Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
EU-Truppenstatut

Traduction de «verfügung gestellt mittels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Verfügung Kreditgewährung an Mittel- und Kleinbetriebe 1965

Kredietbeschikking Midden- en Kleinbedrijf 1965
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schulträger stellt sicher, dass alle Mittel der Schule Kaleido-Ostbelgien zur Verfügung gestellt werden, um das Verwalten des Gesundheitsnotfalls zu gewährleisten.

De inrichtende macht waarborgt dat alle middelen van de school ter beschikking gesteld worden van Kaleido-Ostbelgien om het noodgeval op het gebied van de volksgezondheid te beheren.


Zweck dieser Vereinbarung sei es, dem SIC die Möglichkeit zu bieten, seinen Auftrag auf befriedigende Weise auszuführen, indem ihm materielle und menschliche Mittel - drei abgeordnete Mitglieder des statutarischen Personals, nämlich die dritte bis fünfte klagende Partei - zur Verfügung gestellt und indem dem SIC eine Dotation gewährt wurde, die auf der Grundlage der vermutlichen Anzahl seiner Mitglieder berechnet wurde.

Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.


Der Europäischen Investitionsbank oder anderen Finanzintermediären zur Verfügung gestellte Mittel

Middelen die aan de Europese Investeringsbank of andere financiële tussenpersonen ter beschikking zijn gesteld


Der Europäischen Investitionsbank oder anderen Finanzintermediären zur Verfügung gestellte Mittel

Middelen die ter beschikking van de Europese Investeringsbank of andere financiële tussenpersonen zijn gesteld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EIB oder anderen Finanzintermediären zur Verfügung gestellte Mittel

Fondsen ter beschikking gesteld van de Europese Investeringsbank of andere financiële intermediairs


8° die Ausarbeitung und Veröffentlichung eines Jahresberichts, in dem der Wallonischen Region kostenlos eine Rubrik zur Verfügung gestellt wird, damit diese ihr Kontrollszenario darbieten kann, in dem der Haushalt, die Mittel, das verfügbare Personal, die angemessene Strategie, die Durchführungsfrist, die Häufigkeit der Kontrollen, sowie die Weiterverfolgungspolitik angegeben werden;

8° het opstellen en publiceren van een jaarverslag waarin gratis ruimte ter beschikking van het Waalse Gewest gesteld wordt voor rapportering over haar controledraaiboek dat het budget, de middelen, het beschikbare personeel, een gepaste strategie, de realisatieduur, de frequentie van de controles evenals het vervolgingsbeleid aangeeft;


[26] Mittelbindungen 2006: 39,5 Mio. EUR, in 2007: 65,06 Mio. EUR (Dipecho- und EEF-Mittel sowie für das Horn von Afrika zur Verfügung gestellte Mittel).

[26] Vastleggingen in 2006: 39,95 miljoen euro, en in 2007: 65,06 miljoen euro, uit het ECHO-programma voor anticipatie op rampen, de uitgebreide regio van de Hoorn van Afrika en EOF-middelen.


einem Mitgliedstaat unentgeltlich zur Verfügung gestellte Mittel;

middelen die gratis ter beschikking van de lidstaat worden gesteld;


In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlichen EDV-Mittel den Akteu ...[+++]

Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gesteld; dat daaruit volgt ...[+++]


Diese Kopie wird entweder auf einer Diskette nach einer schriftlichen, dem Amt zugeschickten Anfrage oder durch ein auf Internet zur Verfügung gestelltes Mittel zur Übertragung der Dateien erhältlich sein" .

Het afschrift is verkrijgbaar op diskette, mits schriftelijke aanvraag bij de Dienst, of via een bestandsoverdrachtsmiddel dat ter beschikking wordt gesteld op het Internet" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung gestellt mittels' ->

Date index: 2023-04-19
w