Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen

Traduction de «verfügbaren mitteln sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten

teruggave van middelen en vermogens van de NAVO


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO


im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel

bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling


Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen

trauma's op chirurgische manieren behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist für Projekte bestimmt, die alle in der Bewertung nach Horizont 2020 vorgesehenen Auswahl- und Zuwendungskriterien erfüllen, aber mit den für die Aufforderung verfügbaren Mitteln nicht gefördert werden konnten.

Het label wordt gegeven aan de projecten die voldeden aan alle strenge selectie- en toekenningscriteria van de beoordeling in het kader van Horizon 2020, maar niet konden worden gefinancierd met het beschikbare budget.


Derzeit besteht ein großes Missverhältnis zwischen den für Investitionen verfügbaren Mitteln auf der einen und vertrauenswürdigen Projekten vor Ort auf der anderen Seite.

Er gaapt echter een diepe kloof tussen de beschikbare investeringen enerzijds, en geloofwaardige projecten op het terrein anderzijds.


2,3 Millionen Euro werden aus dem Haushalt 2011 zugewiesen – ohne die verfügbaren Spielräume zu nutzen –, insbesondere um Kommunikationsaktivitäten und EU-Konferenzen für das Europäische Jahr zu finanzieren, und mindestens 2,7 Millionen Euro, die aus den verfügbaren Mitteln – ohne Nutzung der verfügbaren Spielräume – neu priorisiert werden, werden vorgesehen und in einer Haushaltslinie im Haushaltsentwurf 2012 ausgewiesen.

2,3 miljoen EUR zal, zonder de beschikbare marges te benutten, uit de begroting 2011 worden gehaald voor de financiering van o.a. communicatieactiviteiten en EU-conferenties betreffende het Europees Jaar, en ten minste 2,7 miljoen EUR, een bedrag dat, zonder de beschikbare marges te benutten, uit de bestaande middelen zal worden gehaald en geherprioriteerd, zal worden gereserveerd en opgevoerd op een begrotingslijn in de begroting 2012.


97. verweist darauf, dass Gesamtinvestitionen in Höhe von 500 Milliarden EUR für den Zeitraum 2007-2020 für die TEN-V erforderlich sein werden; ist deshalb der Auffassung, dass eine Aufstockung der Mittel für die TEN-V im nächsten MFR erforderlich ist ebenso wie eine verstärkte Koordinierung zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten sowie zwischen den für die TEN-V verfügbaren Mitteln und der Bereitstellung von Finanzmitteln für Verkehrsvorhaben im Rahmen der Kohäsionspolitik und der territorialen Zusammenarbeit, sodass die verfügbaren Finanzmittel besser eingesetzt werden ; unterstreicht die R ...[+++]

97. wijst erop dat een totale investering van EUR 500 miljard in de periode 2007-2020 nodig zal zijn voor TEN-T's; is daarom van mening dat een verhoging van de middelen in het volgende MFK voor de TEN-T noodzakelijk is, naast betere coördinatie tussen de EU en de lidstaten, alsmede tussen de fondsen waar de TEN-T gebruik van kunnen maken en de fondsen voor vervoersprojecten binnen het kader van het cohesiebeleid en territoriale samenwerking, om zo beter gebruik te maken van de beschikbare financieringsbronnen; benadrukt de rol die innovatieve financieringsinstrumenten, waaronder PPP en projectobligaties, kunnen spelen in de financieri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. verweist darauf, dass Gesamtinvestitionen in Höhe von 500 Milliarden EUR für den Zeitraum 2007-2020 für die TEN-V erforderlich sein werden; ist deshalb der Auffassung, dass eine Aufstockung der Mittel für die TEN-V im nächsten MFR erforderlich ist ebenso wie eine verstärkte Koordinierung zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten sowie zwischen den für die TEN-V verfügbaren Mitteln und der Bereitstellung von Finanzmitteln für Verkehrsvorhaben im Rahmen der Kohäsionspolitik und der territorialen Zusammenarbeit, sodass die verfügbaren Finanzmittel besser eingesetzt werden ; unterstreicht die R ...[+++]

96. wijst erop dat een totale investering van EUR 500 miljard in de periode 2007-2020 nodig zal zijn voor TEN-T's; is daarom van mening dat een verhoging van de middelen in het volgende MFK voor de TEN-T noodzakelijk is, naast betere coördinatie tussen de EU en de lidstaten, alsmede tussen de fondsen waar de TEN-T gebruik van kunnen maken en de fondsen voor vervoersprojecten binnen het kader van het cohesiebeleid en territoriale samenwerking, om zo beter gebruik te maken van de beschikbare financieringsbronnen; benadrukt de rol die innovatieve financieringsinstrumenten, waaronder PPP en projectobligaties, kunnen spelen in de financieri ...[+++]


4. nimmt zur Kenntnis, dass 30 300 000 EUR an Mitteln des Haushaltsjahrs übertragen werden mussten und dass 13 000 000 EUR an verfügbaren Mitteln annulliert werden mussten; betont auch, dass bei den operationellen Ausgaben (Titel III) von den 26 800 000 EUR an übertragenen Mitteln ein Betrag in Höhe von 850 000 EUR abgeschlossene Maßnahmen betraf, die zu einer Aufhebung der Mittelbindungen hätten führen müssen; nimmt diesbezüglic ...[+++]

4. neemt nota van het feit dat 30 300 000 EUR van de kredieten van het begrotingsjaar moesten worden overgedragen naar het volgende jaar en dat 13 000 000 EUR van de beschikbare kredieten moesten worden geannuleerd; benadrukt tevens dat bij de beleidsuitgaven (titel III) van de 26 800 000 EUR aan overgedragen vastleggingskredieten een bedrag van 850 000 EUR betrekking had op afgesloten transacties en had dus moeten worden vrijgemaakt; neemt in dit verband echter kennis van het antwoord van het Agentschap, dat verklaart correcties te hebben aangebracht in de definitieve financiële staten en toezegt ook aanvullende maatregelen te zullen ...[+++]


4. nimmt zur Kenntnis, dass 30 300 000 EUR an Mitteln des Haushaltsjahrs übertragen werden mussten und dass 13 000 000 EUR an verfügbaren Mitteln annulliert werden mussten; betont auch, dass bei den operationellen Ausgaben (Titel III) von den 26 800 000 EUR an übertragenen Mitteln ein Betrag in Höhe von 850 000 EUR abgeschlossene Maßnahmen betraf, die zu einer Aufhebung der Mittelbindungen hätten führen müssen; nimmt diesbezüglic ...[+++]

4. neemt nota van het feit dat 30 300 000 EUR van de kredieten van het begrotingsjaar moesten worden overgedragen naar het volgende jaar en dat 13 000 000 EUR van de beschikbare kredieten moesten worden geannuleerd; benadrukt tevens dat bij de beleidsuitgaven (titel III) van de 26 800 000 EUR aan overgedragen vastleggingskredieten een bedrag van 850 000 EUR betrekking had op afgesloten transacties en had dus moeten worden vrijgemaakt; neemt in dit verband echter kennis van het antwoord van het Agentschap, dat verklaart correcties te hebben aangebracht in de definitieve financiële staten en toezegt ook aanvullende maatregelen te zullen ...[+++]


Er sei sicher, daß die Kommission diese Projekte mit allen verfügbaren Mitteln unterstützen werde, sagte Bangemann.

Hij beloofde dat de Commissie deze experimenten met alle beschikbare middelen zou steunen, maar tegelijkertijd wees hij op de noodzaak van de bereidheid tot "aanpakken" van alle partijen.


Die Bewertung, durch die die Effizienz der Aktionen beurteilt werden soll, ist somit ein technisches Hilfsmittel für politische Entscheidungen, um mit den verfügbaren Mitteln optimale Ergebnisse zu erzielen.

Omdat het er bij de evaluatie juist om gaat de doeltreffendheid van de maatregelen te beoordelen, is de evaluatie derhalve een technisch hulpmiddel dat bij de politieke besluitvorming helpt bepalen hoe met de beschikbare middelen optimale resultaten kunnen worden bereikt.


Die Finanzierung in den Jahren 2000, 2001 und 2002 wird von den verfügbaren Mitteln der Europäischen Union abhängen, die in einem neuen interinstitutionellen Abkommen von Kommission, Parlament und Ministerrat über die Haushaltsperspektiven festgelegt werden, das ab dem Jahr 2000 in Kraft tritt.

De financiering voor de volgende jaren: 2000, 2001 en 2002, is afhankelijk van de budgettaire middelen van de Europese Unie die bij een nieuw interinstitutioneel akkoord tussen de Commissie, het Parlement en de Raad van ministers over de financiële vooruitzichten zullen worden vastgesteld; dit akkoord wordt met ingang van het jaar 2000 van kracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügbaren mitteln sich' ->

Date index: 2024-05-22
w