Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbaren instrumente einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir fordern die Mitgliedstaaten auf, in der operativen Polizeiarbeit so weit wie möglich miteinander zu kooperieren und dabei alle verfügbaren Instrumente einzusetzen, die die Sicherheit im Schengen-Raum verbessern.“

We moedigen de lidstaten aan om zo veel mogelijk samen te werken bij de operationele politiewerkzaamheden en daarbij alle beschikbare instrumenten in te zetten die de veiligheid binnen het Schengengebied kunnen verbeteren".


Wir müssen bereit sein, alle in der EU verfügbaren Instrumente einzusetzen, um eine solche Regierung nach ihrem Amtsantritt dabei zu unterstützen, ihren Bürgern Sicherheit und Versorgungsleistungen zu bieten.

We moeten bereid zijn een dergelijke regering met alle beschikbare EU-instrumenten bij te staan zodat zij direct bij haar aantreden voor veiligheid en dienstverlening voor de bevolking kan zorgen.


Mit dieser Mitteilung werden alle Regierungen und Behörden in der Europäischen Union aufgefordert, die verfügbaren Instrumente und Technologien aktiver einzusetzen.

In deze mededeling wordt er bij overheden op alle niveaus in de Europese Unie op aangedrongen actiever gebruik te maken van de beschikbare instrumenten en technologieën.


G. in der Erwägung, dass sich die EU verpflichtet hat, alle verfügbaren Instrumente einzusetzen, um Proliferationsprogramme, die weltweit Besorgnis erregen, zu verhindern, zu bekämpfen, zu beenden und wenn möglich generell abzuschaffen, was in der Strategie der EU gegen die Verbreitung von MVW, die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, eindeutig zum Ausdruck kommt,

G. overwegende dat de EU heeft toegezegd gebruik te maken van alle haar ter beschikking staande instrumenten om proliferatieprogramma's die bezorgdheid op wereldniveau veroorzaken, te voorkomen, af te wenden, te stoppen en indien mogelijk te elimineren, zoals duidelijk is uiteengezet in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingswapens, die de Europese Raad op 12 december 2003 heeft goedgekeurd,


2. erinnert an die Verpflichtung der EU, alle verfügbaren Instrumente einzusetzen, um Verbreitungsprogramme, die weltweit Besorgnis erregen, zu verhindern, zu bekämpfen, zu beenden und wenn möglich generell abzuschaffen, wie sie in der Strategie der EU gegen die Verbreitung von MVW, die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, eindeutig zum Ausdruck kommt;

2. herinnert aan de toezegging van de EU om gebruik te maken van alle haar ter beschikking staande instrumenten om proliferatieprogramma's die bezorgdheid op wereldniveau veroorzaken, te voorkomen, af te wenden, te stoppen en indien nodig te elimineren, zoals duidelijk is uiteengezet in de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, goedgekeurd door de Europese Raad op 12 december 2003;


G. in der Erwägung, dass sich die EU verpflichtet hat, alle verfügbaren Instrumente einzusetzen, um Proliferationsprogramme, die weltweit Besorgnis erregen, zu verhindern, zu bekämpfen, zu beenden und wenn möglich generell abzuschaffen, was in der Strategie der EU gegen die Verbreitung von MVW, die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, eindeutig zum Ausdruck kommt,

G. overwegende dat de EU heeft toegezegd gebruik te maken van alle haar ter beschikking staande instrumenten om proliferatieprogramma's die bezorgdheid op wereldniveau veroorzaken, te voorkomen, af te wenden, te stoppen en indien mogelijk te elimineren, zoals duidelijk is uiteengezet in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingswapens, die de Europese Raad op 12 december 2003 heeft goedgekeurd,


D. erinnert an die Verpflichtung der Europäischen Union, alle verfügbaren Instrumente einzusetzen, um Verbreitungsprogramme, die weltweit Besorgnis erregen, zu verhindern bzw. zu stoppen und wenn möglich rückgängig zu machen, wie sie in der Strategie der EU gegen die Verbreitung von MVW, die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, eindeutig zum Ausdruck kommt,

D. herinnerend aan de toezegging van de EU gebruik te maken van alle haar ter beschikking staande instrumenten om proliferatieprogramma's die bezorgdheid op wereldniveau veroorzaken, te voorkomen, af te wenden, te stoppen en indien te elimineren, zoals duidelijk is uiteengezet in de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, goedgekeurd door de Europese Raad op 12 december 2003,


Es gilt, alle verfügbaren Instrumente strategisch einzusetzen und eine stärker integrierte Agenda der Außenpolitik sicherzustellen die Kompromisse und für alle Seiten vorteilhafte Lösungen ermöglicht.

Zij moet op strategische wijze gebruikmaken van al haar instrumenten en zorgen voor een agenda voor een meer geïntegreerd extern beleid dat ruimte biedt voor compromissen en win-winoplossingen.


Der Rat bestärkt die VN, alle verfügbaren Instrumente für eine verstärkte Überwachung der Menschenrechtslage in Somalia einzusetzen.

De Raad dringt er bij de VN op aan alle beschikbare instrumenten aan te wenden om de mensenrechtensituatie in Somalië beter te kunnen volgen.


Bei der derzeitigen Unsicherheit müssen wir zeigen, dass wir koordiniert vorgehen und gewillt sind, alle verfügbaren Instrumente einzusetzen.

In de huidige situatie van onzekerheid moeten we bewijzen dat we gecoördineerd optreden en dat we bereid zijn gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügbaren instrumente einzusetzen' ->

Date index: 2023-12-27
w