Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel

Vertaling van "verfügung stehenden instrumentariums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten

werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten


alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden

alle nationale binnenlandse rechtsmiddelen zijn uitgeput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2006 hat die Kommission konkrete Maßnahmen für die Stärkung der auf die westlichen Balkanländer ausgerichteten EU-Politik und des hierfür zur Verfügung stehenden Instrumentarium festgelegt, die vor allem den Bürgern in dieser Region die EU-Perspektive näherbringen sollen.

In 2006 heeft de Commissie krachtdadige maatregelen vastgesteld voor de versterking van het EU-beleid voor de Westelijke Balkan en de instrumenten daarvan, in het bijzonder om het vooruitzicht op toetreding tot de EU tastbaarder te maken voor de burgers van die regio.


Die Migrationskrise im Mittelmeerraum hat den Bedarf an Soforthilfe unmissverständlich deutlich gemacht, sie hat aber auch die strukturellen Grenzen der europäischen Migrationspolitik und des ihr zur Verfügung stehenden Instrumentariums aufgezeigt.

De migratiecrisis in het Middellandse Zeegebied heeft duidelijk gemaakt wat de onmiddellijke behoeften zijn, maar ook wat de structurele beperkingen zijn van het beleid en de instrumenten van de EU op het gebied van migratie.


Einleitung von Maßnahmen, mit denen die vollständige Durchsetzung der Antidiskriminierungsvorschriften sichergestelltund Antiziganismus bekämpft werden, durch Nutzung des gesamten zur Verfügung stehenden rechtlichen Instrumentariums.

Actie ondernemen om de volledige naleving van de antidiscriminatie-wetgeving te verzekeren en Roma-haat te bestrijden door de beschikbare wettelijke instrumenten in te zetten.


Die Europäische Kommission macht zwar in vollem Umfang von dem ihr zur Verfügung stehenden Handelsschutzinstrumentarium Gebrauch, doch ist dieses Instrumentarium unzureichend, um den riesigen Überkapazitäten und den daraus resultierenden gedumpten Ausfuhren in Richtung EU-Markt etwas entgegenzusetzen.

De Europese Commissie heeft ten volle gebruikgemaakt van de beschikbare handelsbeschermingsinstrumenten, maar dat is ontoereikend gebleken om het hoofd te bieden aan de enorme overcapaciteit die leidt tot invoer met dumping op de markt van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss jetzt ein Weg gefunden werden, diese offenkundige Lücke in dem Verbrauchern zur Durchsetzung ihrer Rechte zur Verfügung stehenden Instrumentarium zu schließen.

Er moet nu iets worden gedaan om dit opvallende gat in het instrumentarium van de consument te dichten, zodat deze zijn rechten kan afdwingen.


In dieser Hinsicht möchte ich anmerken, dass wir trotz eines fehlenden Abkommens mit Syrien jetzt gegebenenfalls von dem gesamten, uns zur Verfügung stehenden Instrumentarium an Sanktionen Gebrauch machen sollten, um die Gewalt zu beenden.

Daarover zou ik willen zeggen dat we, zelfs als we geen formele overeenkomsten hebben met Syrië, op dit moment zo nodig alle mogelijke sancties zouden moeten inzetten om een einde te maken aan het geweld.


L. in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat nach der Brüssel I-Verordnung über seine eigenen einstweiligen Maßnahmen, die seinem einzelstaatlichen Recht angepasst sind und diesem unterfallen, verfügt und dass eine in einem einseitigen Verfahren ergangene Anordnung nach der genannten Verordnung nicht der gegenseitigen Anerkennung und Vollstreckung unterliegt; in der Erwägung, dass einer in einem kontradiktorischen Verfahren ergangenen Anordnung, die bei einem Gericht eingeht, von diesem mit dem ihm zur Verfügung stehenden Instrumentarium eine möglichst gleichwertige Wirkung verliehen wird,

L. overwegende dat elke lidstaat op grond van de Brussel I-verordening zijn eigen voorlopige maatregelen heeft, die zijn vormgegeven naar en worden beheerst door zijn nationale recht, en dat overeenkomstig genoemde verordening voor ex parte-bevelen geen wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging geldt, terwijl aan inter partes-bevelen gevolg wordt gegeven door een ontvangende rechtbank, via het meest equivalente herstel dat van die rechtbank kan worden verkregen,


L. in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat nach der Brüssel I-Verordnung über seine eigenen einstweiligen Maßnahmen, die seinem einzelstaatlichen Recht angepasst sind und diesem unterfallen, verfügt und dass eine in einem einseitigen Verfahren ergangene Anordnung nach jener Verordnung nicht der gegenseitigen Anerkennung und Vollstreckung unterliegt; in der Erwägung, dass einer in einem kontradiktorischen Verfahren ergangenen Anordnung, die bei einem Gericht eingeht, von diesem mit dem ihm zur Verfügung stehenden Instrumentarium eine möglichst gleichwertige Wirkung verliehen wird,

L. overwegende dat wordt geargumenteerd dat elke lidstaat op grond van de Brussel I-verordening zijn eigen voorlopige maatregelen heeft die bepaald zijn door en passen in het kader van zijn nationale wet en dat overeenkomstig de genoemde verordening voor ex parte-opdrachten geen wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging geldt, terwijl aan inter partes-opdrachten gevolg wordt gegeven door een ontvangende rechtbank, via het meest equivalente herstel dat van die rechtbank kan worden verkregen,


Diese Richtlinie regelt die Zusammenführung und die Organisation des gesamten heute für die Schiffsüberwachung zur Verfügung stehenden Instrumentariums. Sie sorgt für die dynamische Einführung von Mitteln und für die Koordinierung zwischen den einzelstaatlichen Behörden, damit die Mitgliedstaaten gefährliche Situationen besser verhüten oder besser auf sie reagieren können.

In deze richtlijn wordt de coördinatie en organisatie van het gehele instrumentarium geregeld dat tegenwoordig voor de monitoring van het scheepsverkeer ter beschikking staat. Zij zorgt voor een dynamische invoering van middelen en voor de coördinatie tussen de autoriteiten van de verschillende landen opdat de lidstaten gevaarlijke situaties beter kunnen voorkomen of er beter op kunnen reageren.


Wenn der Stand der Katastrophenvorsorge des ersuchenden Mitgliedstaats nicht ausreichend ist, um bei einem schweren Notfall mit den zur Verfügung stehenden Ressourcen angemessen zu reagieren, könnte dieser Staat ein solches Gemeinschaftsverfahren in Anspruch nehmen, um sein Instrumentarium der Katastrophenvorsorge zu ergänzen.

Indien de paraatheid van de verzoekende lidstaat qua beschikbare middelen niet voldoende is voor een adequate reactie op een ernstige noodsituatie, zou deze staat zijn paraatheid kunnen aanvullen door een beroep te doen op het communautaire mechanisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung stehenden instrumentariums' ->

Date index: 2025-06-26
w