Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «verfügung gestellt davon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diese Programme werden innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren insgesamt 108 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, davon die Hälfte (54 Mio. EUR) aus dem EU-Haushalt.

Deze programma’s hebben een waarde van 108 miljoen euro over drie jaar. De helft van dat bedrag (54 miljoen euro) is afkomstig uit de EU-begroting.


Andererseits wurden aufgrund der Tatsache, dass einige Vorschläge für INTERREG-Programme Mängel aufwiesen, die deren Genehmigung bis Ende 2001 unmöglich machten, Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 75,75 Mio. EUR (davon 2,4 Mio. EUR an URBAN-Mitteln) für andere Kapitel der Strukturfonds zur Verfügung gestellt.

Omdat een aantal voorstellen voor INTERREG-programma's echter dusdanige lacunes vertoonden dat zij niet vóór eind 2001 konden worden aangenomen, is een bedrag van 75,75 miljoen EUR aan vastleggingskredieten (waarvan 2,4 miljoen EUR vanuit URBAN) overgebracht naar andere hoofdstukken van de Structuurfondsen.


Der Erfolg hängt wesentlich davon ab, dass die Alternativmethoden nach ihrer Entwicklung möglichst rasch den Endnutzern zur Verfügung gestellt und von diesen zur Erzeugung von für die Regulierungsbehörden akzeptablen toxikologischen Informationen genutzt werden können.

Van doorslaggevend belang voor het welslagen is ervoor te zorgen dat de alternatieve methoden, zodra zij zijn ontwikkeld, snel ter beschikking van de eindgebruikers worden gesteld zodat hiermee voor de regelgevende instanties aanvaardbare toxicologische informatie kan worden gegenereerd.


Die EIB trägt zur Umsetzung der Ziele der EU in Bezug auf die Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft bei. In den vergangenen fünf Jahren hat sie insgesamt 65 Mrd EUR für Vorhaben in diesem Bereich zur Verfügung gestellt. Davon betrafen 35 Mrd EUR FEI-Programme.

De EIB staat volledig achter de EU-doelstelling van realisering van een op kennis gebaseerde economie in de EU en heeft daarom de afgelopen 5 jaar 65 miljard euro toegewezen aan projecten op dit vlak; 35 miljard hiervan betrof de ondersteuning van programma 's voor O-O-I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere sollten die Bedingungen für die Bereitstellung eines Dienstes von den tatsächlich begriffsbestimmenden Merkmalen eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes, d. h. eines elektronischen Kommunikationsdienstes, der der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wurde, und das Führen aus- und eingehender Inlands- oder Inlands- und Auslandsgespräche direkt oder indirekt über eine oder mehrere Nummern eines nationalen oder internationalen Telefonnummernplans ermöglicht, unabhängig davon, ob ein solcher Dienst ...[+++]

Meer bepaald moeten de voorwaarden voor de levering van een dienst worden gescheiden van de feitelijke definitie van een openbare telefoondienst, d.w.z. een voor het publiek beschikbaar gestelde elektronischecommunicatiedienst voor het initiëren en ontvangen, direct dan wel indirect, van nationale of nationale en internationale oproepen met behulp van een nummer of een aantal nummers in een nationaal of internationaal nummerplan, ongeacht of deze dienst circuitgeschakeld of pakketgeschakeld is.


Da die Wiederverkäufer nicht bereit seien, Kühltruhen von Lieferanten anzunehmen, die nicht kostenlos zur Verfügung gestellt würden, müsse ein Lieferant eine Vielzahl von Tiefkühltruhen erwerben, was eine große Investition bedeute, die ihn davon abhalten könnte, sich auf dem Markt zu etablieren.

Omdat detailhandelaren niet geneigd zijn vrieskisten te plaatsen die niet gratis zijn, moet de leverancier een vrieskistenbestand aankopen, wat een grote investering vormt.


Insgesamt werden für dieses Programm Wallonien-Brüssel, das im Rahmen der Partnerschaft zwischen den drei zuständigen Behörden verwaltet und koordiniert wird, 644 Mio. € zur Verfügung gestellt. Davon stammen 286 Mio. € aus dem öffentlichen nationalen Sektor, 285 Mio. € aus der Europäischen Union und 73 Mio. € aus anderen Quellen.

De totale begroting van dit Waals en Brussels programma, dat in partnerschap tussen de drie bevoegde autoriteiten zal worden beheerd en gecoördineerd, bedraagt 644 miljoen euro, waarvan 286 miljoen euro afkomstig is van de nationale overheid, 285 miljoen euro van de Europese Unie en 73 miljoen euro van andere bronnen.


a) "Produkt" jedes Produkt, das - auch im Rahmen der Erbringung einer Dienstleistung - für Verbraucher bestimmt ist oder unter vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingungen von Verbrauchern benutzt werden könnte, selbst wenn es nicht für diese bestimmt ist, und entgeltlich oder unentgeltlich im Rahmen einer Geschäftstätigkeit geliefert oder zur Verfügung gestellt wird, unabhängig davon, ob es neu, gebraucht oder wiederaufgearbeitet ist.

a) product: een product dat - ook in het kader van een dienstverrichting - bestemd is voor de consument of waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat het door de consument kan worden gebruikt, ook al is het niet voor hem bestemd, en dat in het kader van een handelsactiviteit tegen betaling of gratis wordt geleverd of beschikbaar gesteld, ongeacht of het nieuw, tweedehands of opnieuw in goede staat gebracht is.


(22) Die Kommission geht davon aus, dass Ressourcen in ausreichender Höhe zur Verfügung gestellt werden, um die Entwicklungspartnerschaft in die Lage zu versetzen, eine qualitativ hoch stehende nationale und transnationale Zusammenarbeit zu begründen.

(22) De Commissie verwacht dat voldoende middelen ter beschikking zullen worden gesteld om het ontwikkelingspartnerschap in staat te stellen een kwalitatieve nationale en transnationale samenwerking tot stand te brengen.


Dem UN-Hochkommissariat für Flüchtlinge werden 20 Mio. ECU zur Verfügung gestellt. Davon sind 17,12 Mio. ECU für Bosnien- Herzegowina bestimmt und jeweils 1,44 Mio. ECU für Kroatien und Serbien-Montenegro.

20 miljoen ecu voor de UNHCR. Hiervan is 17,12 miljoen ecu bestemd voor Bosnië-Hercegovina, 1,44 miljoen ecu voor Kroatië en 1,44 miljoen ecu voor Servië-Montenegro.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     verfügung gestellt davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung gestellt davon' ->

Date index: 2025-05-19
w