Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbar sein wobei » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Unterrichtung behauptete das malaysische Unternehmen, die Kommission würde ihre Entscheidung auf Annahmen, Behauptungen und falsche Anschuldigungen stützen, wobei ihm die Grundlagen und Beweise dafür, sollten diese verfügbar sein, niemals offengelegt worden seien und somit sein Recht auf Verteidigung untergraben worden sei.

Na de mededeling van feiten en overwegingen voerde de Maleisische onderneming aan dat de Commissie haar besluit op veronderstellingen, beweringen en valse beschuldigingen had gebaseerd, en dat zij nooit op de hoogte was gebracht van de feiten waarop de Commissie zich baseerde, zodat haar recht van verdediging werd ondermijnd.


Die verfügbare grenzüberschreitende Kapazität sollte eine der zentralen Eingangsgrößen für die weitere Berechnung sein, bei der alle Gebote und Angebote in der Union, die von den Strombörsen gesammelt werden, abgeglichen werden, wobei die verfügbare grenzüberschreitende Kapazität auf wirtschaftlich optimale Weise berücksichtigt wird.

De beschikbare grensoverschrijdende capaciteit is één van de belangrijke inputs voor het verdere berekeningsproces, waarin alle op de elektriciteitsbeurzen verzamelde biedingen en aanbiedingen in de Unie met elkaar in evenwicht worden gebracht („matching”) en er op economisch optimale wijze rekening wordt gehouden met de beschikbare grensoverschrijdende capaciteit.


Alle diese Informationen sollten online und offline verfügbar sein, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Synchronisierungsmechanismen eingebaut werden, die aktualisierte Informationen anbieten (RSS-feed).

Al deze informatie moet online en offline beschikbaar zijn en er moet vooral aandacht uitgaan naar de synchronisatiemechanismen voor het bijwerken van de informatie (RSS-feed).


Alle diese Informationen sollten online und offline verfügbar sein, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Synchronisierungsmechanismen eingebaut werden, die aktualisierte Informationen anbieten (RSS-feed).

Al deze informatie moet online en offline beschikbaar zijn en er moet vooral aandacht uitgaan naar de synchronisatiemechanismen voor het bijwerken van de informatie (RSS-feed).


In dieser „Produktinformationsdatei“, die von den zuständigen Behörden eigens zu diesem Zweck kontrolliert wird, muss vor allem die Bewertung der Sicherheit des Fertigerzeugnisses für die menschliche Gesundheit verfügbar sein, wobei das allgemeine toxikologische Profil der Bestandteile, ihr chemischer Aufbau und ihr Grad der Exposition berücksichtigt werden müssen.

De beoordeling van de veiligheid van met name het eindproduct voor de gezondheid van de mens, waarbij rekening wordt gehouden met het algemene toxicologische profiel, de chemische structuur en het blootstellingsniveau van het ingrediënt, moet beschikbaar zijn in dit “productinformatiedossier”, dat op een ad-hoc basis gecontroleerd wordt door de bevoegde instanties.


Eine angemessene Unterbringung der Fahrgäste braucht nicht unbedingt in Hotelzimmern bestehen, sondern kann auch jede andere geeignete Unterbringung sein, die verfügbar ist, wobei insbesondere die Umstände jedes Einzelfalls, die Fahrzeuge der Fahrgäste und die Merkmale des Schiffes entscheidend sind.

Adequate accommodatie voor passagiers hoeft niet noodzakelijkerwijs te bestaan uit hotelkamers, maar kan ook de vorm aannemen van andere geschikte accommodatie die naar gelang van de omstandigheden in de desbetreffende specifieke situatie, van de passagiersvoertuigen en de kenmerken van het schip beschikbaar is.


Nach dem Vorschlag der Kommission sollen aus dem Fonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 336,194 Milliarden Euro (zu Preisen von 2004) verfügbar sein, wobei folgende Aufschlüsselung geplant ist:

Volgens het voorstel van de Commissie is voor de periode 2007-2013 een bedrag van 336,194 miljard euro (prijzen 2004) voor vastleggingen beschikbaar, dat als volgt is onderverdeeld:


Nach dem Vorschlag der Kommission zu den allgemeinen Bestimmungen sollen für den Zeitraum 2007 bis 2013 für die Strukturfonds insgesamt Mittel in Höhe von 336,194 Millionen Euro (zu Preisen von 2004) verfügbar sein, wobei folgende Aufschlüsselung geplant ist:

Volgens het Commissievoorstel inzake de algemene bepalingen beloopt de totale toewijzing voor alle Structuurfondsen 336,194 miljard Euro (prijzen 2004) voor de periode 2007-2013 en zal de verdeling er als volgt uitzien:


Zum derzeitigen Zeitpunkt ist es schwierig, präzise anzugeben, für welche Länder und für welche Jahre die Daten bis zum Frühjahrsbericht 2003 verfügbar sein werden. Eurostat und die statistischen Ämter der Kandidatenländer arbeiten hart, um eine möglichst breite Datenerfassung und die erforderliche Datenqualität sicherzustellen, wobei auf die vorgesehenen Entwicklungspläne der Statistiksystem der betreffenden Länder Rücksicht genommen wird.

In dit stadium kan moeilijk nauwkeurig worden aangegeven voor welke landen en welke jaren de gegevens beschikbaar zullen zijn voor het voorjaarsverslag 2003, omdat Eurostat en de bureaus voor de statistiek van de kandidaat-lidstaten alles in het werk stellen om voor een zo breed mogelijke dekking te zorgen, waarbij voor ogen wordt gehouden dat de gegevens van goede kwaliteit moeten zijn en tevens de plannen voor de ontwikkeling van het statistisch stelsel van het land in kwestie in aanmerking worden genomen.


Dieser Termin sollte für die neuen Mitgliedstaaten angepasst werden, wobei sichergestellt sein muss, dass die Angaben über die zuständigen Behörden in den neuen Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt des Beitritts in der gesamten Gemeinschaft verfügbar sind.

Deze datum moet met betrekking tot de nieuwe lidstaten worden aangepast, aangezien de informatie over de bevoegde autoriteiten in de nieuwe lidstaten in de hele Gemeenschap beschikbaar moet zijn op de datum van toetreding.


w