Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfasser selbst sondern viele andere » (Allemand → Néerlandais) :

Heute Abend ersuchen wir alle Mitgliedstaaten der EU, die aktualisierten IAO-Übereinkommen zu ratifizieren und umzusetzen; und darum bitten nicht nur die Verfasser selbst, sondern viele andere Agenturen und Organe ebenfalls.

Vanavond verzoeken wij alle lidstaten van de EU de geactualiseerde IAO-verdragen te ratificeren en ten uitvoer te leggen, maar niet alleen de auteurs van de vraag verzoeken daarom; ook vele andere organen en instanties doen dat.


Wenn Umweltzustandsindikatoren nicht die Umweltauswirkungen der eingetragenen Organisation selbst, sondern eher die Auswirkungen anderer Organisationen oder unbekannter Quellen wiedergeben, so sollte in der Kommunikation mit interessierten Kreisen klar und deutlich darauf hingewiesen werden.

Indien de ECI niet primair representatief zijn voor het milieueffect van de geregistreerde organisatie zelf, maar veeleer voor het effect van andere organisaties of van onbekende bronnen, zou dit bij de contacten met de belanghebbenden duidelijk moeten worden aangegeven.


Auf diese Weise dient die Bodenüberwachung nicht nur dem Schutz des Bodens selbst, sondern auch als Mfür die Wirksamkeit anderer Schutzmaßnahmen und als Instrument für gegebenenfalls erforderliche Verbesserungsmaßnahmen.

Op deze wijze kan bodemmonitoring niet alleen zorgen voor bodembescherming, maar ook worden gebruikt als maatstaf voor de doeltreffendheid van ander beschermingsbeleid en, in voorkomend geval, als instrument voor de verbetering daarvan.


Die Europäische Cloud für offene Wissenschaft und die Europäische Dateninfrastruktur werden nicht nur für die europäische Wissenschaft, sondern auch für viele andere Nutzer offen sein und diesen zugutekommen:

De Europese open wetenschapscloud en de Europese data-infrastructuur zullen niet alleen toegankelijk en voordelig zijn voor Europese wetenschappers, maar ook voor heel wat andere gebruikers:


Auch blieben diese Auswirkungen nicht auf die von den Richtlinien ausdrücklich abgedeckten Gesellschaften beschränkt, sondern beschlossen viele Mitgliedstaaten, ihre Bestimmungen auf andere Rechtsformen auszuweiten.

Bovendien bleven de gevolgen ervan niet beperkt tot de soorten ondernemingen die uitdrukkelijk in de richtlijnen werden genoemd, omdat veel lidstaten deze bepalingen tot andere rechtsvormen hebben uitgebreid.


Wenn wir überlegen, welchen Anteil die Preise der Rohstoffe am Endprodukt, z. B. Brot, noch haben, dann denke ich, dass für steigende Preise von Lebensmitteln nicht nur die steigenden Preise der Rohstoffe die Ursache sind, sondern viele andere Dinge auch.

Als we ons er rekenschap van geven welk aandeel de grondstoffen nog hebben in de prijs van het eindproduct, bijvoorbeeld brood, lijkt het mij dat niet alleen de gestegen grondstoffenprijzen verantwoordelijk zijn voor de prijsstijgingen bij levensmiddelen, maar heel wat andere factoren ook.


Schwerpunkt ihrer Aufgaben wird es sein, den Klimawandel in alle Politikbereiche der Kommission zu integrieren – nicht nur die von Ihnen genannten, sondern viele andere.

Een van haar voornaamste taken zal zijn om klimaatverandering te integreren in alle sectoren van de Commissie, in niet alleen de sectoren die u hebt genoemd, maar ook vele andere.


Und ich wiederhole mich noch einmal, es ist wirklich schade, dass wir uns nicht einigen konnten, weil diese Verordnung sich nicht nur mit dem Klonen und damit, wie viele Generationen und welche Erzeugnisse etikettiert werden müssen, beschäftigt hat, sondern es auch um viele andere Punkte ging, über die eine Einigung erzielt werden konnte, wie die Nanotechnologie und die Lebensmittel aus Drittländern beispielsweise, die sehr wichtig für die Verbraucherinnen und Verbraucher und die Agrar- und Ernährungswirtschaft sind, und dies nicht nu ...[+++]

Ik herhaal dat het zonde is dat we geen overeenstemming hebben weten te bereiken, omdat deze verordening niet alleen betrekking heeft op klonen en hoeveel generaties en welke producten moeten worden geëtiketteerd, maar ook op een groot aantal andere punten – zoals nanotechnologie en uit derde landen afkomstige voedingsmiddelen – waarover wel overeenstemming is bereikt en die voor de consumenten en de agrovoedingsindustrie van groot belang zijn, niet alleen vanuit het oogpunt van de interne markt, maar ook vanuit het oogpunt van volksg ...[+++]


Die Integration von Migranten ist eine kollektive Aufgabe, die Anstrengungen seitens der Migranten selbst erfordert und die nicht nur den Bildungssektor, sondern auch viele andere Sektoren der Gesellschaft betrifft.

De integratie van de migranten is een gezamenlijke opgave die inspanningen van de zijde van de migranten zelf vergt, en waarbij vele sectoren van de samenleving betrokken zijn naast het onderwijs.


Leider ist es für diese Väter trotz der großen Anstrengungen, die ich selbst und viele andere unternommen haben, sehr schwierig, Zugang zu ihren Kindern zu erhalten.

Helaas is het ondanks de grote inspanningen van mijzelf en vele anderen zeer moeilijk voor deze vaders om toegang tot hun kinderen te krijgen.


w