Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfassung verankerte verpflichtung " (Duits → Nederlands) :

Mit dem neuen Wahlgesetz wird die in der Verfassung verankerte Verpflichtung zur Gewährleistung einer angemessenen Vertretung von Minderheiten durch die Einführung positiver Diskriminierungsmaßnahmen umgesetzt, mit denen gewährleistet werden soll, dass bei den Parlamentswahlen alle Minderheiten vertreten sind.

De nieuwe verkiezingswet geeft uitvoering aan de grondwettelijke verbintenis dat minderheden op een correcte manier vertegenwoordigd moeten zijn door de invoering van positieve actie voor de parlementaire vertegenwoordiging van alle minderheden.


Es kann hingegen nicht ausgeschlossen werden, dass das Recht auf Achtung des Familienlebens, das in Artikel 22 der Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention verankert ist, den Behörden die Verpflichtung auferlegt, selbst in einer solchen Situation dem Aufenthalt des Ehepartners oder Lebenspartners des belgischen Bürgers, der sich legal im belgischen Staatsgebiet aufhält, kein Ende zu setzen.

Er kan daarentegen niet worden uitgesloten dat het recht op eerbiediging van het gezinsleven, verankerd in artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, aan de overheden de verplichting oplegt om, zelfs in een dergelijke situatie, geen einde te maken aan het verblijf van de echtgenoot of partner van de Belgische burger die legaal op het Belgische grondgebied verblijft.


Als Abgeordneter möchte ich meiner Empörung und Ablehnung gegenüber der bekannt gegebenen Maßnahme Ausdruck verleihen, die eindeutig davon zeugt, dass die Verantwortlichen der Kommission nicht der Verpflichtung zu sprachlicher Vielfalt nachkommen, die in der Verfassung als Ziel der Union verankert ist, und dass sie offensichtlich die Realität ihrer Amtssprachen innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen verkennen.

Als parlementslid wens ik mijn verontwaardiging te uiten over de aangekondigde maatregel, waar ik het absoluut niet mee eens ben. De Commissie negeert daarbij de in de Grondwet vastgestelde EU-doelstelling van taalkundige verscheidenheid, en miskent duidelijk de reële situatie van de officiële talen van de Unie binnen en buiten haar grenzen.


14. bedauert das Fehlen einer Verpflichtung des Europäischen Rates, den Grundsatz der Transparenz im Hinblick auf die gesetzgeberische Arbeit des Rates anzuwenden, ohne die Ratifizierung der Verfassung abzuwarten; bekräftigt, dass dieser Grundsatz bereits im geltenden Vertrag verankert ist (Artikel 207 EG-Vertrag), und daher kein Grund für eine weitere Verzögerung besteht;

14. betreurt het dat de Raad zich weinig inspant om het beginsel van doorzichtigheid in verband met zijn wetgevende werkzaamheden in de praktijk te brengen zonder op de ratificering van de grondwet te wachten; bevestigt dat dit beginsel reeds aan de orde komt in het huidige Verdrag (art. 107 EGV) en dat er geen reden voor verder uitstel is;


Die in Artikel 24 § 4 Satz 2 der Verfassung verankerte Verpflichtung des Dekretgebers, die objektiven Unterschiede, insbesondere die jedem Organisationsträger eigenen Merkmale, die eine angepasste Behandlung rechtfertigen, zu berücksichtigen, kann nicht in derart weitem Sinne ausgelegt werden, dass sie die Verpflichtung beinhalten würde, für Schulen, deren Eigenart in bestimmten pädagogischen oder erzieherischen Auffassungen begründet liegt, Vorzugsnormen vorzusehen.

De in artikel 24, § 4, tweede zin, van de Grondwet neergelegde verplichting voor de decreetgever om rekening te houden met objectieve verschillen, waaronder de eigen karakteristieken van iedere inrichtende macht, die een aangepaste behandeling verantwoorden, kan niet zo ruim worden uitgelegd dat zij de verplichting zou inhouden om voor scholen die hun eigenheid vinden in bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen te voorzien in gunstnormen.


So ist im Einklang mit den von Afghanistan unterzeichneten internationalen Verträgen und nach Durchführung einer Volksbefragung eine neue, internationalen Standards entsprechende Verfassung auszuarbeiten und zu verabschieden, in der die Verpflichtung Afghanistans verankert wird, seinen völkerrechtlichen Pflichten vor allem im Bereich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit nachzukommen.

Daartoe behoren het opstellen en bekrachtigen van een nieuwe grondwet die voldoet aan de internationale normen en waarin de verplichting van Afghanistan wordt vastgelegd om zijn internationale verplichtingen na te komen, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat, overeenkomstig de door het land ondertekende internationale verdragen.


Dies bedeutet die Verpflichtung, alle kulturellen Werte, Weltanschauungen und politischen Meinungen, die unseren Rechtsstaat und dessen Einsatz für die Wahrung der Menschenrechte und insbesondere der Rechte des Kindes anerkennen, unvoreingenommen zu berücksichtigen und die in der Verfassung (Art. 17) verankerte Neutralität zu wahren.

Dit houdt de verplichting in enerzijds alle culturele waarden, levensbeschouwingen en politieke opties zonder vooroordeel in acht te nemen die onze rechtstaat en zijn inzet voor de eerbiediging van de rechten van de mens en in `t bijzonder die van de kinderen erkennen en anderzijds het in de Grondwet verankerde principe der neutraliteit te handhaven (art. 17).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassung verankerte verpflichtung' ->

Date index: 2024-04-20
w