Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens
Die verfassungsmäßigen Rechte
Grundrechte
Pool der gesetzlichen Versicherer
Statut des gesetzlichen Zusammenwohnens
System der gesetzlichen Ausnahme

Traduction de «verfassungsmäßigen gesetzlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


die verfassungsmäßigen Rechte | Grundrechte

grondwettelijke vrijheden


Pool der gesetzlichen Versicherer

Pool van wetsverzekeraars


Statut des gesetzlichen Zusammenwohnens

statuut van wettelijke samenwoning


Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens

beëindiging van de wettelijke samenwoning


prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


System der gesetzlichen Ausnahme

systeem van wettelijke uitzondering


den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. die Achtung vor der älteren Person, ihren verfassungsmäßigen und gesetzlichen Rechten und Freiheiten, unter Berücksichtigung ihres Gesundheitszustandes und ihres Rechtes auf ein menschenwürdiges Leben, einschließlich der sexuellen und affektiven Ebene, insbesondere des Verbots für die Einrichtung und ihre Personalmitglieder, von der älteren Person oder ihrem Vertreter zu verlangen oder anzunehmen, dass diese ihnen die Verwaltung oder Aufbewahrung ihres Geldes oder ihrer Güter anvertrauen, ihres Rechtes, frei zu kommen und zu gehen, nur die Besucher ihrer Wahl zu empfangen und frei über ihre Güter zu verfügen, unbeschadet der durch ode ...[+++]

2° het respect voor de bejaarde, zijn grondwettelijke en wettelijke rechten en vrijheden, rekening houdend met zijn gezondheid en zijn recht op een menswaardig leven, ook op seksueel en affectief vlak, met name het verbod voor de voorziening of de personeelsleden om het beheer van het geld en van de goederen van de bejaarde persoon of van zijn vertegenwoordiger of hun inbewaargeving te eisen of te aanvaarden, zijn recht om zich vrij te verplaatsen en slechts de bezoekers van zijn keuze te ontvangen, zijn recht om vrij over zijn bezittingen te beschikken, zonder afbreuk te doen aan de beperkingen van die rechten en vrijheden door of krach ...[+++]


Wir fordern die sofortige Wiedereinsetzung der gesetzlichen und verfassungsmäßigen Ordnung im Lande und verlangen von allen madagassischen Parteien, die Bestimmungen der Verfassung zu befolgen.

We dringen aan op een onmiddellijk herstel van de rechtsorde en de constitutionele orde in het land en verzoekt de partijen van Madagaskar met klem de bepalingen van de grondwet van Madagaskar volledig na te leven om deze crisis op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassungsmäßigen gesetzlichen' ->

Date index: 2021-05-13
w