Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfolgten ausgewogenen ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Im Interesse des Binnenmarkts und eines wirksamen Vorgehens gegen illegale Online-Inhalte und um den mit der Richtlinie 2000/31/EG verfolgten ausgewogenen Ansatz zu wahren, müssen bestimmte Grundprinzipien festgelegt werden, an denen sich die diesbezüglichen Aktivitäten der Mitgliedstaaten und der betroffenen Diensteanbieter orientieren sollten.

In het belang van de interne markt en met het oog op de effectiviteit van de bestrijding van illegale online-inhoud en het behoud van de evenwichtige aanpak die met Richtlijn 2000/31/EG wordt beoogd, moeten enkele belangrijke beginselen worden vastgesteld als leidraad voor het optreden van de lidstaten en van de betrokken dienstverleners op dit gebied.


Die vorgeschlagenen Initiativen sind um die drei strategischen Ziele und deren externe Dimension herum strukturiert und stellen eine erste konkrete Umsetzung des von der Kommission verfolgten ausgewogenen Ansatzes dar.

De voorgestelde initiatieven zijn gestructureerd rond de drie strategische doelstellingen en hun externe dimensie, en zij vertegenwoordigen een eerste concrete vertaling van de evenwichtige benadering die de Commissie voorstaat.


28. unterstützt und befürwortet den ausgewogenen Ansatz der Lissabonner Strategie; befürchtet, dass zögerliches und verspätetes Handeln dazu führt, dass es schwierig, wenn nicht gar unmöglich wird, das Ziel, die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaft der Welt zu werden, zu erreichen; ist der Ansicht, dass die bisherigen Anstrengungen zwar lobenswerte Absichten verfolgten, sich aber als wenig durchschlagskräftig erwiesen haben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 40 % aller im ...[+++]

28. betuigt zijn steun aan en is het eens met de evenwichtige aanpak van de strategie van Lissabon; vreest dat voorzichtige en late maatregelen de verwezenlijking van de doelstelling om de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, zouden kunnen bemoeilijken zo niet onmogelijk maken; is van oordeel dat de inspanningen tot nu toe veel lovenswaardige intenties, maar weinig concrete daden hebben opgeleverd; wijst er in dit verband op dat 40% van alle aangenomen Lissabon-richtlijnen nog niet volledig door alle lidstaten zijn uitgevoerd;


24. unterstützt und befürwortet den ausgewogenen Ansatz der Lissabon-Strategie; befürchtet, dass zögerliches und verspätetes Handeln dazu führt, dass es schwierig, wenn nicht gar unmöglich wird, das Ziel, die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensgestützte Wirtschaft der Welt zu werden, zu erreichen; ist der Ansicht, dass die bisherigen Anstrengungen zwar lobenswerte Absichten verfolgten, sich aber als wenig durchschlagskräftig erwiesen haben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 40 % aller im Ra ...[+++]

24. betuigt zijn steun aan en is het eens met de evenwichtige aanpak van de strategie van Lissabon; vreest dat voorzichtige en late maatregelen de verwezenlijking van de doelstelling om de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, zouden kunnen bemoeilijken zo niet onmogelijk maken; is van oordeel dat de inspanningen tot nu toe veel lovenswaardige intenties, maar weinig concrete daden hebben opgeleverd; wijst er in dit verband op dat 40% van alle aangenomen Lissabon-richtlijnen nog niet volledig door alle lidstaten zijn uitgevoerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgten ausgewogenen ansatz' ->

Date index: 2023-02-16
w