Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfassung abgelehnt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erste besteht in den Befürchtungen der Länder, die die Verfassung abgelehnt haben, sowie in den Befürchtungen der Länder, die sie noch nicht ratifiziert haben.

De eerste factor heeft betrekking op de punten van zorg van de lidstaten die de Grondwet hebben verworpen en van de lidstaten die nog steeds niet tot ratificatie zijn overgegaan.


Mit manchem haben sie auch Recht. Doch diejenigen, die die Verfassung abgelehnt haben, wollten nicht sehen, dass mit diesem Text die Zuständigkeiten der Union und der Mitgliedstaaten klargestellt worden wären.

Maar zij die niets van de Grondwet wilden weten, hebben niet willen inzien dat die tekst duidelijkheid kon scheppen in de bevoegdheden van de Unie en die van de lidstaten.


Die Kollegen, die insbesondere auf einer Seite dieses Hauses sagen, dass die Franzosen und die Niederländer die Verfassung abgelehnt haben und dass diese ganze Debatte deshalb beendet werden muss und wir nie wieder einen Vorstoß zur Änderung der Verträge unternehmen sollten, machen es sich viel zu einfach und wollen im Grunde nur eine Antwort hören. Wenn einer dieser Kollegen fragt: „Welchen Teil des Wortes ‚Nein‘ verstehen Sie vor dem Hintergrund der Ergebnisse der Referenden in Frankreich und den Niederlanden nicht?“, könnte man genauso gut die Gegenfrage stellen: „Welchen Teil des Wortes ‚Ja‘ der 16 bis 18 anderen Länder – wenn wir Ru ...[+++]

Als zij vragen, zoals één van hen deed: “Welk deel van het woord ‘nee’ in de Franse en Nederlandse resultaten begrijp je niet?”, kunnen wij met net zoveel gemak de zaak omdraaien en vragen: ‘welk deel van het woord ‘ja’ begrijp jij niet in het antwoord van de zestien of achttien andere landen - met inbegrip van Roemenië en Bulgarije - die ‘ja’ hebben gezegd tegen de Grondwet?”.


Im vergangenen Jahr haben wir auch erlebt, wie europäische Bürgerinnen und Bürger – in Frankreich und den Niederlanden – die Verfassung abgelehnt haben, weil die EU ihren Belangen nicht nahe genug stand.

Ook hebben de mensen in Europa - Frankrijk en Nederland - vorig jaar de Grondwet verworpen, omdat de EU ver van hun bed staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist es, was unsere Wähler in Frankreich und den Niederlanden wollen, auch wenn sie die Verfassung abgelehnt haben. Sie wollen trotz ihres Neins eine politischere Union, und die Verfassung ist ein Weg, dieses Ziel auf wirtschaftlichem Gebiet zu erreichen.

Dit is wat onze kiezers in Frankrijk en Nederland willen, zelfs al hebben ze de grondwet afgewezen; ze zijn nog steeds voorstander van een meer politieke Unie en de Grondwet is een instrument om dit op het economisch front te bereiken.




D'autres ont cherché : verfassung abgelehnt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassung abgelehnt haben' ->

Date index: 2021-09-15
w