-24
w