Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Beste verfügbare Methoden
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Techniken
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Empfindliche Ware
Energiereserven
Kapitalfluss aus Umsatz
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nichtempfindliche Ware
Stand der Technik
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verfügbare Aktiva
Verfügbare Dienste ermitteln
Verfügbare Energiemenge
Verfügbare Gelder
Verfügbare Startabbruchstrecke
Verfügbare Startlaufabbruchstrecke
Verfügbarer Wert
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung

Vertaling van "verfügbar wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Methoden | beste verfügbare Technik | beste verfügbare Techniken | Stand der Technik

beste beschikbare technieken


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


verfügbare Startabbruchstrecke | verfügbare Startlaufabbruchstrecke | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]








verfügbare Energiemenge [ Energiereserven ]

beschikbaarheid van energie


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


verfügbare Dienste ermitteln

beschikbare diensten identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Raumfahrtinstrumentarium: Die Satellitentelekommunikation ist Teil eines Technologie portfolios, mit dem den 20 % der EU-Bevölkerung ein Breitbandzugang geboten werden kann, für die ein solcher Zugang mittelfristig sonst nicht verfügbar wäre.

Ruimtevaartinstrumenten: Satelliettelecommunicatie maakt deel uit van een technologie-portfolio waarmee breedbandtoegang kan worden geboden aan de 20% van de bevolking van de EU die hier op middellange termijn niet over zou kunnen beschikken.


103. Im vorliegenden Fall steht zum einen fest, dass die Kommission im 108. Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 feststellen konnte, dass die ARCO-Gruppe ihren Marktanteil dank der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung länger habe halten können und erst zu einem späteren Zeitpunkt und in einem schwächeren Ausmaß, als es der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht in den Genuss dieser Regelung gekommen wäre, Kapitalabflüsse erlitten habe und dass es folglich anderen Akteuren, die dem Wettbewerb allein aus eigenen Stücken hätten standhalten müssen und sich nicht auf die Garantieregelung für Genossenschaften hätten s ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep konden doen op deze garantieregeling.


Folglich verringert sich das verfügbare Nettoeinkommen nicht um 2 %, sondern um 1% im Vergleich zu dem, was es bei unveränderter Politik gewesen wäre.

Bijgevolg vermindert het netto beschikbare inkomen niet met 2 %, maar met 1 % ten opzichte van wat het zou geweest zijn bij ongewijzigd beleid.


Obwohl der Gerichtshof im Allgemeinen bestimmt hat, dass keine zwei Rechtsgrundlagen möglich sind, wenn die für jede Rechtsgrundlage festgelegten Verfahren unvereinbar sind, spricht er die Frage der Vereinbarkeit im Zusammenhang mit Artikel 352 AEUV nicht an (da der Rückgriff auf Artikel 352 AEUV automatisch beinhaltet, dass keine andere Rechtsgrundlage verfügbar wäre).

Het Hof stelt weliswaar als algemene regel dat cumulatie van rechtsgrondslagen niet mogelijk is wanneer de krachtens die rechtsgrondslagen voorgeschreven procedures onverenigbaar zijn, maar spreekt zich in het kader van artikel 352 VWEU daarover niet uit (aangezien toepassing van artikel 352 VWEU impliceert dat er geen andere rechtsgrondslagen bestaan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) dürfen nicht dazu führen, dass ein übermäßiger Anteil des betreffenden Erzeugnisses, das andernfalls verfügbar wäre, nicht mehr verfügbar ist;

(f) mogen er niet toe leiden dat een buitensporig deel van de totale hoeveelheid van het desbetreffende product dat anders wel beschikbaar zou zijn, onbeschikbaar is;


Wir sind gegen jeden Versuch, ein EU-Qualitätslogo einzuführen, das ausschließlich für EU-Erzeugnisse verfügbar wäre, weil dadurch Landwirte aus Drittländern diskriminiert würden und dies nicht im Einklang mit unseren Entwicklungszielen stünde.

Wij zijn tegen elke poging om een Europees kwaliteitslogo in te voeren dat alleen beschikbaar is voor Europese producten, omdat dit boeren uit derde landen discrimineert en niet in overeenstemming is met onze ontwikkelingsdoelstellingen.


sofern ein Patient eine grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistung in Anspruch genommen hat und eine medizinische Nachbehandlung erforderlich ist, dieselbe medizinische Nachbehandlung verfügbar ist, die verfügbar gewesen wäre, wenn die Gesundheitsdienstleistung im Hoheitsgebiet des Versicherungsmitgliedstaats erbracht worden wäre.

indien een patiënt grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen en een medische vervolgbehandeling nodig blijkt, dezelfde medische vervolgbehandeling beschikbaar is als het geval zou zijn als de gezondheidszorg op zijn grondgebied was verstrekt.


c)sofern ein Patient eine grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistung in Anspruch genommen hat und eine medizinische Nachbehandlung erforderlich ist, dieselbe medizinische Nachbehandlung verfügbar ist, die verfügbar gewesen wäre, wenn die Gesundheitsdienstleistung im Hoheitsgebiet des Versicherungsmitgliedstaats erbracht worden wäre.

c)indien een patiënt grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen en een medische vervolgbehandeling nodig blijkt, dezelfde medische vervolgbehandeling beschikbaar is als het geval zou zijn als de gezondheidszorg op zijn grondgebied was verstrekt.


Wachstumsanpassungsfonds: Dieses neue Instrument mit einer Ausstattung von 1 Milliarde Euro jährlich ist eine spezifische Reserve für Rubrik 1a, die unterhalb der Obergrenze dieser Rubrik verfügbar wäre und für kurzfristige Umstrukturierungsaktivitäten (Fischerei, Unterstützung der Textilindustrie) mobilisiert würde, um die Wachstumsziele zu optimieren.

Groeiaanpassingsfonds: dit nieuwe instrument met een krediet van 1 miljard per jaar is een specifieke reserve voor lijn 1a), die onder het maximum van deze lijn beschikbaar moet zijn en voor herstructureringsactiviteiten op korte termijn (visserij, steun voor de textielindustrie) dient te worden vrijgemaakt, met het oog op de optimalisering van de groeidoelstellingen.


Eine solche Ausbildung, sofern überhaupt verfügbar, wäre höchstwahrscheinlich teurer als die derzeitigen Kosten je Schüler, selbst an jenen Orten, an denen diese Kosten am höchsten sind.

Mocht dergelijk onderwijs al beschikbaar zijn dan zou het vrijwel zeker duurder uitvallen dan de huidige kosten per leerling, zelfs in die locaties waar deze kosten thans het hoogst zijn.


w