Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfasserin stellungnahme begrüßt folglich " (Duits → Nederlands) :

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt folglich die Einführung vereinfachter Verfahren in dem Vorschlag für eine Verordnung, vertritt aber die Auffassung, dass diese Verfahren generell auf die vorübergehende Ausfuhr von Feuerwaffen für nachweislich rechtmäßige Zwecke, darunter Begutachtungen, Ausstellungen und Reparaturen, Anwendung finden müssen.

Daarom is uw rapporteur ingenomen met de vereenvoudigde procedures die door dit voorstel voor een verordening worden ingevoerd, maar zij is van mening dat die procedures van toepassing zouden moeten zijn op alle mogelijke gevallen van tijdelijke uitvoer van vuurwapens voor verifieerbare legale doeleinden, zoals onderzoek, tentoonstelling en reparatie.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt die Mitteilung der Kommission; um sicherzustellen, dass künftige Rechtsvorschriften praxistauglich sind, hält sie es jedoch für angebracht, die Kommission aufzufordern, bestimmte Bestimmungen strikter zu gestalten und in die Betrachtung des Problems sämtliche Rechtsvorschriften einzubeziehen, die bei der Beseitigung von Hindernissen und der Freisetzung des vollen Potenzials des Cloud-Computing eine unterstützende Funktion haben könnten.

De rapporteur is verheugd over de mededeling van de Commissie maar roept de Commissie tegelijkertijd graag op om bepaalde bepalingen strakker te formuleren teneinde te verzekeren dat de aanstaande wetgeving ook kan functioneren. De rapporteur roept de Commissie daarnaast op om deze problematiek te zien in samenhang met alle andere wetgeving die zou kunnen helpen bij het wegnemen van blokkades en het volledig vrijmaken van het cloud computing-potentieel.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt folglich das Grünbuch der Kommission, da einerseits die gegenwärtige Krise aufgrund der fehlenden Effizienz der Rechtssysteme angesprochen wird und andererseits Initiativen und Projekte aufgezeigt werden, die auf Ebene der Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene im Bereich der „ADR“ ergriffen bzw. durchgeführt wurden.

Uw rapporteur voor advies is derhalve bijzonder verheugd over het Groenboek van de Commissie, aangezien hierin enerzijds aandacht wordt besteed aan de tekortschietende doeltreffendheid van de bestaande gerechtelijke procedures en anderzijds aan de resultaten en initiatieven van de lidstaten en de Gemeenschap op het gebied van ADR.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt den Ansatz des Grünbuches, die den Entschädigungsniveaus zugrunde liegenden Prinzipien auf Gemeinschaftsebene zu behandeln, insbesondere die Art der durch die Entschädigung abgedeckten Schäden, und dabei den Entwicklungen auf mitgliedstaatlicher Ebene Rechnung zu tragen.

Het doet uw rapporteur deugd dat het Groenboek op communautair niveau de beginselen huldigt die ten grondslag liggen aan schadeloosstelling, vooral het karakter van de vergrijpen waarvoor men schadeloos kan worden gesteld. Hierbij heeft men zijn voordeel kunnen doen met de bepalingen die bestaan op het niveau van de lidstaten.


Die Verfasserin dieser Stellungnahme begrüßt die Veränderungen, die sich in der Art der Behandlung des vom Haushaltsausschuss vorgeschlagenen Haushaltsplans durch das Parlament ergeben haben.

Uw rapporteur is ingenomen met de wijzigingen die door de Begrotingscommissie zijn voorgesteld op de manier waarop het Parlement de begroting behandelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfasserin stellungnahme begrüßt folglich' ->

Date index: 2025-04-06
w