Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfassung enthaltenen charta " (Duits → Nederlands) :

Ich frage die Kommissarin daher, welche Vorgehensweise sie beabsichtigt, angesichts der Tatsache, dass die in der neuen ungarischen Verfassung enthaltenen Grundrechte wohl kaum mit denen der Europäischen Union und denen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vereinbar sind.

Daarom vraag ik de commissaris welke maatregelen zij wil treffen gelet op het feit dat de grondrechten in de nieuwe Hongaarse grondwet nauwelijks in overeenstemming zijn met de grondrechten van de Europese Unie en het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie.


Diese Werte und Grundsätze bilden das ethische Fundament der Union, das insbesondere in der in Teil II der Verfassung enthaltenen Charta der Grundrechte konkrete Gestalt annimmt.

Deze waarden en beginselen vormen dus de ethische grondslag van de Unie, een grondslag die zich in het bijzonder concretiseert in het Handvest van de grondrechten, dat is opgenomen in deel II van de Grondwet.


Es freut mich, dass sich diese Position auf den außerordentlichen Impuls zurückführen lässt, der von dem in der 2000 in Nizza verabschiedeten und nun ihrer Aufnahme in die Verfassung harrenden Charta der Grundrechte der Europäischen Union enthaltenen Forderungen ausgeht.

Nu wij bezig zijn met dit bewustwordingproces wil ik wijzen op de enorme stuwkracht die uitgaat van het Handvest van de grondrechten dat in 2000 in Nice werd uitgevaardigd en nu wacht op een constitutionele waardigheid.


1. unter Hinweis darauf, dass die Charta der Grundrechte, d.h. die Gesamtheit der in ihr enthaltenen Prinzipien, eine Zusammenfassung der Grundwerte darstellt, auf die die Europäische Union sich stützt, und in dem vom Konvent erarbeiteten Entwurf für eine Verfassung "anerkannt" (Titel II Artikel 7) und in Teil II erwähnt wird; bedauert jedoch, dass die "Anerkennung" und die Erwähnung in dem Verfassungsentwurfs allerdings noch unzu ...[+++]

1. constateert dat het Handvest van de grondrechten, waarin de fundamentele waarden waarop de EU is gegrondvest bijeengebracht zijn, dat wil zeggen alle beginselen die daarin zijn verwoord, worden "erkend" (Titel II, artikel 7) in deel II van de tekst van het ontwerp voor een grondwet dat is opgesteld door de Conventie; betreurt evenwel dat deze "erkenning" en deze opneming in het ontwerp voor een grondwet niet volstaan, omdat het juridisch dwingende karakter van het Handvest niet expliciet wordt vermeld en evenmin is voorzien in directe individuele aanhangigmaking bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;


3. schlägt vor, dass die konstitutionelle Einheit aus einem einzigen Rechtsakt besteht, der in zwei Teile unterteilt ist: Teil A, die Verfassung, sollte die Grundrechte, die Zielsetzungen und Grundsätze der Union, die ihr übertragenen Befugnisse sowie die Institutionen und Verfahren zur Wahrnehmung dieser Zuständigkeiten festlegen; dieser Teil enthält auch die Charta der Grundrechte; Teil B sollte sämtliche in den Verträgen enthaltenen Bestimmungen enthal ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen en die niet komen te vervallen; het gaat met name om de bepalingen met de beginselen voor de sectoriële beleidsterreinen van de Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassung enthaltenen charta' ->

Date index: 2022-10-07
w