Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfassung ergibt kann " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn diese Auslegung, die über den Wortlaut der fraglichen Bestimmung hinausgeht, auf dem Bemühen beruht, den Grundsatz der Trennung zwischen Kirche und Staat einzuhalten, der sich aus Artikel 21 Absatz 1 der Verfassung ergibt, kann diese Auslegung jedoch nicht im Lichte des Ziels des Verfassungsgebers zur Folge haben, dass die fragliche Bestimmung in der Auslegung durch den vorlegenden Richter sich aus einer Entscheidung des Verfassungsgebers ergibt.

Ook al gaat die interpretatie, die verder reikt dan de letter van de in het geding zijnde bepaling, uit van de zorg om in overeenstemming te zijn met het beginsel van de scheiding tussen Kerk en Staat, dat voortvloeit uit artikel 21, eerste lid, van de Grondwet, kan die interpretatie in het licht van een doel van de Grondwetgever evenwel niet ertoe leiden dat de in het geding zijnde bepaling, zoals die door de verwijzende rechter is geïnterpreteerd, voortvloeit uit een keuze van de Grondwetgever.


Aufgrund dieser Ernennung durch die öffentlichen Behörden kann der Religionsinspektor nicht einem Diener des Kultes oder einem Angestellten des Kultes gleichgestellt werden, der durch das Oberhaupt des Kultes ernannt wird und dessen Beziehung zum Oberhaupt des Kultes ausschließlich Bestandteil der Sphäre des Kultes ist gemäß dem Grundsatz, der sich aus Artikel 21 Absatz 1 der Verfassung ergibt.

Door die benoeming door de overheid kan de inspecteur godsdienst niet worden gelijkgesteld met een bedienaar van de eredienst of met een werknemer van de eredienst die door het hoofd van de eredienst wordt benoemd en wiens relatie met het hoofd van de eredienst uitsluitend valt onder de sfeer van de eredienst, overeenkomstig het principe dat voortvloeit uit artikel 21, eerste lid, van de Grondwet.


Das Legalitätsprinzip in Strafsachen, das sich aus den vorerwähnten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen ergibt, geht außerdem aus dem Gedanken hervor, dass das Strafrecht so formuliert sein muss, dass jeder zu dem Zeitpunkt, wo er ein Verhalten annimmt, wissen kann, ob dieses strafbar ist oder nicht.

Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwettelijke bepalingen en verdragsbepaling voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.


Ohne dass geprüft werden muss, ob Artikel 23 der Verfassung und die darin enthaltene Stillhalteverpflichtung Anwendung finden, ergibt sich aus der Prüfung der vorigen Beschwerdegründe, dass die angefochtenen Bestimmungen unter dem in B.11.4 und in B.15.3 angeführten Vorbehalt nicht als ein Rückschritt hinsichtlich des Rechtsschutzes des Rechtsuchenden betrachtet werden kann.

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of artikel 23 van de Grondwet en de daarin vervatte standstill-verplichting van toepassing is, blijkt uit het onderzoek van de vorige grieven dat de bestreden bepalingen, onder het in B.11.4 en in B.15.3 bedoelde voorbehoud, niet als een achteruitgang inzake de rechtsbescherming van de rechtzoekenden kunnen worden beschouwd.


Das Legalitätsprinzip in Strafsachen, das sich aus den vorerwähnten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen ergibt, geht außerdem aus dem Gedanken hervor, dass das Strafrecht so formuliert sein muss, dass jeder zu dem Zeitpunkt, wo er ein Verhalten annimmt, wissen kann, ob dieses strafbar ist oder nicht, und gegebenenfalls die zu verwirkende Strafe kennen kann.

Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwets- en verdragsbepalingen voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is en, in voorkomend geval de op te lopen straf kan kennen.


Aus Artikel 23 Absatz 2 der Verfassung ergibt sich, dass das Recht auf ein menschenwürdiges Leben unter anderem durch die Gesamtheit der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, die so zusammenwirken, dass jede Person sie geniessen kann, verwirklicht werden kann.

Uit artikel 23, tweede lid, van de Grondwet volgt ook dat het recht een menswaardig leven te leiden onder meer kan worden verwezenlijkt door het geheel van de economische, sociale en culturele rechten, waarvan de combinatie ertoe strekt eenieder in staat te stellen dat recht te genieten.


Daraus ergibt sich, dass das Fehlen irgendeiner Verjährungsfrist für das Einreichen von Anträgen auf Auferlegung eines Zwangsgeldes, so wie dies sich aus der Verbindung der Artikel 30 § 1 und 36 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat ergibt, auf Artikel 160 Absatz 1 der Verfassung fusst und dies folglich nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen kann.

Daaruit volgt dat de afwezigheid van enige termijn van verjaring voor het indienen van verzoeken tot het opleggen van de dwangsom, zoals dit voortvloeit uit de combinatie van de artikelen 30, § 1 en 36, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, artikel 160, eerste lid, van de Grondwet als rechtsgrond heeft en dit zou derhalve de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet kunnen schenden.


Die Prüfung der Vereinbarkeit der angefochtenen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit deren Artikeln 13 und 151 § 4 Absatz 2, mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, kann nicht zu einer anderen Schlussfolgerung führen als derjenigen, die sich aus der Prüfung der Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung ergibt.

Het onderzoek van de bestaanbaarheid van de bestreden bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 13 en 151, § 4, tweede lid, ervan, met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, kan niet tot een andere conclusie leiden dan diegene die volgt uit het onderzoek van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Die Prüfung der Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 13, 114, 145 und 146, unter Berücksichtigung der Artikel 14 § 1 und 17 §§ 1 und 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, kann zu keiner anderen Schlussfolgerung führen als zu derjenigen, die sich lediglich aus der Prüfung der Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung ergibt.

Het onderzoek van de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 13, 144, 145 en 146, van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen 14, § 1, en 17, §§ 1 en 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan tot geen andere conclusie leiden dan diegene die volgt uit het enkele onderzoek van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Die Prüfung der Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 13, 114, 145 und 146, unter Berücksichtigung der vom Verweisungsrichter ins Auge gefassten allgemeinen Grundsätze und der Artikel 14 § 1 und 17 § § 1 und 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, kann zu keiner anderen Schlussfolgerung führen als zu derjenigen, die sich lediglich aus der Prüfung der Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung ergibt ...[+++]

Het onderzoek van de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 13, 114, 145 en 146 van de Grondwet, rekening houdende met de door de verwijzende rechter bedoelde algemene beginselen en met de artikelen 14, § 1, en 17, § § 1 en 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan tot geen andere conclusie leiden dan diegene die volgt uit het enkele onderzoek van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassung ergibt kann' ->

Date index: 2021-06-04
w