Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Verfügen
über die Mehrheit der Sitze verfügen

Traduction de «verfügen wir nunmehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
über die Mehrheit der Sitze verfügen

de meerderheid van de zetels bezetten


Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kleinstunternehmen verfügen nunmehr über einfachere Möglichkeiten nachzuweisen, dass einmalige Bauprodukte, die sie in Verkehr bringen, den anwendbaren Normen der Verordnung (EG) Nr. 305/2011 entsprechen.

- Micro-ondernemingen kunnen nu eenvoudiger aantonen dat een bouwproduct dat zij op de markt brengen en dat in één bouwwerk wordt geïnstalleerd, voldoet aan de normen van Verordening 305/2011.


Der Rat begrüßt es, dass die Kommission dem Sonderbericht Nr. 25/98 des Rechnungshofs über die nukleare Sicherheit entsprochen hat, so dass sie nunmehr über eine künftige Strategie verfügen und die Überwachung der Projekte verbessern kann.

De Raad is opgetogen over het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan speciaal verslag nr. 25/98 van de Rekenkamer betreffende nucleaire veiligheid, waardoor zij nu over een toekomststrategie beschikt en een betere follow-up van de projecten kan garanderen.


Nach meinem Dafürhalten verfügen wir nunmehr über einen ausgewogenen Text, der die wichtigsten Änderungen sowie die wesentlichen Änderungsanträge des Europäischen Parlaments aus der ersten Lesung beinhaltet.

Ik geloof dat wij nu een evenwichtige tekst hebben die de belangrijkste veranderingen en de belangrijkste amendementen van het Europees Parlement van de eerste lezing omvat.


Mit der Nachbarschaftspolitik verfügen wir nunmehr über einen neuen und wirksameren Rahmen zur Lösung von Menschenrechtsfragen.

Wij beschikken thans over een nieuw, effectiever kader om mensenrechtenkwesties aan te kunnen pakken: het nabuurschapsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank der Anregung des Parlaments verfügen wir nunmehr über eine einheitliche gemeinschaftliche Schwarze Liste, die auf der Grundlage gemeinsamer Kriterien erarbeitet wurde und auf dem gesamten Territorium der Union gültig ist.

Slechts enkele maanden geleden leek dit nog onmogelijk. Dankzij de impuls van het Parlement staan we nu op het punt om te komen tot één communautaire zwarte lijst, die is opgesteld op basis van gemeenschappelijke criteria en van toepassing is op het hele grondgebied van de Unie.


Dennoch verfügen die Mitgliedstaaten mit dem Rahmenbeschluss des Rates nunmehr insgesamt über spezifische Strafrechtsvorschriften für den Straftatbestand der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie, die wirksame, angemessene und abschreckende Strafen vorsehen.

Niettemin beschikken de lidstaten thans als gevolg van het kaderbesluit van de Raad over het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen die seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie strafbaar stellen en hebben zij voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


Mit dem Vertrag von Amsterdam verfügen wir nunmehr über eine klarere Rechtsgrundlage, aber wir müssen noch große Anstrengungen unternehmen, um eine sichere Koordinierung und eine Harmonisierung in allen Fragen zu erreichen.

Dankzij het Verdrag van Amsterdam kunnen wij die rechtsgrondslag nu verduidelijken. Desondanks moeten wij bijzonder ons best doen om voor een feilloze coördinatie en harmonisatie van al deze aspecten te zorgen.


Mit dem Vertrag von Amsterdam verfügen wir nunmehr über eine klarere Rechtsgrundlage, aber wir müssen noch große Anstrengungen unternehmen, um eine sichere Koordinierung und eine Harmonisierung in allen Fragen zu erreichen.

Dankzij het Verdrag van Amsterdam kunnen wij die rechtsgrondslag nu verduidelijken. Desondanks moeten wij bijzonder ons best doen om voor een feilloze coördinatie en harmonisatie van al deze aspecten te zorgen.


Dennoch verfügen die Mitgliedstaaten mit dem Rahmenbeschluss des Rates nunmehr insgesamt über spezifische Strafrechtsvorschriften für den Straftatbestand des Menschenhandels zum Zwecke der sexuellen und wirtschaftlichen Ausbeutung, die wirksame, angemessene und abschreckende Strafen vorsehen.

Desalniettemin beschikken de lidstaten thans in het algemeen als gevolg van het kaderbesluit van de Raad over specifieke strafrechtelijke bepalingen waardoor mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting of uitbuiting op arbeidsgebied strafbaar wordt gesteld en wordt voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


Der Rat begrüßt es, dass die Kommission dem Sonderbericht Nr. 25/98 des Rechnungshofs über die nukleare Sicherheit entsprochen hat, so dass sie nunmehr über eine künftige Strategie verfügen und die Überwachung der Projekte verbessern kann.

De Raad is opgetogen over het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan speciaal verslag nr. 25/98 van de Rekenkamer betreffende nucleaire veiligheid, waardoor zij nu over een toekomststrategie beschikt en een betere follow-up van de projecten kan garanderen.




D'autres ont cherché : fliesen verfugen     fliesenfugen füllen     verfügen     verfügen wir nunmehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügen wir nunmehr' ->

Date index: 2023-05-06
w