Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPD
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitliches Programmplanungsdokument
Einzige Anlaufstelle
Einzige Bekanntmachung
Einzige Hinterbliebenenpension
Einzige Ruhestandspension
Einzige Suchtgiftkonvention 1961
Einziger Ansprechpartner
Einziges Dokument für die Programmplanung
Einziges Programmplanungsdokument
Europäische Verfassung
KEA
Kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer
Miniregelung
Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa

Traduction de «verfassungsvertrag einzige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliches Programmplanungsdokument | einziges Dokument für die Programmplanung | einziges Programmplanungsdokument | EPD [Abbr.]

enig programmeringsdocument | enkelvoudig programmeringsdocument | DOCUP [Abbr.] | EPD [Abbr.]


kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer | Miniregelung | Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle | KEA [Abbr.]

mini-éénloketsysteem | mini-éénloketsysteem van de btw


einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop


Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]




einzige Hinterbliebenenpension

enig overlevingspensioen




Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und das Nein des Volkes zu ihrem aufgeklärten Absolutismus hat die Föderalisten davon überzeugt, dass sie unter anderer Maske noch einmal von vorne anfangen müssen, denn der einzige Unterschied zwischen dem abgelehnten Verfassungsvertrag und dem vorliegenden ist, dass der Erste ehrlich war.

En het nee van de bevolking tegen hun verlicht despotisme heeft de federalisten ervan overtuigd dat ze weer eens besloten moeten verdergaan, omdat het enige verschil tussen het verworpen Grondwettelijk Verdrag en het komende Verdrag is dat het bij het eerste niet om een leugen ging.


8. begrüßt jedoch die Tatsache, dass das Mandat viel von der Substanz des Verfassungsvertrags bewahrt, insbesondere die einzige Rechtspersönlichkeit der Union und die Abschaffung der Pfeilerstruktur, die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und der Mitentscheidung durch Parlament und Rat, die Elemente der partizipativen Demokratie, den rechtsverbindlichen Status der Charta der Grundrechte, die Stärkung der Kohärenz der externen Maßnahmen der Union und das ausgewogene institutionelle Paket;

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en het medebeslissingsrecht van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van de externe maatregelen van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;


8. begrüßt jedoch die Tatsache, dass das Mandat viel von der Substanz des Verfassungsvertrags bewahrt, insbesondere die einzige Rechtspersönlichkeit der Union und die Abschaffung der Pfeilerstruktur, die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und der Mitentscheidung durch Parlament und Rat, die Elemente der partizipativen Demokratie, den rechtsverbindlichen Status der Charta der Grundrechte, die Stärkung der Kohärenz der externen Maßnahmen der Union und das ausgewogene institutionelle Paket;

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;


2. fordert daher, dass die bevorstehende Regierungskonferenz den Entwurf für einen Verfassungsvertrag als die einzige Grundlage für ihre Verhandlungen betrachtet, dass sie die beeindruckende Arbeit des Konvents insgesamt respektiert und damit eine Situation vermeidet, in der Beamte und Diplomaten die Legitimität des künftigen Verfassungsvertrags dadurch in Frage stellen könnten, dass sie die von Mitgliedern gewählter Regierungen und Parlamente der Union bereits vereinbarten politischen Kompromisse aushöhlen;

2. verlangt derhalve dat de komende IGC de ontwerpgrondwet beschouwt als de enige basis voor de onderhandelingen en dat het indrukwekkende werk van de Conventie over het algemeen wordt geëerbiedigd, om aldus te vermijden dat er een situatie ontstaat waarin ambtenaren en diplomaten de legitimiteit van de toekomstige grondwet in gevaar zouden kunnen brengen door uitholling van de politieke compromissen die reeds zijn bereikt door leden van de gekozen regeringen en parlementen van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
statt einer verbesserten Außenvertretung der Union durch eine Person, die durch eine einzige Verwaltung innerhalb der Kommission und einen einzigen diplomatischen Dienst unterstützt wird, wie vom EP vorgeschlagen, birgt der jetzige Wortlaut des Entwurfs des Verfassungsvertrags das Risiko größerer Verwirrung.

(b) In plaats van een betere externe vertegenwoordiging van de Unie door één persoon, ondersteund door één secretariaat binnen de Commissie en één diplomatieke dienst, zoals voorgesteld door het EP, leidt de huidige formulering in de ontwerpgrondwet tot grotere verwarring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassungsvertrag einzige' ->

Date index: 2022-12-25
w