Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfolgen meisten mitgliedstaaten diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

13. ist davon überzeugt, dass in Anbetracht all dessen die Mitgliedstaaten insgesamt im Wesentlichen auf dem richtigen Weg sind, die Richtlinie 2008/52/EG bis zum 21. Mai 2011 umzusetzen, und dass die Mitgliedstaaten zwar vielfältige Regulierungskonzepte verfolgen und einige Staaten einen geringfügigen Rückstand aufweisen, dies aber nichts daran ändert, dass die meisten Mitgliedstaaten nicht nur die Anforderungen der Richtlinie er ...[+++]

13. is van oordeel dat de lidstaten gezien het voorafgaande door de bank genomen goed op schema liggen bij de tenuitvoerlegging van richtlijn 2008/52/EG per 21 mei 2011 en dat sommige lidstaten weliswaar uiteenlopende regelingen hebben getroffen of iets achter op schema liggen, maar dat de meeste lidstaten niet alleen aan de eisen van de betrokken richtlijn voldoen, maar zelfs verder zijn gegaan;


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich Maßnahmen ergriffen haben, ist das Niveau noch immer unannehmbar hoch.

Hoewel de meeste lidstaten op dit gebied al actie hebben ondernomen, is het niveau van het alcoholgebruik nog steeds onaanvaardbaar hoog.


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich Maßnahmen ergriffen haben, ist das Niveau noch immer unannehmbar hoch.

Hoewel de meeste lidstaten op dit gebied al actie hebben ondernomen, is het niveau van het alcoholgebruik nog steeds onaanvaardbaar hoog.


In den meisten Mitgliedstaaten können Verbände Diskriminierungsopfer unterstützen oder sie vor Gericht vertreten, einige Mitgliedstaaten haben jedoch strenge Bestimmungen für diesbezügliche Maßnahmen von Verbänden niedergelegt.

In het merendeel van de lidstaten kunnen organisaties slachtoffers de helpende hand bieden en bij een rechtszaak bijstaan, maar een aantal landen heeft stringente regels voor de activiteiten van organisaties op dit gebied vastgelegd.


Wie jedoch im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 erkannt wird, verfolgen die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich einen unsystematischen Ansatz und fehlt es ihnen an einer umfassenden Strategie, mit der sich die Herausforderung, die Erwerbsbeteiligung zu erhöhen, bewältigen ließe.

Echter, zoals ook vastgesteld wordt in het Gezamenlijke Verslag over de Werkgelegenheid 2001, volgen de meeste lidstaten een fragmentarische aanpak van dit thema en hebben zij geen alomvattende strategie om de participatie te verhogen.


Wie sich herausgestellt hat, führen die meisten Mitgliedstaaten keine systematische interne Bewertung durch, sondern stützen ihre Selbstbewertung einzig und allein auf die jährlichen Statistiken, die sie der Kommission diesbezüglich zu liefern haben.

In de praktijk blijkt evenwel dat nagenoeg alle lidstaten geen systematische interne evaluatie verrichten, maar hun zelfevaluatie veeleer uitsluitend lijken te baseren op de jaarlijkse statistieken die zij in dit verband aan de Commissie moeten verstrekken.


Bisher waren die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich immer zurückhaltend, und zu meiner Freude kann ich feststellen, daß die neue Regierung in meinem Land endlich etwas verwirklicht hat, was bereits seit langem überfällig war, und daß die belgische Post und die belgische Regierung jetzt die erforderlichen Schritte unternehmen, um die Post bis 2003 zumindest teilweise konkurrenzfähig zu machen.

De meeste lidstaten zijn hier nog altijd op de rem gaan staan en ik ben blij te mogen constateren dat in mijn land de nieuwe regering eindelijk werk heeft gemaakt van iets wat al lang had moeten gebeuren, en dat de Belgische post en de Belgische regering nu de maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de post tegen 2003 toch tenminste voor een deel klaar is om op te kunnen tegen concurrentie.


7. verweist auf den auf dem Gipfel von Stockholm gefassten Beschluss, wonach der Rat zusammen mit der Kommission Indikatoren entwickeln wird, um zu gewährleisten, dass es keine diskriminierenden Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen gibt; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich den in den Leitlinien enthaltenen Vorschlag, eine an mehreren Punkten ansetzende Strategie zur Beseitigung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im öffentlichen wie auch im privaten Sektor zu verfolgen; wünscht jedoch, dass die Einführung genauer nationaler quantitativer Zielvorgaben und angestrebter Fristen für die Beseitigung des Lohngefälle ...[+++]

7. herinnert aan het besluit op de Top van Stockholm om de Raad samen met de Commissie indicatoren te laten ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de discriminerende salarisverschillen tussen mannen en vrouwen ongedaan worden gemaakt; steunt in dit verband van harte het voorstel in de richtsnoeren om een veelzijdige strategie te ontwikkelen teneinde gelijke betaling van mannen en vrouwen te bewerkstelligen in zowel de publieke als de particuliere sector, maar wenst dat het invoeren van precieze nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen nadrukkelijker wordt verlan ...[+++]


Die Tendenzen, die sich in den NAP (Eingliederung) abzeichnen, sind ermutigend, denn sie zeigen, dass die von den meisten Mitgliedstaaten eingeleiteten Initiativen zur Verbesserung der Leistungssysteme eine ähnliche Richtung verfolgen und viele dieser Grundsätze widerspiegeln.

De aanwijzingen die uit de NAP's/int. naar voren komen zijn bemoedigend in die zin dat ze aangeven dat de initiatieven die de meeste lidstaten ontplooien ter verbetering van de nationale stelsels dezelfde lijn lijken te volgen en veel van deze beginselen weergeven.


Die meisten Mitgliedstaaten verfolgen jedoch einen unkoordinierten Ansatz, etwa mit spezifischen Projekten oder Initiativen, oder definieren lebensbegleitendes Lernen nach wie vor eher restriktiv, insbesondere im Hinblick auf Weiterbildung und Qualifikationsaktualisierung.

Het merendeel van de lidstaten volgt echter een aanpak in fasen, bijvoorbeeld gebaseerd op specifieke projecten of initiatieven, of definieert levenslang leren nog altijd in engere zin, met name waar het gaat om levenslange opleiding en het vergroten van vaardigheden.


w