Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügung stellen damit sie ihre eigene qualitätspolitik entwickeln können " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen den Landwirten auch ausreichende Instrumente zur Verfügung stellen, damit sie ihre eigene Qualitätspolitik entwickeln können, und letztendlich müssen wir dafür sorgen, dass Landwirte aus den Mitgliedstaaten im Westen und Osten gleiche Chancen haben.

Daarnaast is er behoefte aan voldoende instrumenten voor de landbouw om het kwaliteitsbeleid te ontwikkelen, en niet in de laatste plaats aan gelijke kansen tussen boeren uit oostelijke en westelijke lidstaten.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen den Datenschutzbeauftragten die Mittel zur Verfügung, damit sie ihre Pflichten und Aufgaben gemäß diesem Artikel wirksam und unabhängig wahrnehmen können.

2. De lidstaten bieden de functionarissen voor gegevensbescherming de middelen die zij nodig hebben om de in dit artikel genoemde taken effectief en onafhankelijk uit te voeren.


22. fordert die Mitgliedstaaten auf, Mittel aus allen dafür geeigneten Fonds den Arbeitgebern zur Verfügung zu stellen, damit sie verstärkt in die digitale Ausbildung ihres geringer qualifizierten Personals investieren oder gering qualifiziertes Personal in Verbindung mit der Zusage einer aus diesen Mitteln finanzierten Weiterbildung einstellen können; weist dara ...[+++]

22. roept de lidstaten op aan werkgevers middelen uit alle mogelijke fondsen ter beschikking te stellen zodat zij meer in de digitale opleiding van hun minder gekwalificeerde personeel kunnen investeren of weinig gekwalificeerde werknemers kunnen aannemen met de toezegging dat zij met behulp van deze middelen verder opgeleid zullen worden; wijst erop dat sommige lidstaten als een maatregel ter verbetering van de toegang van werknemers tot onderwijs en scholing, minimumrechten inzake betaald educatief verlof hebben ingevoerd; dringt ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass den betroffenen Personen die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt werden, damit sie von der Änderung der Rechtslage aufgrund der Grundverordnung und der Durchführungsverordnung Kenntnis erhalten und ihre Ansprüche geltend machen können.

1. De lidstaten zien erop toe dat de noodzakelijke informatie ter beschikking van de betrokken personen wordt gesteld om hen op de hoogte te brengen van de veranderingen die bij deze basisverordening en de toepassingsverordening worden doorgevoerd, om hen in staat te stellen hun rechten geldend te maken.


Mein Büro und meine Mitarbeiter werden Ihnen alle erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen, damit Sie Ihre Wähler informieren können.

Mijn kabinet en mijn diensten staan u ter beschikking om u alle nodige informatie te geven, zodat u uw kiezers te woord kunt staan.


13. fordert insbesondere die Mitgliedstaaten auf, zielgerichtete Maßnahmen für junge Menschen mit Schulabbruchrisiko bzw. solche zu treffen, die sich weder in allgemeiner oder beruflicher Bildung noch in einem Beschäftigungsverhältnis befinden, und ihnen Aus- und Weiterbildungsangebote und Garantieprogramme für Jugendliche zur Verfügung zu stellen, damit sie die für ihre berufliche Einglied ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten met name om maatregelen te nemen die zijn gericht op jongeren van wie de kans groot is dat ze hun school niet afmaken of die geen onderwijs of opleiding volgen en geen baan hebben, teneinde hen kwaliteitsonderwijs aan te bieden en hen van opleiding en jeugdgarantieregelingen te voorzien, zodat zij de nodige vaardigheden kunnen verwerven en ervaring kunnen opdoen om de arbeidsmarkt te betreden en om het weer naar school gaan van sommigen van hen te vergemakkelijken; verzoekt tevens om speciale aandacht voor b ...[+++]


Sie stellen ihren zuständigen Behörden die erforderlichen Mittel zur Verfügung, damit diese ihre Aufgaben wahrnehmen können.

Zij stellen alle passende middelen ter beschikking van hun bevoegde autoriteiten en functionarissen om hen in staat te stellen hun taken te vervullen.


Daher ist von entscheidender Bedeutung, dass das Know-how und die geschaffenen Güter von SESAR auch im Nachhinein noch den Gründungsmitgliedern zur Verfügung stehen, damit sie beides für ihre eigene, nichtkommerzielle Produktentwicklung nutzen können.

Daarom is het absoluut noodzakelijk dat de oprichtende leden permanente toegang hebben tot de kennis en de waarden die via SESAR worden gecreëerd voor hun eigen en niet-commerciële productontwikkeling.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regieru ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die Wertpapierfirmen geeignete Maßnahmen treffen, um den vorhandenen oder potentiellen Anlegern die erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen, damit sie das Anlegerentschädigungssystem, dem die Wertpapierfirma und ihre Zweigstellen in der Gemeinschaft angehören, bzw. die gegebenenfa ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de beleggingsondernemingen passende maatregelen nemen om feitelijke en potentiële beleggers de nodige gegevens ter beschikking te stellen aan de hand waarvan dezen kunnen nagaan aan welk beleggerscompensatiestelsel de beleggingsonderneming en haar bijkantoren in de Gemeenschap deelnemen, of welke alternatieve regeling krachtens artikel 2, lid 1, tweede alinea, of artikel 5, lid 3, is getroffen.




Anderen hebben gezocht naar : instrumente zur verfügung     zur verfügung stellen     verfügung stellen damit     damit sie ihre     sie ihre eigene     ihre eigene qualitätspolitik     eigene qualitätspolitik entwickeln     qualitätspolitik entwickeln können     mittel zur verfügung     mitgliedstaaten stellen     zur verfügung damit     gemäß diesem artikel     unabhängig wahrnehmen können     arbeitgebern zur verfügung     verfügung zu stellen     damit     digitale ausbildung ihres     den arbeitnehmern einen     weiterbildung einstellen können     informationen zur verfügung     gestellt werden damit     mitgliedstaaten stellen sicher     erhalten und ihre     geltend machen können     büro und meine     wähler informieren können     jugendliche zur verfügung     sich     für ihre     dass praktika einen     erfahrungen erwerben können     sie stellen     damit diese ihre     damit diese     aufgaben wahrnehmen können     gründungsmitgliedern zur verfügung     zur verfügung stehen     verfügung stehen damit     beides für ihre     für ihre eigene     produktentwicklung nutzen können     zur festlegung     des sektorenplans nivelles     der eintragung eines     insbesondere der artikel     wertpapierfirma und ihre     wertpapierfirmen geeignete     gegebenenfalls gemäß artikel     verfügung stellen damit sie ihre eigene qualitätspolitik entwickeln können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung stellen damit sie ihre eigene qualitätspolitik entwickeln können' ->

Date index: 2024-09-11
w