Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfassungsgarantien
Verfassungsmäßige Rechte

Traduction de «verfassungsgarantien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfassungsgarantien | verfassungsmäßige Rechte

grondwettelijke waarborgen | in de Grondwet verankerde rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir erinnern uns auch an die chinesischen Verfassungsgarantien zur Freiheit der Meinungsäußerung.

We wijzen ook op de Chinese constitutionele garanties over vrijheid van meningsuiting.


Wir erinnern uns auch an die chinesischen Verfassungsgarantien zur Freiheit der Meinungsäußerung.

We wijzen ook op de Chinese constitutionele garanties over vrijheid van meningsuiting.


Dieser Status, und das ist auch ganz besonders wichtig, muss auch wirksame Verfassungsgarantien für den Schutz der Minderheiten vorsehen, wozu auch Mechanismen gehören, mit denen eine Beteiligung der Minderheiten an der Zentralregierung und an den Kommunalverwaltungen sichergestellt wird.

Deze status - en dit is erg belangrijk - moet ook voorzien in effectieve grondwettelijke waarborgen voor de bescherming van de minderheden. Daarbij horen ook mechanismen waarmee de deelname van de minderheden aan de centrale overheid en aan de plaatselijke overheden wordt gegarandeerd.


Dieser Status, und das ist auch ganz besonders wichtig, muss auch wirksame Verfassungsgarantien für den Schutz der Minderheiten vorsehen, wozu auch Mechanismen gehören, mit denen eine Beteiligung der Minderheiten an der Zentralregierung und an den Kommunalverwaltungen sichergestellt wird.

Deze status - en dit is erg belangrijk - moet ook voorzien in effectieve grondwettelijke waarborgen voor de bescherming van de minderheden. Daarbij horen ook mechanismen waarmee de deelname van de minderheden aan de centrale overheid en aan de plaatselijke overheden wordt gegarandeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ausführende Gewalt ist ebenfalls verpflichtet, die Verfassungsgarantien bezüglich des Unterrichts einzuhalten, und es obliegt den zuständigen Gerichten zu prüfen, ob sie die durch das Dekret präzisierten Kriterien korrekt angewandt hat.

De uitvoerende macht is eveneens ertoe gehouden de grondwettelijke waarborgen inzake onderwijs in acht te nemen en het komt de bevoegde rechtscolleges toe na te gaan of de uitvoerende macht de in het decreet gepreciseerde criteria correct heeft toegepast.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes dem König die Befugnis erteile, den eigentlichen Grundsatz der Einführung einer etwaigen und unbestimmten Steuer zu verordnen sowie über alle diesbezüglichen Regeln und Modalitäten zu entscheiden, obwohl die Artikel 10 und 11 der Verfassung verlangten, dass alle Steuerpflichtigen die diesbezüglich vorgeschriebenen Verfassungsgarantien erhielten, und Artikel 170 der Verfassung verlange, dass sowohl die Entscheidung über die Einführung der Steuer als auch die Regeln bezüglich ihrer Konsistenz und ihres Umfangs und aller diesbezüglichen Modalitäten durch Gesetz fest ...[+++]

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 8 van de bestreden wet aan de Koning de bevoegdheid toekent om het beginsel zelf van de vaststelling van een eventuele en onbepaalde belasting in te voeren en te beslissen over alle regels en vormvoorschriften die daarop betrekking hebben, terwijl de artikelen 10 en 11 van de Grondwet eisen dat alle belastingplichtigen de ter zake voorgeschreven grondwettelijke waarborgen genieten en artikel 170 van de Grondwet eist dat zowel de beslissing ten aanzien van de invoering van de belasting als de regels die betrekking hebben op de samenstelling, de omvang en alle vormvoorschriften ervan die daaro ...[+++]


Der Entzug von Verfassungsgarantien - insbesondere derjenigen, die in den Artikeln 144 und 145 festgeschrieben seien - könne nicht angesichts des Verfassungstextes gerechtfertigt werden.

De ontzegging van grondwettelijke waarborgen - in het bijzonder die welke zijn vervat in de artikelen 144 en 145 - kan niet worden verantwoord ten aanzien van de tekst van de Grondwet.


Folglich werde ihnen der Vorteil der durch die Artikel 144 und 145 der Verfassung gewährten Verfassungsgarantien vorenthalten.

Bijgevolg zijn zij verstoken van het genot van de bij de artikelen 144 en 145 van de Grondwet verleende grondwettelijke waarborg.




D'autres ont cherché : verfassungsgarantien     verfassungsmäßige rechte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassungsgarantien' ->

Date index: 2021-04-10
w