Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfolgten strategischen ziele verstärken könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Orientierungen sind entsprechend dem verfolgten strategischen Konzept zu verstehen und müssen von den Mitgliedstaaten und der Kommission unter Berücksichtigung der wissenschafts- und technologiepolitischen sowie der außenpolitischen Ziele der Union gemeinsam umgesetzt werden.

Deze doelstellingen zullen in overeenstemming met de gekozen strategische aanpak door de lidstaten en de Gemeenschap samen nader moeten worden uitgewerkt. Daarbij moet rekening worden gehouden met de doelstellingen van het beleid van de Unie op het gebied van wetenschap en technologie, evenals met haar buitenlandse beleid.


Die Kommission prüft derzeit die Durchführbarkeit weiterer Initiativen, die die Wirkung der Maßnahmen zur Förderung der von der EU in der Region verfolgten strategischen Ziele verstärken könnten.

De Commissie onderzoekt de haalbaarheid van verdere initiatieven om de werking van maatregelen ter ondersteuning van de strategische doelstellingen van de EU in de regio te versterken.


19. Um die Verbindung zu den Programmen für die Ziele 1 und 2, an denen der EFRE beteiligt ist, zu verstärken und eine einfache, transparente und den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung entsprechende Durchführung zu gewährleisten, schlägt die Kommission anstelle einer projektbezogenen Förderung ein programmbezogenes Konzept sowie die Verringerung der Zahl der strategischen Themen und eine strukturierte Zusammenarbeit ...[+++]

19. Om de banden met de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt, te versterken en te zorgen voor een eenvoudige en doorzichtige uitvoering die strookt met een goed financieel beheer, stelt de Commissie voor veeleer met een programmagewijze aanpak te werken dan met een aanpak op basis van individuele projecten, het aantal strategische thema's te verminderen en een gestructureerde samenwerking op te zetten tussen degenen die zijn belast met het beheer van, respectievelijk, de innovatieve ...[+++]


Im Rahmen einer Regelung, die dazu dient, die Kohärenz und die Effizienz der Bekämpfung von Bodenspekulation zu gewährleisten sowie potenzielle Wohnstandorte durch die Aktivierung von « schlafenden » Grundstücken freizumachen, konnte der Dekretgeber es als notwendig erachten, Mindestbeträge für die durch die Gemeinden erhobenen Aktivierungsabgaben festzulegen, da die Praxis gezeigt hat, dass solche Beträge eine tatsächliche Einhaltung des mit dieser Steuer verfolgten Ziels durch die Steuerpflichtigen und somit die Effizienz der Maßnahme gewährleisten konnten ...[+++]

In het kader van een regelgeving die tot doel heeft de coherentie en de doeltreffendheid te waarborgen van de strijd tegen grondspeculatie en potentiële woonsites vrij te maken door het activeren van « slapende » gronden, kon de decreetgever het noodzakelijk achten minimumbedragen vast te stellen voor de door de gemeenten geïnde activeringsheffingen, aangezien de praktijk had aangetoond dat zulke bedragen een daadwerkelijke inachtneming van het met die belasting beoogde doel door de belastingplichtigen en, bijgevolg, de doeltreffendheid van de maatregel konden waarborgen.


Schließlich könnten vorbehaltlich der Verfügbarkeit von Mitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments auch Vorhaben ausgewählt werden, die zur Erreichung der Ziele des nationalen strategischen Rahmenplans des antragstellenden Mitgliedstaats und zur Erfüllung der strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft beitragen und ihrem Wesen nach einen Beitrag zur Förderung des Wachstums und des Wirtschaftsaufschwungs leisten können.

Ten slotte kunnen geselecteerde concrete acties ook concrete acties zijn die bijdragen aan de doelstellingen van het nationale strategische referentiekader van de verzoekende lidstaat en van de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie en die van dien aard zijn dat zij groei kunnen ondersteunen en het economisch herstel kunnen bevorderen, afhankelijk van de beschikbaarheid van middelen onder het risicodelingsinstrument.


Der neunte und der zehnte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da in Artikel 31 des angefochtenen Gesetzes dem Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus sowie Vereinigungen, die seit fünf Jahren die Rechtspersönlichkeit besässen und satzungsgemäss das Ziel verfolgten, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierungen zu bekämpfen, die Befugnis verliehen werde, in allen Gerichtsverfahren, zu denen das angefochtene Gesetz Anlass gebe ...[+++]

Het negende en het tiende middel in de zaak nr. 2780 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat in artikel 31 van de bestreden wet aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding alsmede aan verenigingen die vijf jaar rechtspersoonlijkheid genieten en die zich in hun statuten tot doel hebben gesteld de mensenrechten te verdedigen of discriminatie te bestrijden, de bevoegdheid wordt verleend om in rechte op te treden in alle rechtsgedingen waartoe de bestreden wet aanleiding kan geven, terwijl in een rechtsstaat de vervolging ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Umprogrammierung der Strukturfonds kann die Möglichkeit bieten, den Beitrag der Gemeinschaft zu diesem strategischen Ziel zu verstärken, indem insbesondere Investitionen kofinanziert werden, die auf die Förderung der Beschäftigung, des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts sowie der Wettbewerbsfähigkeit der einzelnen Regionen in der Union abzielen.

De herprogrammering van de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen kan de gelegenheid zijn om de communautaire bijdrage aan verwezenlijking van dit strategische doel te versterken, met name door medefinanciering van investeringen om de werkgelegenheid, de economische en sociale cohesie en het concurrentievermogen te verbeteren voor de verschillende regio's van de Unie.


19. Um die Verbindung zu den Programmen für die Ziele 1 und 2, an denen der EFRE beteiligt ist, zu verstärken und eine einfache, transparente und den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung entsprechende Durchführung zu gewährleisten, schlägt die Kommission anstelle einer projektbezogenen Förderung ein programmbezogenes Konzept sowie die Verringerung der Zahl der strategischen Themen und eine strukturierte Zusammenarbeit ...[+++]

19. Om de banden met de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt, te versterken en te zorgen voor een eenvoudige en doorzichtige uitvoering die strookt met een goed financieel beheer, stelt de Commissie voor veeleer met een programmagewijze aanpak te werken dan met een aanpak op basis van individuele projecten, het aantal strategische thema's te verminderen en een gestructureerde samenwerking op te zetten tussen degenen die zijn belast met het beheer van, respectievelijk, de innovatieve ...[+++]


Insbesondere scheint es bei der Aufstellung dieser konsolidierten Aufrufe erforderlich, die Koordinierung vor Ort auch durch eine größere Beteiligung der NRO zu verstärken, Maßnahmen zum Schutz der humanitären Helfer einzuschließen, erneute Anstrengungen zu unternehmen, um die zwischen der Hilfe und der Entwicklung bestehende Lücke zu schließen, und zu versuchen, die Krisen globaler und strategischer anzugehen (mit dem letztlichen Ziel, dass die konsolidi ...[+++]

Het is in het bijzonder bij het opstellen van de geconsolideerde oproepen nodig om de coördinatie ter plaatse te versterken, met name door een sterkere betrokkenheid van de NGO's, om maatregelen op te nemen ter bescherming van de humanitaire medewerkers, om hernieuwde pogingen te ondernemen om de kloof tussen noodhulp en ontwikkeling te dichten en om te trachten, de crises op een meer globale en strategische manier aan te pakken (met het uiteindelijke doel dat de geconsolideerde oproepen voor bepaalde landen in ee ...[+++]


w