Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Verfügen
über die Mehrheit der Sitze verfügen

Traduction de «verfügen jetzt über » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen


über die Mehrheit der Sitze verfügen

de meerderheid van de zetels bezetten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Preisrückgangs ist die Zahl der in Europa an das Internet angeschlossenen Privathaushalte auf über 40 % gestiegen. Über 90 % der Schulen und 90 % der Unternehmen verfügen jetzt über einen Anschluss. Mit Géant hat Europa das weltweit schnellste Forschungsgrundnetz, dem nahezu alle Hochschulen und Forschungseinrichtungen angeschlossen sind und das gleichzeitig ein Testfeld für Internet-Technologien der Zukunft ist. Mit zunehmendem Wettbewerb dürften vor allem für den Breitbandzugang die Preise noch weiter zurückgehen, was Innovationen und ein breites Spektrum an Diensten fördert.

De tarieven voor internettoegang zijn gedaald en het procentuele aantal huishoudens met een internetaansluiting in Europa is gestegen tot meer dan 40%. Meer dan 90% van de scholen en 90% van de bedrijven is op internet aangesloten. Met Géant beschikt Europa nu over 's werelds snelste backbone voor onderzoek en bijna alle universiteiten en onderzoekinstellingen zijn hierop aangesloten, zodat het kan dienen als proefbed voor toekomstige internettechnologieën. De ontwikkeling van de concurrentie zal de prijzen nog verder omlaag drijven, met name voor breedbandtoegang, de innovatie versnellen en het dienstenaanbod verruimen.


Diese Systematik beinhaltet, dass Gemeinden, die bereits jetzt über eine Abgaberegelung verfügen, perfekt die heutige Systematik beibehalten können und keine Anpassungen vornehmen müssen.

Deze systematiek impliceert dat gemeenten die vandaag reeds over een heffingsreglement beschikken, perfect de huidige systematiek kunnen aanhouden en geen aanpassingen moeten doorvoeren.


Sehr innovative europäische Unternehmen, bei denen es sich in den meisten Fällen um exportorientierte Unternehmen, um jüngere Unternehmen und um Industrieunternehmen handelt, verfügen offensichtlich bereits jetzt über gute Voraussetzungen, um diese Chancen nutzen zu können.

Zeer innovatieve bedrijven, die het vaakst onder exportbedrijven en jongere bedrijven en in de industriesector te vinden zijn, lijken al goed geplaatst om op deze kansen in te spelen.


b)sie verfügen jetzt oder rechtzeitig vor Öffnung des Zeitfensters für Gebote über angemessene interne Abläufe, Verfahren und vertragliche Vereinbarungen, die erforderlich sind, um

b)zij beschikken, of zullen tijdig vóór de opening van het biedingsinterval beschikken, over adequate interne processen, procedures en contractuele regelingen die noodzakelijk zijn om:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sie verfügen jetzt oder rechtzeitig vor Öffnung des Zeitfensters für Gebote über angemessene interne Abläufe, Verfahren und vertragliche Vereinbarungen, die erforderlich sind, um

zij beschikken, of zullen tijdig vóór de opening van het biedingsinterval beschikken, over adequate interne processen, procedures en contractuele regelingen die noodzakelijk zijn om:


Unsere Politik bleibt in dieser Hinsicht unverändert und uneingeschränkt, aber wir verfügen jetzt über ein neues Instrument, und dieses neue Instrument ist der Vertrag von Lissabon, der uns neue Befugnisse überträgt, damit wir den Gerichtshof konsequenter und effektiver unterstützen.

Ons beleid blijft in dit opzicht ongewijzigd en onverminderd van kracht, maar we hebben nu een nieuw instrument, en dat nieuwe instrument is het Verdrag van Lissabon, dat ons een nieuwe capaciteit geeft om consistenter en effectiever te zijn in onze steun aan het hof.


Wir verfügen jetzt über ein sehr begrüßenswertes neues Paket, eine neue horizontale Richtlinie für Güter und Dienstleistungen.

Wij beschikken nu over een zeer welgekomen nieuw pakket, een nieuwe horizontale richtlijn inzake goederen en diensten.


Wir verfügen jetzt über eine abgestimmte Politik gegenüber den BRIC-Ländern und einen politischen Dialog mit Afrika, dessen Fehlen nach Ansicht aller, die mit externen Beziehungen zu tun haben, in den letzten Jahren ein Fehler war.

We voeren nu een coherent beleid met de BRIC-landen en een politieke dialoog met Afrika, waarbij moet worden opgemerkt dat iedereen die te maken heeft met externe betrekkingen het als een vergissing beschouwde dat deze in de afgelopen jaren niet zijn gevoerd.


Nahezu alle Mitgliedstaaten verfügen jetzt über Gleichbehandlungsstellen oder haben die von diesen Stellen wahrzunehmenden Aufgaben einer bereits bestehenden Einrichtung wie einem nationalen Institut für Menschenrechte übertragen.

Vrijwel alle lidstaten hebben tegenwoordig instanties voor gelijke behandeling of zij hebben de taken die deze organen moeten uitvoeren, opgedragen aan een bestaand orgaan zoals de nationale instelling voor de mensenrechten.


Afrikas Weg aus der Armut ist jetzt klar vorgezeichnet, und wir verfügen jetzt, wie Gordon Brown sagte, über eine neue Beziehung zu Afrika.

De route van Afrika uit de armoede is niet erg duidelijk uitgestippeld en we hebben behoefte, zoals Gordon Brown zei, aan een nieuwe relatie met Afrika.




D'autres ont cherché : fliesen verfugen     fliesenfugen füllen     verfügen     verfügen jetzt über     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügen jetzt über' ->

Date index: 2023-03-25
w