Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbar sind übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen über in der Einrichtung verfügbare Dienstleistungen übermitteln

informatie bieden over diensten van de faciliteit | informatie geven over diensten van de faciliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gegebenenfalls die Absicht des Verantwortlichen, die personenbezogenen Daten an einen Empfänger in einem Drittland oder einer internationalen Organisation zu übermitteln, sowie das Vorhandensein oder das Fehlen eines Angemessenheitsbeschlusses der Kommission oder im Falle von Übermittlungen gemäß Artikel 46 oder Artikel 47 oder Artikel 49 Absatz 1 Unterabsatz 2 einen Verweis auf die geeigneten oder angemessenen Garantien und die Möglichkeit, eine Kopie von ihnen zu erhalten, oder wo sie verfügbar sind.

in voorkomend geval, dat de verwerkingsverantwoordelijke het voornemen heeft de persoonsgegevens door te geven aan een ontvanger in een derde land of aan een internationale organisatie; of er al dan niet een adequaatheidsbesluit van de Commissie bestaat; of, in het geval van de in artikel 46, artikel 47 of artikel 49, lid 1, tweede alinea, bedoelde doorgiften, welke de passende of geschikte waarborgen zijn, hoe er een kopie van kan worden verkregen of waar ze kunnen worden geraadpleegd.


gegebenenfalls die Absicht des Verantwortlichen, die personenbezogenen Daten an ein Drittland oder eine internationale Organisation zu übermitteln, sowie das Vorhandensein oder das Fehlen eines Angemessenheitsbeschlusses der Kommission oder im Falle von Übermittlungen gemäß Artikel 46 oder Artikel 47 oder Artikel 49 Absatz 1 Unterabsatz 2 einen Verweis auf die geeigneten oder angemessenen Garantien und die Möglichkeit, wie eine Kopie von ihnen zu erhalten ist, oder wo sie verfügbar sind.

in voorkomend geval, dat de verwerkingsverantwoordelijke het voornemen heeft de persoonsgegevens door te geven aan een derde land of een internationale organisatie; of er al dan niet een adequaatheidsbesluit van de Commissie bestaat; of, in het geval van in artikel 46, artikel 47 of artikel 49, lid 1, tweede alinea, bedoelde doorgiften, welke de passende of geschikte waarborgen zijn, hoe er een kopie van kan worden verkregen of waar ze kunnen worden geraadpleegd.


(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission ferner jedes Jahr die folgenden Angaben, sofern diese im betreffenden Mitgliedstaat auf zentraler Ebene verfügbar sind:

2. De lidstaten zenden ook elk jaar volgende statistieken toe aan de Commissie, voor zover die statistieken in de betrokken lidstaat op centraal niveau beschikbaar zijn:


2. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission ferner jedes Jahr die folgenden Angaben, sofern diese im betreffenden Mitgliedstaat auf zentraler Ebene verfügbar sind:

2. De lidstaten zenden ook elk jaar volgende statistieken toe aan de Commissie, voor zover die statistieken in de betrokken lidstaat op centraal niveau beschikbaar zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sieht davon ab, die Teilnehmer aufzufordern zw. Informationen zu übermitteln, die bereits innerhalb der Verwaltung verfügbar sind, sofern sie nicht aktualisiert werden müssen, bzw. Fakten oder Daten vorzulegen, die die Kommission einfach und kostenfrei in einer authentifizierten, elektronisch zugänglichen Datenbank überprüfen kann (z. B. Firmendaten).

De Commissie vraagt deelnemers niet om informatie waarover de administratie reeds beschikt, tenzij deze geactualiseerd moet worden, of om feiten of gegevens die zij gemakkelijk en kosteloos zelf kan verifiëren in een geauthenticeerde, elektronisch toegankelijke databank (b.v. bedrijfsgegevens).


Bis die Agentur sicherstellen kann, dass die vereinbarten Funktionen für die Speicherung der regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte verfügbar sind, übermitteln die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen die regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte allen Mitgliedstaaten, in denen das Arzneimittel genehmigt wurde.

Totdat het Bureau ervoor kan zorgen dat het register van periodieke veiligheidsverslagen voldoet aan de overeengekomen functiespecificaties, doen de houders van een vergunning voor het in de handel brengen de periodieke veiligheidsverslagen toekomen aan alle lidstaten waar het geneesmiddel is toegelaten.


Um die Bewertung der Anwendung dieser Richtlinie zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission Daten über die Anwendung einzelstaatlicher Verfahren in Bezug auf Opfer von Straftaten übermitteln, wozu zumindest die Zahl, die Art oder das Wesen der angezeigten Straftaten und, soweit diese Daten bekannt und verfügbar sind, die Zahl, das Alter und das Geschlecht der Opfer gehören sollten.

Om de beoordeling van de toepassing van onderhavige richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten aan de Commissie gegevens mede­delen die verband houden met de toepassing van nationale procedures op slachtoffers van misdrijven, onder meer ten minste het aantal, de soort of de aard van de gemelde misdrijven, en, voor zover deze gegevens bekend en beschikbaar zijn, het aantal slachtoffers, hun leeftijd en geslacht.


Ein Mitgliedstaat, der bei der Kommission einen Antrag auf Anwendung der in dieser Verordnung vorgesehenen Ausnahmeregelung stellt, sollte alle Informationen übermitteln, die die Kommission benötigt, um anhand von Daten zu seiner gesamtwirtschaftlichen Situation und Haushaltslage feststellen zu können, dass Mittel für den nationalen Beitrag nicht verfügbar sind.

Een lidstaat die de Commissie om een afwijking uit hoofde van deze verordening verzoekt, dient in zijn verzoek alle informatie ter beschikking te stellen die de Commissie nodig heeft om aan de hand van gegevens over zijn macro-economische en begrotingssituatie aan te tonen dat er geen middelen voor de nationale bijdrage beschikbaar zijn.


83. erklärt seine Bereitschaft, der Kommission gemäß Anhang II Teil D der IIV vor der parlamentarischen Sommerpause eine erste vorläufige Aufstellung seiner Absichten im Hinblick auf Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen für das Haushaltsverfahren 2009 zu übermitteln; weist darauf hin, dass diese Liste nicht ausschließt, dass von einzelnen MdEPs, Fachausschüssen und Fraktionen im Herbst in erster Lesung Vorschläge oder Abänderungen zu Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen unterbreitet werden; besteht darauf, dass zu diesem Zweck in allen Rubriken und Teilrubriken des Haushaltsplans ausreichende Spielräume ...[+++]

83. is bereid om voor het parlementaire zomerreces de Commissie een eerste voorlopige lijst voor te leggen van haar intenties ten aanzien van proefprojecten en voorbereidende acties voor de begrotingsprocedure 2009, overeenkomstig bijlage II, deel D van het IIA, teneinde de vaststelling van een evenwichtig en samenhangend eindpakket te vergemakkelijken; wijst erop dat deze lijst individuele leden van het Europees Parlement, gespecialiseerde commissies en fracties er niet van weerhoudt andere voorstellen of amendementen in te dienen over proefprojecten en voorbereidende acties voor de eerste lezing die in de herfst zal plaatsvinden; benadrukt dat, voor het bovenstaande, alle rubrieken en subrubrieken van de begroting voldoende ma ...[+++]


Ferner sollte in der Verordnung eindeutig festgelegt werden, dass bilaterale Vereinbarungen mit Drittländern oder internationalen Organisationen den Rat oder die Kommission nicht daran hindern können, dem Europäischen Parlament vertrauliche Informationen zu übermitteln (insbesondere wenn die relevanten Dokumente nicht für die nationalen Parlamente verfügbar sind, weil es sich um EU-Dokumente handelt).

Voorts moet in de verordening duidelijk worden gesteld dat bilaterale overeenkomsten met derde landen of internationale organisaties de Raad of de Commissie niet kunnen verbieden vertrouwelijke informatie aan het Europees Parlement bekend te maken (vooral waar de relevante documenten niet toegankelijk zijn voor de nationale parlementen omdat het om documenten van de EU gaat).




D'autres ont cherché : verfügbar sind übermitteln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügbar sind übermitteln' ->

Date index: 2024-04-24
w