Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut
Programm Med-Migration
über den Funkverkehr

Vertaling van "verfolgt werden sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ...

waardecorrecties op effecten die tot de financiële vaste activa behoren, op deelnemingen en op aandelen in verbonden ondernemingen


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies gilt für die Ziele, die im Rahmen der Strategie Europa 2020 verfolgt werden, sowie für andere Initiativen.

Dezelfde argumentatie is van toepassing op de Europa 2020-doelstellingen en andere initiatieven.


Die der Kommission übermittelten Informationen enthalten neben den einschlägigen Unterlagen auch Angaben darüber, welche Bestimmungen Gegenstand der Verhandlungen sein sollen und welche Ziele mit den Verhandlungen verfolgt werden, sowie sonstige sachdienliche Informationen.

De aan de Commissie verstrekte informatie moet de desbetreffende documentatie, een indicatie van de bepalingen die tijdens de onderhandelingen besproken zullen worden, de doelstellingen van de onderhandelingen en andere relevante informatie omvatten.


7. begrüßt das Programm zur Bekämpfung des Terrorismus in der Sahelzone, das westafrikanische Informationssystem, das Projekt der ECOWAS für Frieden und Sicherheit und den Plan der ECOWAS zur Bekämpfung von Drogen und Kriminalität, die im Rahmen der EU-Strategie für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone verfolgt werden, sowie regionale Initiativen hinsichtlich der Fähigkeit der nationalen Justizsysteme zur Bekämpfung des Terrorismus, wie sie vom afrikanischen Zentrum für die Untersuchung und Erforschung des Terrorismus (African Centre for Study and Research on Terrorism – ACSRT) organisiert werden ...[+++]

7. is tevreden met het programma voor terrorismebestrijding in de Sahel, het West-Afrikaanse informatiesysteem, het project voor vrede en veiligheid van de ECOWAS en het actieplan voor drugs en misdaad van de ECOWAS, die ten uitvoer worden gelegd in het kader van de EU-strategie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel, alsmede regionale initiatieven als die van het Afrikaans Centrum voor studie en onderzoek inzake terrorisme (African Centre for Study and Research on Terrorism, ACSRT) met betrekking tot de capaciteit van een nation ...[+++]


7. begrüßt das Programm zur Bekämpfung des Terrorismus in der Sahelzone, das westafrikanische Informationssystem, das Projekt der Ecowas für Frieden und Sicherheit und den Plan der Ecowas zur Bekämpfung von Drogen und Kriminalität, die im Rahmen der EU-Strategie für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone verfolgt werden, sowie regionale Initiativen hinsichtlich der Fähigkeit der nationalen Justizsysteme zur Bekämpfung des Terrorismus, wie sie vom afrikanischen Zentrum für die Untersuchung und Erforschung des Terrorismus (African Centre for Study and Research on Terrorism – ACSRT) organisiert werden ...[+++]

7. is tevreden met het programma voor terrorismebestrijding in de Sahel, het West-Afrikaanse informatiesysteem, het project voor vrede en veiligheid van de ECOWAS en het actieplan voor drugs en misdaad van de ECOWAS, die ten uitvoer worden gelegd in het kader van de EU-strategie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel, alsmede regionale initiatieven als die van het Afrikaans Centrum voor studie en onderzoek inzake terrorisme (African Centre for Study and Research on Terrorism, ACSRT) met betrekking tot de capaciteit van een nation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Notifikation enthält neben einschlägigen Unterlagen auch Angaben darüber, welche Bestimmungen Gegenstand der Verhandlungen sein sollen und welche Ziele mit den Verhandlungen verfolgt werden, sowie sonstige sachdienliche Informationen.

2. Deze kennisgeving omvat relevante documentatie en een opgave van de bepalingen waarover zal worden onderhandeld, de onderhandelingsdoelstellingen en alle andere relevante informatie.


2. Die Notifikation enthält neben einschlägigen Unterlagen auch Angaben darüber, welche Bestimmungen Gegenstand der Verhandlungen sein sollen und welche Ziele mit den Verhandlungen verfolgt werden, sowie sonstige sachdienliche Informationen.

2. Deze kennisgeving omvat relevante documentatie en een opgave van de bepalingen waarover zal worden onderhandeld, de onderhandelingsdoelstellingen en alle andere relevante informatie.


« Verstösst Artikel 15 Absatz 5 des Gesetzes vom 30. Juli 1979 [über den Funkverkehr], insofern er bestimmt, dass Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1964 über die Aussetzung, den Aufschub und die Bewährung keine Anwendung findet auf die Einziehung von Sendegeräten, von Sende- und Empfangsgeräten oder von Rundfunkempfangsgeräten, sowie von jedem Zubehör, das besonders für den Betrieb dieser Geräte bestimmt ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zu einem diskriminierenden Behandlungsunterschied führt zwischen den Personen, die wegen Verstössen gegen die Gesetze und Verordnungen über den Funkverkehr ...[+++]

« Schendt artikel 15, vijfde lid, van de wet van 30 juli 1979 [betreffende de radioberichtgeving], in zoverre het bepaalt dat artikel 8, § 1, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie niet van toepassing is op de verbeurdverklaring van zendtoestellen, van zend-ontvangtoestellen of van ontvangtoestellen voor radioverbinding alsook van enig toebehoren dat speciaal voor de werking ervan bestemd is, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een discriminerend verschil in behandeling invoert tussen de personen die worden vervolgd wegens overtredingen v ...[+++]


Der Gesetzgeber hat gewollt, dass auch die Mitglieder einer kriminellen Organisation verfolgt werdennnen, beispielsweise der Fahrer sowie die Mitglieder des Haus- und Sicherheitspersonals des Leiters einer kriminellen Organisation, die in irgendeiner Form durch die kriminelle Organisation entlohnten Personen, um ein Netzwerk von Beziehungen zum Vorteil der Organisation zu schaffen mit dem Ziel, ihr einen rechtmässigen Anschein und eine rechtmässige gesellschaftliche Eingliederung zu verleihen (ebenda, S. 16, un ...[+++]

De wetgever heeft gewild dat ook de leden van een criminele organisatie kunnen worden vervolgd, bijvoorbeeld de chauffeur, het huispersoneel en het veiligheidspersoneel van de leider van een criminele organisatie, de personen die in een of andere vorm worden vergoed door de criminele organisatie om een netwerk van sociale relaties uit te bouwen ten behoeve van de organisatie, met het oog op haar schijnbaar legitieme inbedding en sociale inplanting in de gemeenschap (ibid., p. 16, en Parl. St., ...[+++]


Der Gesetzgeber hat gewollt, dass auch die Mitglieder einer kriminellen Organisation verfolgt werdennnen, beispielsweise der Fahrer sowie die Mitglieder des Haus- und Sicherheitspersonals des Leiters einer kriminellen Organisation, die in irgendeiner Form durch die kriminelle Organisation entlohnten Personen, um ein Netzwerk von Beziehungen zum Vorteil der Organisation zu schaffen mit dem Ziel, ihr einen rechtmässigen Anschein und eine rechtmässige gesellschaftliche Eingliederung zu verleihen (ebenda, S. 16, un ...[+++]

De wetgever heeft gewild dat ook de leden van een criminele organisatie kunnen worden vervolgd, bijvoorbeeld de chauffeur, het huispersoneel en het veiligheidspersoneel van de leider van een criminele organisatie, de personen die in een of andere vorm worden vergoed door de criminele organisatie om een netwerk van sociale relaties uit te bouwen ten behoeve van de organisatie, met het oog op haar schijnbaar legitieme inbedding en sociale inplanting in de gemeenschap (ibid., p. 16, en Parl. St., ...[+++]


« Verstossen die Artikel 68bis bis 68quinquies der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, eingefügt durch Artikel 32 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. Februar 2003), in Verbindung mit Artikel 62 der besagten koordinierten Gesetze, durch die den in Ausführung der Gesetze und Verordnungen über den Strassenverkehr aufgesetzten Protokollen eine besondere Beweiskraft verliehen wird, insofern sie eine Zuerkennung der Einnahmen aus den Geldstrafen im strafrechtlichen Sinne, den Zahlungsaufforderungen, den gütlichen Regelungen und anderen sofortigen Einziehungen vorsehen, da die bestehende Spanne ...[+++]

« Schenden de artikelen 68bis tot 68quinquies van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 32 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2003, en in samenhang gelezen met artikel 62 van de genoemde gecoördineerde wetten waarbij aan de processen-verbaal opgemaakt ter uitvoering van de wetten en reglementen inzake wegverkeer een bijzondere bewijskracht wordt verleend, in zoverre zij voorzien in een toewijzing van de ontvangsten van de penale geldboeten, van de bevelen tot betaling, van de minnelijke schikkingen en andere onmiddellijke inningen, aangezien de bestaande ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     programm med-migration     verfolgt werden sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgt werden sowie' ->

Date index: 2021-11-05
w