Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Europäische Verfassung
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "verfassungsvertrag äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa


Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]






Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid


äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf jeden Fall bin ich überzeugt davon, dass im Reformvertrag so wie auch im Verfassungsvertrag äußerst wichtige Maßnahmen enthalten sind, um das Mitentscheidungsverfahren auf viele Rechtsetzungsinitiativen in der EU auszuweiten.

In elk geval ben ik van mening dat het Hervormingsverdrag, net als het Grondwettelijk Verdrag, zeer belangrijke stappen zet in de richting van de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure met veel wetgevingsinitiatieven binnen de EU.


Ja, die Gleichstellung der Geschlechter ist einer der wesentlichen Werte, für die die EU steht, und es wäre bei der Vermarktung des neuen Verfassungsvertrags äußerst hilfreich, wenn wir betonen würden, dass dies im Vertrag unterstrichen wird.

Gendergelijkheid is inderdaad een van de belangrijkste waarden van de EU en als we het nieuwe Verdrag tot vaststelling van de Grondwet willen aanprijzen, is het goed te benadrukken dat dit in het Verdrag wordt bevestigd.


In inhaltlicher Hinsicht enthält der jetzt im Entwurf vorliegende Verfassungsvertrag äußerst wichtige Fortschritte bei der Definition der Aufgaben der Union und ihrer institutionellen Architektur:

Het ontwerp voor het grondwettelijk verdrag bevat een aantal zeer belangrijke inhoudelijke vernieuwingen op het gebied van de taken van de Unie de institutionele structuur:


32. fordert, dass bereits jetzt die Bestimmungen hinsichtlich der Beihilfen für die Regionen in äußerster Randlage in Artikel III-167 Absatz 3 Buchstabe a des Verfassungsvertrags umgesetzt werden;

32. verzoekt om voorzieningen voor steunverlening aan de ultraperifere regio's uit hoofde van artikel III-167, lid 3, onder a) van het grondwettelijk verdrag onverwijld ten uitvoer te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis darauf, dass im Verfassungsvertrag der Status "Gebiet in äußerster Randlage" in Artikel III-424 und Artikel IV-440 Absatz 2 Aufnahme gefunden hat und gestärkt wurde,

– gezien het feit dat het statuut van de ultraperifere regio's is vastgelegd en versterkt in artikel III-424 en artikel IV-440, lid 2 van het grondwettelijk verdrag,


A. in der Erwägung, dass im Primärrecht der Europäischen Union anerkannt wurde und vor kurzem im Verfassungsvertrag Aufnahme gefunden hat, welcher Art die Benachteiligungen sind, von denen die Gebiete in äußerster Randlage betroffen sind (Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Klimabedingungen, wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen), wobei es sich um Benachteiligungen handelt, deren anhaltendes Vorliegen, Intensität und Bündelung diese Gebiete von den übrigen Regionen der Union mit geographischen ...[+++]

A. overwegende dat in het primaire recht van de EU en onlangs ook in het grondwettelijk verdrag de aard van de beperkingen is erkend waarmee de ultraperifere regio's te kampen hebben (de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een gering aantal producten) en die deze regio's op grond van hun blijvende, verstrekkende en cumulatieve karakter doen verschillen van andere regio's binnen de Unie met geografische handicaps of demografische problemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassungsvertrag äußerst' ->

Date index: 2021-05-17
w