Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
GATS
GATS Air
GATS Artikel II
Letztwillig verfügen
Verfügen
über die Mehrheit der Sitze verfügen

Vertaling van "verfügen über " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen


über die Mehrheit der Sitze verfügen

de meerderheid van de zetels bezetten




letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Die in Artikel 1 genannten Inspektoren verfügen über alle in Artikel 25 desselben Dekrets erwähnten Befugnisse.

Art. 2. De inspecteurs genoemd in artikel 1 beschikken over alle bevoegdheden vermeld in artikel 25 van hetzelfde decreet.


Die Einrichtungen der Züchter, Lieferanten und Verwender verfügen über Anlagen und Ausstattungen, die für die dort untergebrachten Tierarten, und sofern Versuche durchgeführt werden, für die Durchführung dieser Versuche geeignet sind.

De inrichtingen van fokkers, leveranciers of gebruikers beschikken over installaties en voorzieningen die geschikt zijn voor de daar gehuisveste diersoorten en, als er proeven plaatsvinden, voor de uitvoering van die proeven.


Die mit der Beitreibung beauftragten Beamten verfügen über alle im vorliegenden Dekret vorgesehenen Untersuchungsbefugnisse zur Ermittlung der Vermögenslage des Abgabepflichtigen und der Personen, auf deren Güter die fälligen Steuern und Abgaben (Hauptbetrag und Zuschlagsteuern), die administrativen Geldbußen und Zuschläge, die Verzugszinsen und Kosten in Übereinstimmung mit Artikel 35ter zurückzufordern sind, um die Beitreibung der fälligen Steuern und Abgaben (Hauptbetrag und Zuschlagsteuern), der administrativen Geldbußen und Zuschläge, der Verzugszinsen und Kosten sicherzustellen".

De met de invordering belaste ambtenaren beschikken over alle onderzoeksbevoegdheden bedoeld bij dit decreet om de vermogenstoestand vast te leggen van de belastingplichtige en van de personen op wier goederen de belastingen, taksen, verschuldigd in hoofdsom en opcentiemen, de administratieve boetes en verhogingen, de nalatigheidsinteresten en de kosten worden ingevorderd overeenkomstig artikel 35ter, om de invordering van de belastingen, taksen, verschuldigd in hoofdsom en opcentiemen, de administratieve boetes en verhogingen, de nalatigheidsint ...[+++]


Art. 2 - Die zugelassenen Fischerschulen verfügen über zugelassene Ausbilder, die eine Ausbildung abgelegt haben, die ihnen ermöglicht, eine Betreuung zu gewährleisten, die die in dem Lastenheft nach Anhang 1 festgelegten Mindestanforderungen und Zielsetzungen erfüllt.

Art. 2. De erkende vissersscholen beschikken over erkende opleiders die een opleiding hebben gevolgd met het oog op het verzekeren van een begeleiding die de minimale normen en doelstellingen vermeld in het in bijlage 1 bedoelde bestek vervult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) oder sie verfügen über einen aufgrund der Bestimmungen des Wallonischen Gesetzbuches über die sozialen Maßnahmen und die Gesundheit gefassten Beschluss der wallonischen Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen ("Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées") zur Gewährung einer Ausbildungs- oder Beschäftigungsbeihilfe oder über einen vergleichbaren, von der "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung", die durch das Dekret der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer ...[+++]

f) ofwel in het bezit zijn van een beslissing van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) tot toekenning van een steun voor vorming of tewerkstelling, genomen krachtens de bepalingen van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid of krachtens een gelijksoortige beslissing inzake steun voor vorming of tewerkstelling van de gehandicapte personen door de "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" opgericht bij het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juni 1990 houdende oprichting van een " Dien ...[+++]


Art. 105 - Die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung und die zugelassenen Sanierungseinrichtungen verfügen über eine Frist von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten vorliegenden Dekrets, um ihre Satzungen mit den Bestimmungen vorliegenden Dekrets in Einklang zu bringen.

Art. 105. De « Société publique de gestion de l'eau » en de erkende saneringsinstellingen brengen hun statuten in overeenstemming met de bepalingen van dit decreet binnen een termijn van zes maanden, die ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit decreet.


Gewisse Personen mit Behinderung verfügen über ein qualitativ hochwertiges all-in-Angebot in einer durch [die Flämische Agentur für Personen mit Behinderung] anerkannten Einrichtung oder über einem [persönlichen Beistandsbudget], mit dem sie die erforderliche Pflege und Unterstützung in verschiedenen Lebensbereichen organisieren können.

Sommige personen met een handicap beschikken over een kwaliteitsvol all-in aanbod in een door [het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap] erkende voorziening of over een [persoonlijk assistentiebudget] waarmee ze de nodige zorg en ondersteuning op diverse levensdomeinen kunnen organiseren.


Art. 2 - Die in Artikel 1 genannten Inspektoren verfügen über alle in Artikel 17 desselben Dekrets erwähnten Befugnisse.

Art. 2. De inspecteurs genoemd in artikel 1 beschikken over alle bevoegdheden vermeld in artikel 17 van hetzelfde decreet.


Die Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 und 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können nicht anders ausgelegt werden, als dass nur die betreffenden Behörden, Organe und Einrichtungen erst über ein Recht der direkten Abfrage der AND verfügen, nachdem der König sie gemäß der Ihm in Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 dieses Gesetzes erteilten Ermächtigung ausdrücklich in einem königlichen Erlass, der nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist, als Behörden angegeben hat, die über ein solches Recht verfügen.

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


In Abweichung von Absatz 1 und falls die Verwaltung ihr Einverständnis erteilt, wird das Ausbildungszentrum von der Auflage befreit, die in Absatz 1 erwähnten Dokumente zu übermitteln, über die die Verwaltung oder die Sozialinspektion bereits verfügen oder über eine Datenbank aus authentischen Datenquellen verfügen können.

In afwijking van het eerste lid is het scholingscentrum vrijgesteld, mits akkoord van de Administratie, van het verstrekken van de documenten bedoeld in het eerste lid waarover de Administratie of de sociale inspectie beschikt of waarover hij kan beschikken via een gegevensbank van authentieke bronnen.




Anderen hebben gezocht naar : fliesen verfugen     fliesenfugen füllen     gats air     gats artikel ii     letztwillig verfügen     verfügen     verfügen über     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügen über' ->

Date index: 2025-08-08
w