Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Verfassungskrise
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «verfassungskrise wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfassungskrise

constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verfassungskrise wurde durch den Vertrag von Lissabon beendet.

De constitutionele crisis werd opgelost dankzij het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon.


Ich bin mir außerdem sicher, dass jemand, der so patriotisch ist wie Herr Klaus, es nicht wollen würde, dass sein Land in eine internationale Verfassungskrise verstrickt würde.

Ik ben er bovendien zeker van dat iemand die zo vaderlandslievend is als de heer Klaus, zijn land niet in een interne constitutionele crisis wil doen belanden.


Ich bin mir außerdem sicher, dass jemand, der so patriotisch ist wie Herr Klaus, es nicht wollen würde, dass sein Land in eine internationale Verfassungskrise verstrickt würde.

Ik ben er bovendien zeker van dat iemand die zo vaderlandslievend is als de heer Klaus, zijn land niet in een interne constitutionele crisis wil doen belanden.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir legen heute den Bericht zur europäischen Reflexionsphase vor, aus der nach vielen Monaten der Diskussion und mit überwältigender Unterstützung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen eine road map zur Überwindung der Verfassungskrise wurde.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, wij presenteren u vandaag het verslag over de denkpauze in het debat over de Europese Unie. Dit verslag heeft na maandenlange discussies een, door de overgrote meerderheid van de Commissie constitutionele zaken gesteunde road map opgeleverd voor het overwinnen van de constitutionele crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir legen heute den Bericht zur europäischen Reflexionsphase vor, aus der nach vielen Monaten der Diskussion und mit überwältigender Unterstützung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen eine road map zur Überwindung der Verfassungskrise wurde.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, wij presenteren u vandaag het verslag over de denkpauze in het debat over de Europese Unie. Dit verslag heeft na maandenlange discussies een, door de overgrote meerderheid van de Commissie constitutionele zaken gesteunde road map opgeleverd voor het overwinnen van de constitutionele crisis.


Damit wir uns richtig verstehen: Erpressung wurde bisher nur von denen betrieben, die die Überwindung der Verfassungskrise vereiteln wollten, und das ist eine Tatsache, die nicht verschwiegen werden darf.

Het Europa van de Zevenentwintig is een geweldig resultaat. Maar laten wij eerlijk zijn: de chantage is tot nu toe alleen gekomen van degenen die zich verzetten tegen een oplossing van de constitutionele crisis.




D'autres ont cherché : menschenwürde     verfassungskrise     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     verfassungskrise wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassungskrise wurde' ->

Date index: 2022-03-01
w