Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfolgte zwei wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

22. betont, dass freie, unabhängige und unparteiische Medien in einer funktionierenden Demokratie sehr wichtig sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Zunahme der verbalen und physischen Einschüchterung von Journalisten sowie den zunehmend durch Mittelkürzungen und Gerichtsverfahren ausgeübten Druck; erklärt sich sehr betroffen darüber, dass seit August 2013 mindestens zwei Bombenanschläge und etwa ein halbes Dutzend physischer Angriffe auf Journalisten verübt wurden; bedauert zutiefst, dass Montenegro auf dem Index von „Repor ...[+++]

22. onderstreept het belang van vrije, onafhankelijke en onpartijdige media in een functionerende democratie; maakt zich ernstig zorgen over de toename van verbale en fysieke intimidatie van journalisten, maar ook over de toegenomen druk vanwege financiële tekorten en gerechtelijke procedures; is diep geschokt door het feit dat er sinds augustus 2013 sprake is geweest van ten minste twee bomaanslagen op en circa een half dozijn gevallen van fysieke agressie tegen journalisten; betreurt het ten zeerste dat Montenegro thans op de 113e plaats staat van de persvrijheidindex van Verslaggevers zonder grenzen; wijst opnieuw op het belang va ...[+++]


Die Europäische Union verfolgt zwei sehr wichtige Interessen bei ihren Beziehungen mit Pakistan: einerseits die Bekämpfung des Terrorismus; andererseits, die wirtschaftliche Entwicklung des Landes, die auf dem Prinzip der Rechtsstaatlichkeit basieren sollte, wie dies auch anderswo der Fall ist.

De Europese Unie heeft twee essentiële belangen in haar betrekkingen met Pakistan: ten eerste de strijd tegen het terrorisme, en ten tweede de economische ontwikkeling van dit land, die zoals overal de basis zou moeten vormen voor de rechtsstaat.


Bei der Verringerung der Zahl der Straßenverkehrstoten hat sich der ergebnisorientierte Ansatz, der in zwei aufeinanderfolgenden zehnjährigen Straßenverkehrssicherheitsstrategien der EU verfolgt wurde, als wichtiger Erfolgsfaktor erwiesen.

De resultaatgerichte aanpak in de twee opeenvolgende tienjarige Europese verkeersveiligheidsstrategieën was een sleutelfactor om het aantal verkeersdoden terug te dringen.


Diese Vereinbarung verfolgt zwei verschiedene, jedoch gleichermaßen wichtige Ziele: erstens die Festlegung des Rahmens für den Haushalt 2008, um ein gutes Funktionieren der erweiterten Europäischen Union sowie die korrekte Umsetzung ihrer Politiken zu ermöglichen; zweitens die Sicherstellung der Finanzierung von Galileo, einem der wichtigsten politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Projekte der Union in den vergangenen Jahren.

Deze overeenkomst had twee verschillende, maar even belangrijke doelstellingen: ten eerste het vastleggen van het kader voor de opstelling van een begroting voor 2008 die voor een goede werking van de Europese Unie en de correcte tenuitvoerlegging van haar beleid zorgt; ten tweede het waarborgen van de financiering van Galileo, een van de belangrijkste projecten die de Europese Unie de afgelopen jaren op politiek, industrieel en financieel niveau op touw heeft gezet.


Auf dem Gebiet der Energietechnologie verfolgt Europa zwei wichtige Ziele: Die Senkung der Kosten sauberer Energie und eine Vorreiterrolle der EU-Unternehmen im schnell wachsenden Sektor der kohlenstoffarmen Technologien.

Europa heeft twee belangrijke doelstellingen inzake energietechnologie: de aan schone energie verbonden kosten verlagen en het bedrijfsleven in de EU een leidende positie verschaffen in de snelgroeiende sector van de koolstofarme technologie.


Wir glauben auch, dass wir die Aussprachen verschieben sollten, denn wir diskutieren bei praktisch leerem Plenarsaal zwei wichtige Fragen, die in Diplomatenkreisen, von den betroffenen Ländern und den Nichtregierungsorganisationen mit Interesse verfolgt werden.

Ook de debatten moeten onzes inziens worden uitgesteld, want we voeren nu in een nagenoeg lege zaal een debat over twee uiterst belangrijke onderwerpen, die door diplomatieke kringen, de betrokken landen en door niet-gouvernementele organisaties met belangstelling worden gevolgd.


Das frühere gemeinschaftliche "Aktionsprogramm betreffend durch Umwelt verschmutzung bedingte Krankheiten" verfolgte zwei wichtige Ziele: einerseits Verbesserung der Informationen über die durch Umweltverschmutzung bedingten Krankheiten und andererseits Erweiterung der Kenntnisse und des Verständnisses für ihre Bewertung und Bekämpfung.

Het afgelopen Communautair actieprogramma inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten had twee hoofdoelstellingen: verbetering van de informatie over met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten en bevordering van de kennis van en het inzicht in de beoordeling en het beheer van met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten.


– (EN) Mit dem Vorschlag werden, wie Herr Goodwill ausführte, zwei wichtige Ziele verfolgt.

- (EN) Dit voorstel dient twee belangrijke doelen, zoals de heer Goodwill al zei.


Ein wichtiges Ereignis im Jahr 2000 war die Verabschiedung der Rahmenrichtlinie zur Wasserpolitik der Gemeinschaft (2000/60/EG) am 23. Oktober. Sie verfolgt zwei große Ziele: zum einen wird ein guter chemischer und ökologischer Zustand sämtlicher Gewässer (Oberflächengewässer, Grundwasser und Schutzgebiete) durch eine integrierte Bewirtschaftung der Gewässer innerhalb von Einzugsgebieten angestrebt; zum anderen sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, den Grundsatz der Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen (einschließlich umwel ...[+++]

Op 23 oktober 2000 is de richtlijn tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid (2000/60/EG) aangenomen. Eén van de twee hoofddoelen van deze richtlijn is te zorgen dat de chemische en ecologische toestand van alle wateren (oppervlaktewater, grondwater en beschermde gebieden) 'goed' is, door een geïntegreerd beheer van het water per stroomgebied; ten tweede wordt de lidstaten verzocht rekening te houden ...[+++]


Mit dem Aktionsplan werden zwei konkrete Ziele verfolgt: I. Förderung, Koordinierung und Verstärkung der Direktinterventionen zugunsten der Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen durch: - einen verstärkten horizontalen Ansatz, der insbesondere auf die Ausarbeitung von Untersuchungen über die Entwicklung des Sektors in der Gemeinschaft, die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen, die Einschätzung der Folgen der Gemeinschaftspolitiken und die Anhörung der Unternehmen der Sozialwirtschaft abzielt; - die Unterstützung spezifischer Maßnahmen, die insbesondere die Mög ...[+++]

Dit actieprogramma heeft in concreto een dubbele doelstelling: I. de bevordering, coördinatie en versterking van rechtstreekse maatregelen ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, associaties en stichtingen, dankzij: - de versterking van de horizontale benadering die, met name gericht is op de opstelling van studies over de ontwikkeling van de sector in de Gemeenschap, de schepping van een gunstig klimaat, de evaluatie van de gevolgen van het Gemeenschapsbeleid en de organisatie van de raadpleging van de ondernemingen uit de sociale economie; - de ondersteuning van specifieke acties die met name ten doel hebben de mogeli ...[+++]


w