Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGTC
Entscheidender Erfolgsfaktor
Europäische Verfassung
International wichtiges Ökosstem
Kritischer Erfolgsfaktor
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «verfassungsvertrags wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


International wichtiges Ökosstem

internationaal belangrijk ecosysteem


Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen | AGTC [Abbr.]

Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties | AGTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und trotz der fehlenden Einigkeit über den Verfassungsvertrag hat die EU in einigen Bereichen wichtige Schritte vollzogen: Die finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre wurde unter Dach und Fach gebracht und die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie in geänderter Form neu belebt; ferner einigte man sich auf eine neue Sozialagenda, eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, einen Aktionsplan zur Stärkung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ...[+++]

Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties zoals wetgeving inzake diensten en chemische ...[+++]


Ich glaube, jeder wird mir Recht geben, dass der Verfassungsvertrag wichtige Verbesserungen im Bereich der Konsolidierung der bestehenden Verträge und Verschmelzung der Pfeiler, der Anerkennung der Werte, auf denen die Europäische Union beruht, der Rechtsverbindlichkeit der Charta der Grundrechte, sowie auch der Teilhabe der Bürger am politischen Leben beinhaltet.

Ik denk dat iedereen het met mij eens zal zijn dat het Grondwettelijk Verdrag belangrijke verbeteringen bevat, met dien verstande dat de bestaande Verdragen worden geconsolideerd en de pijlers worden samengevoegd, de waarden waarop de Europese Unie is gegrondvest en het juridisch bindend karakter van het Handvest van de grondrechten worden erkend, en de deelname van burgers aan het politieke leven van de Europese Unie wordt bevorderd.


9. fordert nachdrücklich, dass alle Grundprinzipien, die in Teil I des Verfassungsvertrags enthalten sind, einschließlich der doppelten Natur der Europäischen Union als einer Union der Staaten sowie der Bürgerinnen und Bürger, des Vorrangs des europäischen Rechts, der neuen Typologie der Rechtsakte und Verfahren, der Normenhierarchie und der Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union gewahrt werden müssen, hebt hervor, dass der Verfassungsvertrag auch weitere wichtige Verbesserungen in Bereichen enthält wie: Konsolidierung der besteh ...[+++]

9. dringt aan op behoud van alle grondbeginselen zoals die vervat zijn in deel I van het Grondwettelijk Verdrag, met inbegrip van de dubbele aard van de Europese Unie als een unie van staten en een unie van burgers, het primaat van de Europese wetgeving, de nieuwe typologie van wetgeving en procedures, de wetgevingshiërarchie en de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie; en beklemtoont dat het Grondwettelijk Verdrag ook andere belangrijke verbeteringen meebrengt ten aanzien van onderwerpen als consolidering van de bestaande verdragen en de samenvoeging van pijlers, de uitdrukkelijke erkenning van de waarden waarop de Europese Unie i ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Entwurf des Verfassungsvertrags wichtige Bestimmungen zu den Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse enthält, insbesondere Artikel I-3, in dem der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt als Ziele der Union festgelegt werden, sowie Artikel I-5, der im Rahmen der Beachtung der wesentlichen Aufgaben des Staates durch die Union die lokale und regionale Selbstbestimmung erwähnt,

L. overwegende dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet belangrijke bepalingen betreffende de diensten van algemeen economisch belang bevat, met name artikel I. 3 waarin de economische, sociale en territoriale samenhang een van de doelstellingen van de Unie wordt genoemd en artikel I. 5 waarin sprake is van regionaal en lokaal zelfbestuur met eerbiediging van de essentiële staatsfuncties door de Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und trotz der fehlenden Einigkeit über den Verfassungsvertrag hat die EU in einigen Bereichen wichtige Schritte vollzogen: Die finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre wurde unter Dach und Fach gebracht und die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie in geänderter Form neu belebt; ferner einigte man sich auf eine neue Sozialagenda, eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, einen Aktionsplan zur Stärkung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ...[+++]

Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties zoals wetgeving inzake diensten en chemische ...[+++]


Was konkret die Maßnahmen zur Erläuterung der Bestimmungen des Verfassungsvertrags für Europa betrifft, so hat der Europäische Rat bei dieser Gelegenheit erneut darauf hingewiesen, dass der Prozess der Ratifizierung des Verfassungsvertrags eine wichtige Gelegenheit bietet, um die Öffentlichkeit über europäische Themen zu informieren.

Betreffende met name het communicatiebeleid met betrekking tot de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, heeft de Europese Raad bij bovengenoemde gelegenheid herhaald dat het proces van ratificatie een voortreffelijke kans biedt om het publiek voor te lichten over Europese aangelegenheden.


Was konkret die Maßnahmen zur Erläuterung der Bestimmungen des Verfassungsvertrags für Europa betrifft, so hat der Europäische Rat bei dieser Gelegenheit erneut darauf hingewiesen, dass der Prozess der Ratifizierung des Verfassungsvertrags eine wichtige Gelegenheit bietet, um die Öffentlichkeit über europäische Themen zu informieren.

Betreffende met name het communicatiebeleid met betrekking tot de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, heeft de Europese Raad bij bovengenoemde gelegenheid herhaald dat het proces van ratificatie een voortreffelijke kans biedt om het publiek voor te lichten over Europese aangelegenheden.


In inhaltlicher Hinsicht enthält der jetzt im Entwurf vorliegende Verfassungsvertrag äußerst wichtige Fortschritte bei der Definition der Aufgaben der Union und ihrer institutionellen Architektur:

Het ontwerp voor het grondwettelijk verdrag bevat een aantal zeer belangrijke inhoudelijke vernieuwingen op het gebied van de taken van de Unie de institutionele structuur:


Die Initiative von Präsident Prodi, das Internet-Diskussionsforum gerade jetzt zu starten, fällt zeitlich in eine sehr wichtige Etappe, da derzeit die Vertragsbestimmungen für den künftigen Verfassungsvertrags formuliert werden.

Dit onlinedebat werd door voorzitter Prodi gelanceerd op het cruciale moment van de redactie van de artikelen van het toekomstige constitutionele verdrag door de Conventie.


Die Arbeiten der vier weiteren Arbeitsgruppen im Rahmen der Ausarbeitung des Verfassungsvertrags (Vereinfachung, Außenpolitisches Handeln, Verteidigung sowie Freiheit, Sicherheit und Recht) seien sehr wichtig, und er hoffe, dass sie zu einvernehmlichen Vorschlägen gelangten.

De heer Dehaene benadrukte het belang van de vier werkgroepen die binnen de context van het opstellen van het grondwetsverdrag blijven (vereenvoudiging van de wetgeving, extern optreden, defensie, en vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) en sprak de hoop uit dat zij met eensgezinde voorstellen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassungsvertrags wichtige' ->

Date index: 2021-01-20
w