Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfolgen sie doch » (Allemand → Néerlandais) :

Im Umweltbericht prüfen die Mitgliedstaaten stets die „Nullvariante“, doch verfolgen sie dabei verschiedene Ansätze.

Lidstaten houden in het milieurapport altijd rekening met het "nul-alternatief"., maar de manier waarop dit gebeurt, varieert.


Zwar verfolgen einige dieser Beschränkungen gerechtfertigte Ziele, wie die Eindämmung von Spekulationskäufen, oder dienen Planungszwecken und der Politik für den ländlichen Raum; doch um als rechtmäßig zu gelten, müssen sie verhältnismäßig sein und dürfen andere EU-Bürger nicht diskriminieren.

Hoewel sommige van deze beperkingen gerechtvaardigde doelstellingen kunnen nastreven, aangezien daarmee wordt beoogd speculatieve aankopen tegen te gaan of ruimtelijkeordeningsdoeleinden en doelstellingen van plattelandsbeleid worden gediend, zijn zij evenwel alleen maar rechtmatig wanneer zij evenredig zijn en andere EU-burgers niet discrimineren.


Viele EU-Länder verfolgen zwar schon eine nationale Breitbandstrategie, doch die Kommission ruft nun alle Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass sie über unmittelbar einsatzfähige Pläne für Ultrahochgeschwindigkeitsnetze mit konkreten Umsetzungsmaßnahmen für die Erfüllung ihrer Ziele verfügen.

Hoewel veel EU-lidstaten al beschikken over een nationale breedbandstrategie, verzoekt de Commissie alle lidstaten volledig operationele plannen uit te werken voor ultrasnelle netwerken met concrete uitvoeringsmaatregelen om hun doeleinden te kunnen verwezenlijken;


Natürlich betonen sie mitunter unterschiedliche Aspekte, doch zumeist verfolgen sie die gleichen Zielsetzungen.

Niet altijd beklemtonen wij dezelfde vraagstukken, maar door de bank genomen streven wij dezelfde doelen na.


Obwohl sie alle nach leicht unterschiedlichem Muster funktionieren, verfolgen sie doch ein und dasselbe Ziel: den Rechtsuchenden die Möglichkeit zu geben, einen Streit durch eine dritte Instanz billig, wenn nicht umsonst beilegen zu lassen, wenn die bestehenden internen Reklamationsverfahren der beteiligten Finanzinstitute ausgeschöpft sind.

Hoewel al deze procedures kleine onderlinge verschillen vertonen, hebben zij in wezen hetzelfde doel: klagers de mogelijkheid bieden hun geschillen goedkoop of kosteloos te laten beslechten door een onafhankelijke derde als zij de interne verhaalprocedures die binnen de financiële instellingen in kwestie ter beschikking van de klanten staan, uitputtend hebben gebruikt.


Und die Beitrittsländer wurden beispielsweise nicht an der Entwicklung einer Politik beteiligt, die sie doch in ein paar Jahren selbst verfolgen müssen.

Vervolgens noemde hij als voorbeeld de kandidaat-lidstaten, die niet betrokken zijn bij de uitwerking van beleid dat ze over enkele jaren toch zullen moeten uitvoeren.


Die USA führen an, dass sie ein anderes Konzept verfolgen, indem sie viel in Forschung und Entwicklung investieren, doch für mich war ihre Zustimmung, sich an diesem Seminar zu beteiligen und zukunftsbezogene Präsentationen vorzustellen, ein kleiner Durchbruch.

De Verenigde Staten zeggen dat zij voor een andere benadering hebben gekozen, met grote investeringen in onderzoek en ontwikkeling, maar toch zie ik hun instemming met de deelname aan het seminar en de presentaties over de toekomst als een kleine doorbraak.


Zwar ist die Transparenz natürlich zu begrüßen, doch hat das derzeitige Verfahren bewirkt, dass Projektleiter zu bloßen Instrumenten werden, da sie ein frustrierendes, zeitaufwändiges und ineffizientes Auswahlverfahren anwenden müssen, ohne dass sie die ausgewählten Projekte weiter verfolgen können.

Hoewel transparantie uiteraard een goede zaak is, heeft de huidige procedure ertoe geleid dat task managers slechts een instrumentele rol vervullen in een frustrerende, tijdrovende en ondoelmatige selectieprocedure, zonder dat zij de geselecteerde projecten vervolgens kunnen begeleiden.


Wenn die Mitgliedstaaten in eine bestimmte, von der Kommission im europäischen Entwicklungsausschuß vorgeschlagene Politik einwilligen, dann erscheint es doch nur logisch, daß sie, wenn sie diese befürworten, die gleiche Politik auch mit ihren eigenen bilateralen Finanzmitteln verfolgen.

Als de lidstaten stemmen voor een bepaalde politiek die de Commissie voorstelt in het Europees Ontwikkingscomité, dan lijkt het alleen maar logisch dat, als zij voor die politiek zijn, zij met hun eigen bilaterale gelden ook dezelfde politiek zullen volgen.


Wenn die Mitgliedstaaten in eine bestimmte, von der Kommission im europäischen Entwicklungsausschuß vorgeschlagene Politik einwilligen, dann erscheint es doch nur logisch, daß sie, wenn sie diese befürworten, die gleiche Politik auch mit ihren eigenen bilateralen Finanzmitteln verfolgen.

Als de lidstaten stemmen voor een bepaalde politiek die de Commissie voorstelt in het Europees Ontwikkingscomité, dan lijkt het alleen maar logisch dat, als zij voor die politiek zijn, zij met hun eigen bilaterale gelden ook dezelfde politiek zullen volgen.


w