Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügbaren wissenschaftlichen studien " (Duits → Nederlands) :

(3) Angesichts der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union, der Ergebnisse der wissenschaftlichen Bewertungen durch die EFSA auf der Grundlage der verfügbaren Studien und der Anforderungen in Bezug auf das Tierwohl, die sich aus Artikel 13 AEUV ergeben, sowie der Anliegen der Bürger ist es sachgerecht, die Verwendung des Klonens bei der Erzeugung von Tieren zu landwirtschaftlichen Zwecken und das Inverkehrbringen von Tieren und Erzeugnissen, die aus der Anwendung der Technik des Klonens h ...[+++]

(3) Met het oog op de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Unie, de resultaten van de recente wetenschappelijke beoordelingen van de EFSA, die gebaseerd zijn op alle beschikbare studies, het dierenwelzijnsvereiste in artikel 13 VWEU en de bezorgdheid van de burgers is het passend om de toepassing van kloontechnieken bij de productie van dieren voor landbouwdoeleinden en het in de handel brengen van dieren en producten die het resultaat zijn van het gebruik van de kloontechniek, te verbieden.


(3) Angesichts der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union, der Ergebnisse der wissenschaftlichen Bewertungen durch die EFSA auf der Grundlage der verfügbaren Studien und der Anforderungen in Bezug auf das Tierwohl, die sich aus Artikel 13 AEUV ergeben, sowie der Anliegen der Bürger ist es sachgerecht , die Verwendung des Klonens bei der Erzeugung von Tieren zu landwirtschaftlichen Zwecken und das Inverkehrbringen von Tieren und Erzeugnissen, die aus der Anwendung der Technik des Klonens ...[+++]

(3) Met het oog op de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Unie, de resultaten van de recente wetenschappelijke beoordelingen van de EFSA, die gebaseerd zijn op alle beschikbare studies, het dierenwelzijnsvereiste in artikel 13 VWEU en de bezorgdheid van de burgers is het passend om de toepassing van kloontechnieken bij de productie van dieren voor landbouwdoeleinden en het in de handel brengen van dieren en producten die het resultaat zijn van het gebruik van de kloontechniek , te verbieden.


Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die Lärmpegel, von denen sie heute betroffen sind, gemäss den verfügbaren wissenschaftlichen Studien, die der Regionalgesetzgeber berücksichtigt hat (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/1, S. 2), nicht ein ausreichendes Mass an Belästigung erreichen, damit davon auszugehen wäre, dass der Dekretgeber verpflichtet wäre, diesen Anwohnern einen Ausgleich zu gewähren.

Er zij echter opgemerkt dat de geluidsdrempels die thans op hen betrekking hebben, van dien aard zijn dat, volgens de beschikbare wetenschappelijke studies waarmee de gewestwetgever rekening heeft gehouden (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 2), de hinder onvoldoende groot is om te kunnen stellen dat de decreetgever ertoe gehouden is aan die omwonenden thans compensaties toe te kennen.


Bei ihrer Analyse der von den Mitgliedstaaten aufgestellten Aktionsprogramme berücksichtigt die Kommission alle verfügbaren wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse, einschließlich der von den Mitgliedstaaten eingereichten Studien- und Analyseergebnisse sowie der Resultate unabhängiger Studien.

In haar onderzoek van de door de lidstaten vastgestelde actieprogramma’s houdt de Commissie rekening met al het beschikbare wetenschappelijke en technische bewijsmateriaal. Daaronder vallen ook door de lidstaten verstrekte resultaten van studies en analyses en resultaten van onafhankelijke studies.


Die Ausnahme wird auf der Grundlage der Ergebnisse eines Überprüfungsverfahrens gewährt, das von technischen Experten unter Berücksichtigung der verfügbaren Angaben aus Studien, von Interessengruppen oder aus sonstigen wissenschaftlichen/technischen Quellen durchgeführt wurde.

De vrijstelling wordt verleend op basis van de resultaten van een evaluatie door technische deskundigen, waarbij rekening is gehouden met de beschikbare gegevens uit studies, van belanghebbende partijen en uit andere technisch-wetenschappelijke bronnen.


Die im Anhang zu dieser Entscheidung aufgeführten Ausnahmen werden auf der Grundlage der Ergebnisse eines Überprüfungsverfahrens gewährt, das von technischen Experten unter Berücksichtigung der verfügbaren Angaben aus Studien, von Interessengruppen oder aus sonstigen wissenschaftlichen/technischen Quellen durchgeführt wurde.

De in de bijlage bij deze beschikking opgenomen vrijstellingen worden verleend op basis van de resultaten van een evaluatie door technische deskundigen, waarbij rekening is gehouden met de beschikbare gegevens uit studies, van stakeholders en uit andere technisch-wetenschappelijke bronnen.


Dieser Schutz ist anzuwenden, wenn der Lärmexpositionspegel 85 dB(A) und der Spitzenwert des Schalldrucks 200 Paerreichen. Die verfügbaren wissenschaftlichen und medizinischen Studien weisen darauf hin, dass zwischen 80 und 85 dB(A) die möglichen negativen Auswirkungen der Lärmexposition für die Gesundheit der Arbeitnehmer geringer sind.

Deze bescherming moet worden toegepast zodra het niveau van blootstelling aan geluid 85 dB(A) bereikt en de piekgeluidsdruk 200 Pa; uit de beschikbare wetenschappelijke en medische onderzoeken blijkt dat de mogelijke schadelijke gevolgen van blootstelling aan geluid voor de gezondheid van de werknemers tussen 80 en 85 dB(A) minder groot zijn.


Die Behörde gibt die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlichen wissenschaftlichen Studien in Auftrag und bedient sich dabei der besten verfügbaren unabhängigen wissenschaftlichen Ressourcen .

De Autoriteit laat met gebruikmaking van de beste beschikbare, onafhankelijke wetenschappelijke hulpbronnen de nodige wetenschappelijke studies verrichten om haar taken te kunnen vervullen.


(1) Die Behörde gibt für die Erfüllung ihres Auftrags erforderliche wissenschaftliche Studien in Auftrag und bedient sich dabei der besten verfügbaren unabhängigen wissenschaftlichen Ressourcen.

1. De Autoriteit laat de nodige wetenschappelijke studies verrichten om haar taken te kunnen vervullen en maakt daartoe gebruik van de beste onafhankelijke wetenschappelijke bronnen die beschikbaar zijn.


(1) Die Behörde gibt für die Erfuellung ihres Auftrags erforderliche wissenschaftliche Studien in Auftrag und bedient sich dabei der besten verfügbaren unabhängigen wissenschaftlichen Ressourcen.

1. De Autoriteit laat de nodige wetenschappelijke studies verrichten om haar taken te kunnen vervullen en maakt daartoe gebruik van de beste onafhankelijke wetenschappelijke bronnen die beschikbaar zijn.


w