Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel

Vertaling van "verfügbaren mittel sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verfügbaren Mittel sollten den Vorhaben — grundsätzlich in der Reihenfolge des Eingangs der Anträge — so zugeteilt werden, dass die Mitgliedstaaten geografisch ausgewogen berücksichtigt werden.

Het beschikbare budget moet op een geografisch evenwichtige wijze worden toegewezen aan projecten in de verschillende lidstaten en, in beginsel, volgens het principe „wie het eerst komt, het eerst maalt”.


(29) Für die Zuweisung der jährlich im Gesamthaushalt der Europäischen Union verfügbaren Mittel sollten spezifische Bestimmungen und Verfahren festgelegt werden, die vorsehen, dass zum einen die Zahl der Begünstigten und zum anderen der Anteil an gewählten Mitgliedern im Europäischen Parlament, den jede begünstigte europäische politische Partei beziehungsweise ihre jeweilige, mit ihr verbundene europäische politische Stiftung besitzt, zugrunde gelegt werden.

(29) Er dienen specifieke regels en procedures te worden vastgesteld voor de verdeling van de kredieten die jaarlijks beschikbaar zijn op de algemene begroting van de Europese Unie, waarbij rekening wordt gehouden met enerzijds het aantal begunstigde partijen en anderzijds het aandeel van de gekozen leden in het Europees Parlement van iedere begunstigde Europese politieke partij en, bij uitbreiding, van de daaraan verbonden Europese politieke stichting.


129. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass die EU Menschenrechtsverteidiger und die Zivilgesellschaft weltweit durch EIDHR-Mittel unterstützt; betont, wie wichtig der Einsatz des EIDHR für den Schutz der am meisten gefährdeten Menschenrechtsverteidiger ist; betont auch, dass bei der Unterstützung der gefährdeten Menschenrechtsverteidiger in erster Linie die Effizienzkriterien berücksichtigt und allzu strenge Vorgaben vermieden werden sollten; fordert die Kommission, den EAD und die EU-Delegationen auf, dafür zu sorgen, dass die für die Menschenrechtsve ...[+++]

129. neemt met tevredenheid kennis van de EU-bijstand aan mensenrechtenverdedigers en het maatschappelijk middenveld over de hele wereld door financiering via het EIDHR; benadrukt dat het bijzonder belangrijk is het EIDHR te gebruiken voor de bescherming van de mensenrechtenverdedigers die het meeste gevaar lopen; beklemtoont eveneens dat steun voor mensenrechtenverdedigers in gevaar eerst en vooral volgens effectiviteitscriteria toegewezen moet worden en dat al te normatieve voorwaarden vermeden moeten worden; verzoekt de Commissie, de EDEO en de EU-delegaties ervoor te zorgen dat de beschikbare financiering voor ...[+++]


128. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass die EU Menschenrechtsverteidiger und die Zivilgesellschaft weltweit durch EIDHR-Mittel unterstützt; betont, wie wichtig der Einsatz des EIDHR für den Schutz der am meisten gefährdeten Menschenrechtsverteidiger ist; betont auch, dass bei der Unterstützung der gefährdeten Menschenrechtsverteidiger in erster Linie die Effizienzkriterien berücksichtigt und allzu strenge Vorgaben vermieden werden sollten; fordert die Kommission, den EAD und die EU-Delegationen auf, dafür zu sorgen, dass die für die Menschenrechtsve ...[+++]

128. neemt met tevredenheid kennis van de EU-bijstand aan mensenrechtenverdedigers en het maatschappelijk middenveld over de hele wereld door financiering via het EIDHR; benadrukt dat het bijzonder belangrijk is het EIDHR te gebruiken voor de bescherming van de mensenrechtenverdedigers die het meeste gevaar lopen; beklemtoont eveneens dat steun voor mensenrechtenverdedigers in gevaar eerst en vooral volgens effectiviteitscriteria toegewezen moet worden en dat al te normatieve voorwaarden vermeden moeten worden; verzoekt de Commissie, de EDEO en de EU-delegaties ervoor te zorgen dat de beschikbare financiering voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt fest, dass die verfügbaren Mittelr Zahlungen für LIFE gegenüber den Mittelansätzen im Haushaltsplan 2014 eine Zunahme um 23,3 Mio. EUR (+ 7,67%) für ENV und um 7,2 Mio. EUR (+7,13 %) für CLIMA bedeuten; stellt fest, dass die Mittel für CLIMA zwar ausreichen sollten, um den Bedarf für 2015 zu decken, dass jedoch in den ENV-Linien im Oktober 2015 ein Mangel an Mitteln für Zahlungen bestehen könnte; erwartet daher, dass die Kommission und d ...[+++]

7. merkt op dat de beschikbare betalingskredieten voor LIFE, in vergelijking met de cijfers van de begroting 2014, een stijging van 23,3 miljoen euro (+ 7,67 %) laten zien voor ENV en een stijging van 7,2 miljoen euro (+7,13 %) voor CLIMA; wijst erop dat de kredieten voor CLIMA toereikend zouden moeten zijn om in de behoeften voor 2015 te voorzien, maar dat de ENV-onderdelen in oktober 2015 met een tekort aan betalingskredieten geconfronteerd zouden kunnen worden; verwacht derhalve van de Commissie en de Raad dat zij zullen waarborg ...[+++]


Der Druck auf die nationalen Finanzmittel nimmt zu, und es sollten nunmehr weitere Schritte unternommen werden, um diesen Druck durch eine maximale und optimale Inanspruchnahme der aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (im Folgenden „ELER“) verfügbaren Mittel zu mindern.

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten nu extra stappen worden genomen om die druk te verlichten door maximaal en optimaal gebruik te maken van de financiële middelen uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling („Elfpo”).


(113) Die verfügbaren Mittel sollten konzentriert für die Stoffe eingesetzt werden, die am meisten Anlass zu Besorgnis geben.

(113) De middelen moeten worden geconcentreerd op de zorgwekkendste stoffen.


Die verfügbaren jährlichen Mittel sollten den Mitgliedstaaten nach objektiven Kriterien zugewiesen werden.

Er moeten objectieve criteria worden vastgesteld voor de toewijzing van de jaarlijks beschikbare middelen aan de lidstaten.


Bei Ungewissheit darüber, an welchem Ort sich ein in einer Einziehungsentscheidung erfasster Vermögensgegenstand befindet, sollten die Mitgliedstaaten alle verfügbaren Mittel einsetzen, um den genauen Verbleib dieses Vermögensgegenstands zu ermitteln, einschließlich des Einsatzes aller verfügbaren Informationssysteme.

Indien er twijfels zijn over de plaats waar de voorwerpen waarop een beslissing tot confiscatie betrekking heeft, zich bevinden, moeten de lidstaten alle beschikbare middelen aanwenden om de juiste plaats van die voorwerpen te achterhalen, inclusief het gebruik van alle beschikbare informatiesystemen.


(14) In Ausnahmefällen und unter Berücksichtigung der nach diesem Instrument für das Jahr der Katastrophe verfügbaren finanziellen Mittel sollten zusätzliche Zuschüsse nach diesem Instrument aus dem Fonds des Folgejahres vorgesehen werden.

(14) In uitzonderlijke gevallen en naar gelang van de financiële middelen van dit instrument voor het jaar waarin de ramp zich voordoet, dienen in het Fonds van het volgende jaar voorzieningen te worden aangelegd voor eventuele aanvullende subsidies uit dit instrument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügbaren mittel sollten' ->

Date index: 2021-11-29
w