53. vertritt die Ansicht, dass die Aufhebung der politischen Immunität der Abgeordneten Rainsy, Poch und Channy durch die kambodschanische Nationalversammlung eine gravierende Verletzung demokratischer Grundsätze darstellt und fordert die kambodschanische Regierung auf, jede Form der gegen die demokratische Opposition in die
sem Land gerichtete Verfolgung einzustellen; ermuntert allerdings Kambodscha dazu, echte demokratische Reformen als Rahmen zur Sicherstellung der Menschenrechte einzuleiten, um anhaltende schwere Mängel auszumerzen; ordert Kambodscha auf, die Reform seines Justizsystems voranzubringen und den Kampf gegen den Frauen-
...[+++] und Kinderhandel zu verstärken; 53. is ervan overtuigd dat de opheffi
ng van de politieke immuniteit door de Cambodjaanse nationale volksvertegenwoordiging van de heren Rainsy, Poch en Channy een ernstige schending v
an de democratische beginselen vormt, en roept de Cambodjaanse autoriteiten op een einde te make
n aan elke vorm van vervolging van de democratische oppositie in dit land; roept Cambodja echter tevens op om echte democratische hervormingen door te voer
...[+++]en als raamwerk voor de waarborging van de mensenrechten, om zo de nog bestaande ernstige lacunes te kunnen verhelpen; roept Cambodja op de voortgang bij de hervorming van zijn rechtswezen te bespoedigen en de strijd tegen vrouwen- en kinderhandel op te voeren;