Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügt dieser doch " (Duits → Nederlands) :

Zwar verfügt die EU über den größten Markt der Welt, doch ist dieser noch immer fragmentiert und nicht innovationsfreundlich genug.

Hoewel de EU de grootste markt van de wereld is, is deze markt nog steeds gefragmenteerd en onvoldoende innovatievriendelijk.


Ich meine, die Europäische Union muss sich unter Einsatz der ihr zur Verfügung stehenden öffentlichen Gelder an solchen Programmen und am Ausbau dieses Sektors beteiligen, verfügt dieser doch über ganz erhebliches Potenzial zur Entwicklung neuer Dienstleistungen mit hohem Mehrwert, die in fast allen Bereichen der Gesellschaft benötigt werden.

Ik ben van mening dat de Europese Unie door gebruik van zijn openbare middelen te maken aan zulke programma’s moet deelnemen en aan de ontwikkeling van deze sector, die een aanzienlijk potentieel voor de ontwikkeling van nieuwe diensten met een hoge toegevoegde waarde heeft, waaraan op bijna alle gebieden van onze maatschappij behoefte bestaat.


Zwar verfügt die EU über den größten Markt der Welt, doch ist dieser noch immer nicht homogen und innovationsfreundlich genug.

Hoewel de EU de grootste markt van de wereld is, is deze markt nog steeds gefragmenteerd en onvoldoende innovatievriendelijk.


Zwar verfügt die EU über den größten Markt der Welt, doch ist dieser noch immer fragmentiert und nicht innovationsfreundlich genug.

Hoewel de EU de grootste markt van de wereld is, is deze markt nog steeds gefragmenteerd en onvoldoende innovatievriendelijk.


Zwar hat Präsident Kibaki eine Woche später eine Veränderung dieser Bestimmungen verfügt, doch wir wissen nicht, was mit diesen „Veränderungen“ vorgesehen ist.

Hoewel president Kibaki een week later bevel gaf deze bepalingen te wijzigen, is niet bekend wat deze wijzigingen inhouden.


Auf der anderen Seite verfügt die Europäische Union, wenn man es so nennen kann, über eine effiziente Kommunikationspolitik, doch Sie, Herr Frattini, haben es während dieser Monate versäumt, eine weithin sichtbare Kommunikationsstrategie zu verfolgen, bei der in Zusammenarbeit mit Werbeunternehmen sowie der FIFA selbst während der Spiele Fernsehspots ausgestrahlt werden, mit dem Ergebnis, dass diese roten Karten die einzige Kommuni ...[+++]

Anderzijds heeft de Europese Unie, hoewel zij beschikt over een communicatiebeleid – en ik richt mij nu tot u, mijnheer Frattini –, nagelaten om in deze maanden een grote, daverende communicatiecampagne op touw te zetten, via de televisie en met reclamespots gedurende de wedstrijden, in samenwerking met reclamebureaus, in samenwerking met de FIFA zelf. Het communicatiebeleid bestaat kennelijk alleen uit rode kaarten, hoewel het een communautair beleid is tegen gedwongen prostitutie.


Auf der anderen Seite verfügt die Europäische Union, wenn man es so nennen kann, über eine effiziente Kommunikationspolitik, doch Sie, Herr Frattini, haben es während dieser Monate versäumt, eine weithin sichtbare Kommunikationsstrategie zu verfolgen, bei der in Zusammenarbeit mit Werbeunternehmen sowie der FIFA selbst während der Spiele Fernsehspots ausgestrahlt werden, mit dem Ergebnis, dass diese roten Karten die einzige Kommuni ...[+++]

Anderzijds heeft de Europese Unie, hoewel zij beschikt over een communicatiebeleid – en ik richt mij nu tot u, mijnheer Frattini –, nagelaten om in deze maanden een grote, daverende communicatiecampagne op touw te zetten, via de televisie en met reclamespots gedurende de wedstrijden, in samenwerking met reclamebureaus, in samenwerking met de FIFA zelf. Het communicatiebeleid bestaat kennelijk alleen uit rode kaarten, hoewel het een communautair beleid is tegen gedwongen prostitutie.


Die EU verfügt über Antidiskriminierungsvorschriften, doch sollte die Europäische Kommission meines Erachtens eine weitaus strengere Einhaltung dieser Richtlinien fordern, denn im Falle der Roma liegt ein eindeutiger Verstoß gegen diese Richtlinien vor, sei es in Form direkter oder in Form indirekter Diskriminierung.

De EU beschikt inderdaad over antidiscriminatiewetgeving, maar ik vind dat de Europese Commissie moet aandringen op veel betere naleving van deze richtlijnen, want in het geval van de Roma wordt er duidelijk inbreuk op gemaakt, of dat nu gebeurt in de vorm van directe of indirecte discriminatie.


Das Vereinigte Königreich verfügt über einen hochentwickelten Wagniskapitalmarkt, doch fließt nur ein kleiner Teil dieser Gelder in junge Unternehmen.

Het Verenigd Koninkrijk heeft een sterk ontwikkelde risicokapitaalmarkt, maar slechts een klein deel van de middelen gaat naar beginnende bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügt dieser doch' ->

Date index: 2021-04-17
w