Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «verfassungen unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ET) Herr Kommissar, Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gleichheit vor dem Gesetz und Schutz vor Diskriminierung sind Menschenrechte, auf die jeder Anspruch hat. So steht es jedenfalls in den Verfassungen unserer Mitgliedstaaten, und zwar in allen Mitgliedstaaten.

- (ET) Commissaris, Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gelijkheid voor de wet en bescherming tegen discriminatie is een mensenrecht voor iedereen – dat staat in de grondwet van onze lidstaten, van al onze lidstaten.


Uns ist ganz klar, dass dies möglich ist, wenn wir alle an einem Strang ziehen und wenn wir es schaffen, unsere wertvollsten Ressourcen zu bündeln, nämlich unsere Verfassungen, diesen Bestand an Werten und an Rechtsvorschriften, an Rechten, die das eigentliche Vermögen Europas bilden.

Wij weten uiteraard dat dit mogelijk is, als we samenwerken, en als we erin slagen onze meest waardevolle middelen, onze grondwetten, die waarden, rechtsregels en rechten bevatten die de ware rijkdom van Europa vormen, te bundelen.


Ein zivilisiertes und gewinnbringendes Zusammenleben, das eine echte Integration ermöglicht, kann es nur geben, wenn Nicht-EU-Bürger, gleich, woher sie kommen, die Gesetze und Verfassungen unserer Länder respektieren.

Alleen als de niet-westerse allochtonen, waar zij ook vandaan komen, de wetgeving en de grondwetten van onze landen eerbiedigen, hebben wij een basis voor een beschaafde en succesvolle samenleving die een echte integratie tot stand weet te brengen.


Ein zivilisiertes und gewinnbringendes Zusammenleben, das eine echte Integration ermöglicht, kann es nur geben, wenn Nicht-EU-Bürger, gleich, woher sie kommen, die Gesetze und Verfassungen unserer Länder respektieren.

Alleen als de niet-westerse allochtonen, waar zij ook vandaan komen, de wetgeving en de grondwetten van onze landen eerbiedigen, hebben wij een basis voor een beschaafde en succesvolle samenleving die een echte integratie tot stand weet te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfassungen unserer Mitgliedstaaten und die EMRK beweisen dies.

De grondwetten van onze lidstaten en het EVRM bewijzen dat.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     verfassungen unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassungen unserer' ->

Date index: 2025-07-21
w