Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfasser der Stellungnahme

Traduction de «verfasser dieser stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verfasser dieser Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission, da dieser darauf abzielt, eine europäische Politik für das integrierte Rückkehrmanagement zu unterstützen, und sich dabei auf die Erfahrungen aus der Vergangenheit, nämlich die vorbereitenden Maßnahmen für das Rückkehrmanagement bei Migranten, stützt.

De rapporteur voor advies is ingenomen met het voorstel van de Commissie, omdat daarmee de ondersteuning wordt beoogd van een geïntegreerd Europees terugkeerbeleid onder gebruikmaking van de ervaringen uit het verleden, d.w.z. de beleidsmaatregelen ter voorbereiding van de terugkeer van migranten.


Der Verfasser dieser Stellungnahme ist der Auffassung, dass dieser Vereinbarung beträchtliche politische Bedeutung zukommt, sowohl im Hinblick auf die Entwicklung der Binnenmarktpolitik als auch in Bezug auf die Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr in der gesamten Europäischen Union.

Uw rapporteur is van mening dat deze verbintenis van aanzienlijk politiek belang is, zowel voor de ontwikkeling van het interne marktbeleid als voor de verbetering van de verkeersveiligheid in de gehele Europese Unie.


Der Berichterstatter der CARDS-Verordnung (der Verfasser dieser Stellungnahme) hat diesen Aspekt bei der Vorlage der Stellungnahme des EP am 15. November 2000 hervorgehoben und diesbezügliche Änderungen vorgeschlagen, da solche Kleinprojekte zum Wohlstand und zur Erhöhung des Lebensstandards beitragen, was wiederum eine allgemeine Stärkung der Demokratie nach sich zieht.

De rapporteur voor de CARDS-verordening (de auteur van dit advies) benadrukte deze punten toen het Europees Parlement op 15 november 2000 zijn advies gaf, en diende amendementen van deze strekking in, omdat deze kleinschalige projecten bijdragen aan de welvaart en de levensstandaard verhogen, die op hun beurt het democratisch niveau gunstig beïnvloeden.


Schließlich sollte die Geschäftsordnung des Datenschutzbeauftragten nach Auffassung des Verfassers dieser Stellungnahme dem Parlament und dem Rat zur Genehmigung vorgelegt werden, und man sollte die Stellungnahme des Bürgerbeauftragten dazu einholen, um sicherzustellen, dass sie in geeigneter Form abgefasst ist.

Tenslotte is uw rapporteur voor advies van mening dat, om te waarborgen dat het reglement van orde van de Europese toezichthouder juist wordt opgesteld, dit reglement ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad wordt voorgelegd en dat de ombudsman hierover advies uitbrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, den Inhalt dieser Artikel besonders hervorzuheben, den der Verfasser dieser Stellungnahme sehr positiv bewertet. Eine der Schwierigkeiten, die es in den langen Jahren zu überwinden galt, während derer die Verhandlungen über das Abkommen seit Januar 1995 andauerten, war eben dieser Grundsatz der Rückübernahme der eigenen Staatsbürger.

Dit laatste vormt naar het oordeel van de rapporteur een zeer positief aspect. Een van de knelpunten bij de in januari 1995 gestarte onderhandelingen over deze overeenkomst was namelijk juist het beginsel van wederopneming van eigen onderdanen.




D'autres ont cherché : verfasser der stellungnahme     verfasser dieser stellungnahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfasser dieser stellungnahme' ->

Date index: 2022-11-21
w