Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel

Vertaling van "verfügung stehenden geeigneten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten

werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten


alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden

alle nationale binnenlandse rechtsmiddelen zijn uitgeput


beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Außer wenn der Antrag vom Schuldner gemäß Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 35 Absatz 3 eingereicht wurde, wird die Entscheidung über den Antrag erlassen, nachdem beiden Parteien Gelegenheit gegeben wurde, sich zu äußern, auch mit den nach dem nationalen Recht jedes der beteiligten Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden geeigneten und zulässigen Mitteln der Kommunikationstechnologie.

3. Tenzij het verzoek door de schuldenaar overeenkomstig artikel 34, lid 1, punt a), of artikel 35, lid 3, is ingediend, wordt erover beslist nadat beide partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun zaak voor te dragen, onder meer met behulp van een van de passende communicatiemiddelen die hun krachtens het nationale recht van elk van de betrokken lidstaten ter beschikking staan en die daardoor aanvaard zijn.


96. unterstreicht die große Bedeutung eines intensiveren Dialogs der EU mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, ECOWAS, der Union des Arabischen Maghreb und den regionalen Menschenrechtsinstrumenten in Afrika, um nachhaltige Fortschritte bei den Menschenrechts- und Demokratieinitiativen in der Sahelzone zu erreichen; fordert die Nachbarländer wie Senegal, Algerien und Marokko nachdrücklich auf, eine führende Rolle in der Sahelzone zu übernehmen und eine regionale Dynamik in Gang zu setzen, die die wirtschaftliche Entwicklung der Region und die Förderung der Menschenrechte ermöglicht; weist schließlich darauf hin, dass dauerhafte Lösungen für die Probleme der Sahelzone innerhalb der Region selbst gefunden und von den dort lebe ...[+++]

96. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden bevorderd; onderkent ten slotte dat duurzame oplossingen voor ...[+++]


99. unterstreicht die große Bedeutung eines intensiveren Dialogs der EU mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, ECOWAS, der Union des Arabischen Maghreb und den regionalen Menschenrechtsinstrumenten in Afrika, um nachhaltige Fortschritte bei den Menschenrechts- und Demokratieinitiativen in der Sahelzone zu erreichen; fordert die Nachbarländer wie Senegal, Algerien und Marokko nachdrücklich auf, eine führende Rolle in der Sahelzone zu übernehmen und eine regionale Dynamik in Gang zu setzen, die die wirtschaftliche Entwicklung der Region und die Förderung der Menschenrechte ermöglicht; weist schließlich darauf hin, dass dauerhafte Lösungen für die Probleme der Sahelzone innerhalb der Region selbst gefunden und von den dort lebe ...[+++]

99. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden bevorderd; onderkent ten slotte dat duurzame oplossingen voor ...[+++]


30. fordert die Kommission auf, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einzusetzen, um zu gewährleisten, dass die wichtigsten Länder, die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse in die EU ausführen, die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen einhalten und eine rigorose Politik zur Erhaltung der Ressourcen betreiben; ermuntert die Kommission, mit diesen Ländern in allen geeigneten Foren und insbesondere im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen (RFO) zusammenzuarbeiten;

30. vraagt de Europese Commissie om van alle beleidsmiddelen gebruik te maken die haar ter beschikking staan om te zorgen dat de voornaamste landen die visserij- en aquacultuurproducten naar de Europese Unie uitvoeren, hun verbintenissen nakomen die ze in Johannesburg aangegaan zijn en de strenge beleidsvormen voor behoud van de rijkdommen in acht nemen ; beveelt haar aan om bij alle geëigende instanties met de bewuste landen samen te werken, meer in het bijzonder in de regionale beheersorganisaties voor de visserij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bringt ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, die Durchführung des Abkommens von Linas-Marcoussis mit den ihr zur Verfügung stehenden geeigneten Mitteln zu unterstützen".

De Europese Unie zal de uitvoering van het akkoord van Linas-Marcoussis vastberaden steunen met de passende instrumenten die zij tot haar beschikking heeft".


4. weist darauf hin, das mit Ausnahme von Dänemark und Schweden die Durchführung der Nitratrichtlinie in höchstem Maße unbefriedigend war, und die Kommission gegen die Mitgliedstaaten wegen der Nichteinhaltung der Vorschriften nur zögerlich vorgegangen ist; fordert die Kommission auf, auch weiterhin unverzüglich die ihr zur Verfügung stehenden geeigneten gesetzlichen Durchsetzungsinstrumente anzuwenden, um die ordnungsgemäße Durchführung der Nitratrichtlinie zu gewährleisten, wenn sie Verstöße gegen die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten entdeckt, einschließlich angemessener Geldbußen;

4. wijst erop dat de uitvoering van de nitraatrichtlijn, met de opmerkelijke uitzondering van Denemarken en Zweden, buitengewoon onbevredigend was en dat de Commissie tegen de lidstaten wegens niet-naleving van de voorschriften slechts aarzelend is opgetreden; verzoekt de Commissie om telkens wanneer zij constateert dat een lidstaat zijn verplichtingen niet nakomt, het haar ter beschikking staande wetshandhavingsinstrumentarium, met inbegrip van adequate geldboetes, onverwijld te blijven aanwenden om een correcte uitvoering van de ni ...[+++]


Bei binären Gemischen, für die keine einheitliche Analysemethode auf Gemeinschaftsebene besteht, wird die Zusammensetzung dieser Gemische von dem mit der Prüfung betrauten Laboratorium mit Hilfe einer ihm zur Verfügung stehenden geeigneten Methode bestimmt, wobei in dem Analysebericht das erzielte Ergebnis und die bei der Methode gegebene Genauigkeit, soweit sie bekannt ist, angegeben werden.

Overwegende dat, wanneer het binaire mengsels betreft waarvoor op het communautaire vlak geen eenvormige analysemethode bestaat, het met de controle belaste laboratorium de samenstelling van die mengsels bepaalt met behulp van iedere geldige methode die tot zijn beschikking staat, en met vermelding, in het verslag van de analyse, van het verkregen resultaat en van de nauwkeurigheid van de methode, voorzover zij bekend is;


Das Laboratorium, das mit der Prüfung eines binären Gemisches, für das keine einheitliche Analysemethode auf Gemeinschaftsebene besteht, betraut ist, bestimmt die Zusammensetzung dieses Gemisches mit Hilfe einer ihm zur Verfügung stehenden geeigneten Methode und gibt in dem Analysebericht das erzielte Ergebnis und die bei der Methode gegebene Genauigkeit, soweit sie bekannt ist, an.

Het laboratorium dat is belast met de controle op binaire mengsels waarvoor op het communautaire vlak geen eenvormige analysemethode bestaat, bepaalt de samenstelling van die mengsels met behulp van iedere geldige methode die tot zijn beschikking staat, en met vermelding, in het verslag van de analyse, van het verkregen resultaat en van de nauwkeurigheid van de methode, voor zover zij bekend is.


(2) Vorbehaltlich der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Bestimmungen mit anderer Zielsetzung als der der vorliegenden Richtlinie darf die Genehmigung den Unternehmen, die Altöle aufbereiten oder Altöle als Brennstoff verwenden, nur dann erteilt werden, wenn die zuständige Behörde festgestellt hat, daß alle geeigneten Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt getroffen worden sind, und zwar einschließlich des Einsatzes der besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel, soweit die Kosten nicht üb ...[+++]

2. Onverminderd de eisen waaraan moet worden voldaan uit hoofde van nationale en communautaire bepalingen die een ander doel dienen dan dat van deze richtlijn, mag de vergunning aan bedrijven die afgewerkte olie regenereren of als brandstof gebruiken, slechts worden verleend nadat de bevoegde instantie zich ervan heeft vergewist dat alle passende maatregelen zijn genomen ter bescherming van gezondheid en milieu, waaronder gebruikmaking van de beste beschikbare technologie die geen overmatige kosten met zich brengt.


Gemeinsame Strategien sollten die kohärente Nutzung aller der Union, der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden geeigneten Mittel und Ressourcen fördern, wozu auch ihre Umsetzung im Wege von Gemeinsamen Standpunkten und Gemeinsamen Aktionen, die mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden, gehört.

- Met gemeenschappelijke strategieën wordt gestreefd naar een meer samenhangend gebruik van alle passende middelen en bronnen die de Unie, de Gemeenschap en de lidstaten ter beschikking staan, onder meer door een daarop aansluitende uitvoering via met gekwalificeerde meerderheid vastgestelde gemeenschappelijke standpunten en gezamenlijke optredens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung stehenden geeigneten' ->

Date index: 2021-09-03
w