Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügen lediglich sechs bezuschusste projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Zeit verfügen lediglich sechs bezuschusste Projekte des 6. FT-Rahmenprogramms über eine Forschungskomponente, die sich mit menschlichen embryonalen Stammzellen beschäftigt, während mehr als 60 finanzierte Projekte sich mit erwachsenen Stammzellen beschäftigen (d.h. mehr als 90 % aller von der Union mitfinanzierten Stammzellen-Forschungsprojekte).

Op dit moment hebben slechts zes van de uit hoofde van KP6 gefinancierde projecten een onderzoekscomponent waarbij menselijke embryonale stamcellen een rol spelen, terwijl meer dan zestig gefinancierde projecten betrekking hebben op volwassen stamcellen (meer dan 90 procent van alle door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten op het gebied van stamcellen).


Zur Zeit verfügen lediglich sechs bezuschusste Projekte des 6. FT-Rahmenprogramms über eine Forschungskomponente, die sich mit menschlichen embryonalen Stammzellen beschäftigt, während mehr als 60 finanzierte Projekte sich mit erwachsenen Stammzellen beschäftigen (d.h. mehr als 90 % aller von der Union mitfinanzierten Stammzellen-Forschungsprojekte).

Op dit moment hebben slechts zes van de uit hoofde van KP6 gefinancierde projecten een onderzoekscomponent waarbij menselijke embryonale stamcellen een rol spelen, terwijl meer dan zestig gefinancierde projecten betrekking hebben op volwassen stamcellen (meer dan 90 procent van alle door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten op het gebied van stamcellen).


Wenn der Antrag auf Zuschuss von einer Gemeindevereinigung ausgeht, kann lediglich ein im strategischen Plan dieser Interkommunalen im Sinne des Artikels L.1523-13, § 4, Absatz 2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung angeführtes Projekt bezuschusst werden.

Als de subsidieaanvraag door een vereniging van gemeenten wordt ingediend, kan een subsidie alleen toegekend worden voor een project dat in het strategische plan van die intercommunale opgenomen is in de zin van artikel L.1523-13, § 4, tweede lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Sechs Jahre nach dieser Entscheidung sind lediglich bei der Hälfte der Projekte gewisse Fortschritte zu verzeichnen, wobei diese Projekte vorwiegend im Norden Europas liegen.

Zes jaar na dato is slechts bij de helft van deze projecten enige vooruitgang geboekt, en dat zijn allemaal projecten in Noord-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügen lediglich sechs bezuschusste projekte' ->

Date index: 2022-06-03
w