Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbaren finanzmittel aufgestockt werden » (Allemand → Néerlandais) :

16. vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Rolle der OSZE-Sonderbeobachtungsmission aufgewertet werden sollte, indem sie besser ausgestattet wird und ihre Finanzmittel aufgestockt werden, um die Ukraine bei der Sicherung und Überwachung der Gebiete an der Grenze zu unterstützen;

16. is ervan overtuigd dat de rol van de speciale monitoringmissie van de OVSE moet worden versterkt en dat hieraan meer materiële en financiële middelen moeten worden gegeven, zodat Oekraïne wordt gesteund bij de beveiliging van en het toezicht op de grensregio's;


16. vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Rolle der OSZE-Sonderbeobachtungsmission aufgewertet werden sollte, indem sie besser ausgestattet wird und ihre Finanzmittel aufgestockt werden, um die Ukraine bei der Sicherung und Überwachung der Gebiete an der Grenze zu unterstützen;

16. is ervan overtuigd dat de rol van de speciale monitoringmissie van de OVSE moet worden versterkt en dat hieraan meer materiële en financiële middelen moeten worden gegeven, zodat Oekraïne wordt gesteund bij de beveiliging van en het toezicht op de grensregio's;


10. betont, dass die Finanzmittel aufgestockt werden müssen, damit die Entwicklung von GNSS-Anwendungen und -Diensten gefördert wird, was äußerst wichtig ist, um sicherstellen zu können, dass die Infrastrukturinvestition, die Galileo darstellt, umfassend genutzt wird und das Galileo-System bis zu seiner vollen Leistungsfähigkeit weiterentwickelt wird;

10. onderstreept de noodzaak van meer financiering om de ontwikkeling van de GNSS-toepassingen en -diensten te bevorderen, hetgeen essentieel is om te waarborgen dat de investering in infrastructuur die Galileo is ten volle wordt benut en dat Galileo tot de maximale capaciteit wordt doorontwikkeld;


10. betont, dass die Finanzmittel aufgestockt werden müssen, damit die Entwicklung von GNSS-Anwendungen und -Diensten gefördert wird, was äußerst wichtig ist, um sicherstellen zu können, dass die Infrastrukturinvestition, die Galileo darstellt, umfassend genutzt wird und das Galileo-System bis zu seiner vollen Leistungsfähigkeit weiterentwickelt wird;

10. onderstreept de noodzaak van meer financiering om de ontwikkeling van de GNSS-toepassingen en -diensten te bevorderen, hetgeen essentieel is om te waarborgen dat de investering in infrastructuur die Galileo is ten volle wordt benut en dat Galileo tot de maximale capaciteit wordt doorontwikkeld;


In diesem Zusammenhang wird die Europäische Union dringend prüfen, wie die verfügbaren Finanzmittel aufgestockt werden können.

In dit verband zal de Europese Unie met spoed nagaan hoe de beschikbare financiële middelen kunnen worden verhoogd.


Die verfügbaren Finanzmittel aus den bestehenden EU-Fonds, beispielsweise dem Europäischen Sozialfonds und anderen Finanzierungsinstrumenten der Kohäsionspolitik, werden durch die neue Beschäftigungsinitiative für Jugendliche aufgestockt werden, die der Europäische Rat auf seiner Tagung am 7.-8. Februar 2013 beschlossen hat (siehe Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, EUCO 37/13, S. 23).

De financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van bestaande EU-fondsen, zoals het Europees Sociaal Fonds en andere financieringsinstrumenten voor het cohesiebeleid, zullen worden versterkt met een nieuw jongerenwerkgelegenheidsinitiatief waartoe de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 7-8 februari heeft besloten (zie de conclusies van de Europese Raad, EUCO 37/13, blz. 23).


22. begrüßt es, dass die Kommission sechs Millionen EUR als humanitäre Soforthilfe für die Zivilbevölkerung bereitstellt, die auf der Grundlage einer Bedarfsermittlung vor Ort durch weitere Finanzmittel aufgestockt werden muss; stellt fest, dass in der Folge des Konflikts ein dringender Bedarf an Wiederaufbauhilfe besteht;

22. verwelkomt het 6 miljoen euro omvattende pakket van de Commissie voor snelle humanitaire hulpverlening aan burgers, dat moet worden aangevuld met verdere middelen op basis van een evaluatie van de behoeften ter plekke; merkt op dat er in de nasleep van het conflict dringend behoefte is aan hulp voor de wederopbouw;


Dazu sollten die Projekte analysiert und die Anpassung der verfügbaren Finanzmittel geprüft werden. Bei Forschung und Entwicklung im Seeverkehrssektor sollte der Schwerpunkt auf sicherere, sauberere und effizientere Schiffe, Umschlagtechnologien, Terminals, Hafenaktivitäten, Logistik sowie auf ökologische Verbesserungen in der Schifffahrt gelegt werden.

Hiertoe zullen projectanalyses moeten worden uitgevoerd en zal de beschikbaarheid van de financiële middelen moeten worden aangepast; Onderzoek en ontwikkeling in de maritieme sector moeten zich toespitsen op veiligere, schonere en efficiëntere vaartuigen, vrachtafhandelingstechnologie, terminals, havenoperaties, logistiek en op verbeteringen op milieugebied in de scheepvaartsector;


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und soz ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]


Dank dieser zusätzlich verfügbaren Mittel kann die Gesamtbeihilfe in einigen Fällen auf bis zu 9 000 ECU pro Arbeitnehmer aufgestockt werden.

Met de beschikbare extra hulp kan de totale steun in sommige gevallen tot 9.000 ECU per werknemer bedragen.


w