Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbar sind solange » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Solange die Kommission keinen gemeinsamen Standard erlassen hat, sind die Informationen nach Absatz 1 durchgängig so verfügbar zu machen, dass sie von unabhängigen Wirtschaftsakteuren mit zumutbarem Aufwand verarbeitet werden können.

2. Zolang de Commissie nog geen algemene standaard heeft vastgesteld, wordt de in lid 1 bedoelde informatie op een consistente wijze aangeboden die door onafhankelijke marktdeelnemers door het leveren van een redelijke inspanning kan worden verwerkt.


(2) Solange die Kommission kein standardisiertes Format für die Bereitstellung der in Absatz 1 genannten Informationen angenommen hat, sind diese durchgängig so verfügbar zu machen, dass sie von unabhängigen Wirtschaftsakteuren mit zumutbarem Aufwand verarbeitet werden können.

2. Tot het moment dat de Commissie een gemeenschappelijke format vaststelt ten aanzien van de levering van de in lid 1 bedoelde informatie, dient deze informatie beschikbaar te worden gemaakt op een samenhangende manier die onafhankelijke marktdeelnemers in staat stelt deze met behulp van een redelijke inspanning te verwerken.


Solange keine europäischen Normen verfügbar sind, mit denen gezeigt wird, wie die ausführlichen Anforderungen in den Buchstaben a), b) und c) erfüllt werden können (entsprechende Normen werden derzeit im Rahmen des CEN entwickelt), sollte die Zuständigkeit von CEN als der Organisation, die für den Erlass harmonisierter Normen zuständig ist, berücksichtigt werden (wie in Erwägung 13 ausgeführt).

Zolang er geen Europese normen beschikbaar zijn die verduidelijken hoe voldaan kan worden aan de gedetailleerde eisen onder a), b) en c) (de respectieve normen worden ontwikkeld door CEN), moet er rekening mee worden gehouden dat CEN de bevoegde instantie is voor het vaststellen van geharmoniseerde normen, zoals vermeld in overweging 13.


Solange keine europäischen Normen verfügbar sind, mit denen gezeigt wird, wie die detaillierten Anforderungen in den Buchstaben a), b) und c) erfüllt werden können (entsprechende Normen werden derzeit im Rahmen des CEN entwickelt), sollte die vorgeschlagene Liste von detaillierten Anforderungen in die Erwägung aufgenommen werden.

Zolang er geen Europese normen beschikbaar zijn die duidelijk maken hoe kan worden voldaan aan de gedetailleerde eisen onder a), b) en c) (de respectieve normen worden ontwikkeld door CEN), dient de voorgestelde lijst van gedetailleerde eisen in de overwegingen te worden opgenomen.


Die Kompromissvereinbarung besagt, dass die neue Gesetzgebung das bestehende EU-Recht nur schrittweise ersetzen wird, und dass Pestizide, die nach den geltenden Bestimmungen bereits zugelassen sind, solange verfügbar sind, bis ihre bestehende Genehmigung abläuft.

Het compromisakkoord stelt echter dat de nieuwe wetgeving slechts geleidelijk de bestaande EU-wetgeving zal vervangen en dat bestrijdingsmiddelen die al zijn goedgekeurd onder de huidige regels, beschikbaar blijven tot hun bestaande goedkeuring verloopt.


Wir haben hart gearbeitet, um einen offenen, wettbewerbsfähigen Markt zu errichten, und wir haben die ewige Zweiteilung zwischen alten, um nicht zu sagen historischen sowie ehemals monopolistischen Akteuren einerseits und neuen Akteuren andererseits zu lösen versucht, indem wir erklärten, dass in einem ausgewogenen Rahmen Raum für alle bestehen kann, solange Unternehmensfähigkeit und Planungsvermögen vorhanden und sofern die finanziellen Mittel verfügbar sind.

We hebben hard gewerkt om een open en concurrerende markt tot stand te brengen. Daarbij hebben we geprobeerd de eeuwige tweestrijd te beslechten tussen oude, zeg maar historische en voormalig monopolistische, aanbieders enerzijds en nieuwe aanbieders anderzijds. We hebben dat gedaan door te zeggen dat er in een uitgebalanceerd kader plaats is voor iedereen, zolang het gezond verstand maar wordt gebruikt, er goed wordt gepland en er voldoende middelen beschikbaar zijn.


* Gewährleistung, dass Daten, die für andere als Strafverfolgungszwecke erhoben wurden, verfügbar sind, solange dies im Hinblick auf die speziellen und legitimen Zwecke, die verfolgt werden, geeignet, erforderlich und verhältnismäßig ist [3].

* de waarborging dat gegevens die voor andere dan rechtshandhavingsdoeleinden zijn verzameld, beschikbaar zijn zolang dit passend en noodzakelijk is en in verhouding staat tot het nagestreefde doel [3].


* Gewährleistung, dass Daten, die für andere als Strafverfolgungszwecke erhoben wurden, verfügbar sind, solange dies im Hinblick auf die speziellen und legitimen Zwecke, die verfolgt werden, geeignet, erforderlich und verhältnismäßig ist [3];

* de waarborging dat gegevens die voor andere dan rechtshandhavingsdoeleinden zijn verzameld, beschikbaar zijn zolang dit passend en noodzakelijk is en in verhouding staat tot het nagestreefde doel [3];


Solange diese Normen nicht verfügbar sind, wenden die Mitgliedstaaten international gebräuchliche Normen an, vorausgesetzt, die endgültigen Mischungen erfüllen in allen Fällen die Anforderungen der geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Qualität von Kraftstoffen wie der Richtlinie 98/70/EG.

Zolang deze normen niet beschikbaar zijn, passen de lidstaten internationaal erkende normen voor bio-ethanol toe, mits de uiteindelijke mengsels steeds voldoen aan de bestaande wetgeving inzake brandstofkwaliteit, zoals Richtlijn 98/70/EG.


(7) Ein Asylbewerber hat das Recht, sich die über seine Person ausgetauschten Informationen mitteilen zu lassen, solange sie verfügbar sind, er hat hierfür jeweils einen Antrag zu stellen.

7. Een asielzoeker heeft, op zijn verzoek, het recht van kennisneming omtrent de informatie die over hem is verstrekt, zolang die informatie beschikbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügbar sind solange' ->

Date index: 2021-01-01
w