Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügung steht wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

· Der Anteil der zu wenig genutzten Frequenzen für mobile Breitbanddienste ist nach wie vor erheblich; er liegt bei etwa 30 % (siehe Abbildung 1) und findet sich hauptsächlich – jedoch nicht ausschließlich – im Bereich von 3,4–3,8 GHz. Die Ursachen dafür sind mangelnde Nachfrage[20] und/oder Schwierigkeiten bei der Nutzung[21]. Im Jahr 2012 erließ die Kommission einen Durchführungsbeschluss[22] zur Harmonisierung der Nutzung der gepaarten 2-GHz-Bänder auf der Grundlage der Technologieneutralität, wodurch dieses Band für eine Mobilfunktechnik der nächsten Generation, wie z. B. LTE, zur Verfügung ...[+++]

Nog een aanzienlijk deel van het spectrum voor mobiel breedband wordt onderbenut– ongeveer 30 % (zie onderstaande figuur 1), met name maar niet uitsluitend in het frequentiegebied tussen 3,4 en 3,8 GHz, vanwege een gebrek aan vraag[20] en/of in verband met gebruiksproblemen.[21] In 2012 heeft de Commissie een besluit aangenomen[22] betreffende harmonisering van het gebruik van de gepaarde 2 GHz-band op grond van technologieneutraliteit, waarmee deze band werd opengesteld voor de volgende generatie technologieën zoals LTE.


der extrem kurze Zeitraum, der für eine Auftragsvergabe zur Verfügung steht, wodurch die Ausführung geplanter Studien und des entsprechenden Haushaltsplans gefährdet wurde;

de beschikbare tijdsspanne voor het uitvoeren van een aanbestedingsprocedure was erg strak en bracht de uitvoering van de geplande studies en de daaraan verbonden begroting in gevaar;


- der extrem kurze Zeitraum, der für eine Auftragsvergabe zur Verfügung steht, wodurch die Ausführung geplanter Studien und des entsprechenden Haushaltsplans gefährdet wurde;

- de beschikbare tijdsspanne voor het uitvoeren van een aanbestedingsprocedure was erg strak en bracht de uitvoering van de geplande studies en de daaraan verbonden begroting in gevaar;


(c) ist der Ansicht, dass die Koordinierung der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen grundsätzlich in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates beginnen sollte, wodurch es für die Diplomaten in New York leichter wird, in den VN-Gremien zu einem einheitlichen Standpunkt zu spezifischen Fragen zu gelangen, und wodurch mehr Zeit für Konsultationen und Verhandlungen mit anderen regionalen Zusammenschlüssen oder Ländern solcher Zusammenschlüsse zur Verfügung steht,

c) is van mening dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten binnen de Verenigde Naties in het algemeen moet beginnen in de relevante werkgroepen van de Raad, waardoor het voor diplomaten in New York gemakkelijker wordt een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over specifieke kwesties in de VN-organen en waardoor er meer tijd is om met andere regionale groepen van landen of landen die deel uitmaken van dergelijke andere groepen, te overleggen of te onderhandelen,


ist der Ansicht, dass die Koordinierung der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen grundsätzlich in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates beginnen sollte, wodurch es für die Diplomaten in New York leichter wird, in den UN-Gremien zu einem einheitlichen Standpunkt zu spezifischen Fragen zu gelangen, und wodurch mehr Zeit für Konsultationen und Verhandlungen mit anderen regionalen Zusammenschlüssen oder Ländern solcher Zusammenschlüsse zur Verfügung steht,

is van mening dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten binnen de VN in het algemeen moet beginnen in de relevante werkgroepen van de Raad, waardoor het voor diplomaten in New York gemakkelijker wordt een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over specifieke kwesties in de VN-organen en waardoor er meer tijd is om met andere regionale groepen van landen of landen die deel uitmaken van dergelijke andere groepen, te overleggen of te onderhandelen,


10. unterstreicht die Notwendigkeit, der Einrichtung gemeinschaftlicher Beihilfen für die Schaffung von Weiden und die Produktion von Futtermitteln in Bewässerungsgebieten, in denen noch etwas Wasser zur Verfügung steht, wodurch die Produktion von Nahrungsmitteln für Tiere ermöglicht wird und die Auswirkungen der Dürre in den kommenden Jahren so gering wie möglich gehalten werden;

10. dringt aan op communautaire steun voor de productie van gras en veevoer in de geïrrigeerde gebieden waar water voorhanden is, om zo de productie van diervoeders mogelijk te maken en de gevolgen van de droogte tijdens de daarop volgende jaren te kunnen verminderen;


* Damit im Verwaltungsrat ein breites Spektrum an Fachkenntnissen zur Verfügung steht, werden drei nicht stimmberechtigte Experten in den Verwaltungsrat hinzugewählt, wodurch die Zahl der Verwaltungsratsmitglieder von 26 auf 29 steigt.

Om in de Raad van bewind een ruim scala aan professionele deskundigheid te handhaven zullen drie deskundigen zonder stemrecht in de Raad worden gekozen, waardoor het aantal bewindvoerders van 26 tot 29 stijgt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere a ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Steht kein entsprechendes Rechenprogramm zur Verfügung, muss mit internem Standard vermessen werden, wodurch die Zählausbeute eindeutig bestimmt ist.

Wanneer geen daarop gericht rekenprogramma beschikbaar is, moet met interne standaard worden doorgemeten, waardoor de getalsmatige opbrengst ondubbelzinnig bepaald is.


Steht kein entsprechendes Rechenprogramm zur Verfügung, muss mit internem Standard vermessen werden, wodurch die Zählausbeute eindeutig bestimmt ist.

Wanneer geen daarop gericht rekenprogramma beschikbaar is, moet met interne standaard worden doorgemeten, waardoor de getalsmatige opbrengst ondubbelzinnig bepaald is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung steht wodurch' ->

Date index: 2024-05-18
w