Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfahrensregel
Verfahrensregel für Stichprobenprüfung

Vertaling van "verfahrensregel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahrensregel für Stichprobenprüfung

beslissingsfunctie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SK) Herr Präsident, bei allem Respekt Ihnen und dieser Institution gegenüber, aber in der Debatte über die Anpassung der Geschäftsordnung des Parlaments an den Vertrag von Lissabon sollte auch der Mangel in der Verfahrensregel erwähnt werden, der eine solche Abstimmung möglich gemacht und zur Wahl von Herrn Tőkés als Vizepräsident geführt hat.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, met alle respect voor uw persoon en voor deze instelling, maar er dient bij het debat over de aanpassingen van het Reglement aan het Verdrag van Lissabon eveneens te worden ingegaan op de tekortkoming in het Reglement die een stemming als deze met een dergelijk resultaat – de verkiezing van de heer Tőkés tot ondervoorzitter – mogelijk maakten.


Bei dieser Auflage handelt es sich um eine Verfahrensregel, die das Parlament zu recht in seiner Geschäftsordnung festgelegt hat, um die Vorschriften des Akts korrekt umzusetzen.

Deze eis ligt vervat in een artikel van het Reglement van het Parlement teneinde de bepalingen van de akte correct uit te voeren.


Die neue Regelung beschränkt sich nicht nur darauf, die Verfahrensregel zu übernehmen, die durch Artikel 878 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches vorgeschrieben wurde, sondern erschwert ausserdem die Beeinträchtigung des Berufsgeheimnisses der Rechtsanwälte, da sie durch die Streichung des Verweises auf die Artikel 877 bis 882 desselben Gesetzbuches von dem in Artikel 877 festgelegten Erfordernis abweicht, dass « schwerwiegende, bestimmte und miteinander übereinstimmende Vermutungen » bestehen müssen.

Niet alleen beperkt de nieuwe regeling zich ertoe de procedureregel over te nemen die bij artikel 878, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek is voorgeschreven, maar bovendien verzwaart zij de aantasting van het beroepsgeheim van de advocaat, vermits zij, door de verwijzing naar de artikelen 877 tot 882 van hetzelfde Wetboek te schrappen, afziet van de in artikel 877 geformuleerde vereiste dat er « gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende vermoedens » moeten bestaan.


Art. 4 - § 1. Die Regierung kann die Verfahrensregel bezüglich der Ermittlungen festlegen, die für den Beschluss der zuständigen Behörde im Sinne von Artikeln 18 und 19 notwendig sind.

Art. 4. - § 1. De regering kan de procedureregels betreffende de onderzoekingen die nodig zijn om de bevoegde overheid bedoeld in de artikelen 18 en 19 zijn beslissing te laten treffen, bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Die Vertragsparteien wahren die Vertraulichkeit der Anhörungen des Panels, soweit dieses die Anhörung nach Verfahrensregel 23 in nichtöffentlicher Sitzung abhält.

30. De partijen houden de hoorzittingen van het panel geheim, voorzover het panel de hoorzitting in besloten zitting volgens regel 23 houdt.


Er ist in den von den Vertragsparteien nach Verfahrensregel 39 gewählten Sprachen einzureichen.

De stukken worden opgesteld in de talen die de partijen overeenkomstig regel 39 hebben gekozen.


46. Geht ein Dokument aufgrund der Anwendung der Verfahrensregel 7 bei der einen Vertragspartei an einem anderen Tag ein als bei der anderen Vertragspartei, so ist für die Fristen, die sich nach dem Eingang des Dokuments berechnen, der Tag des Eingangs des letzten Dokuments maßgebend.

46. Wanneer een partij als gevolg van de in regel 7 bedoelde omstandigheden een document ontvangt op een andere datum dan die waarop de andere partij datzelfde document ontvangt, wordt iedere termijn waarvan de berekening wordt bepaald door het tijdstip van ontvangst, berekend vanaf de laatste datum van ontvangst van dat document.


46. Geht ein Dokument aufgrund der Anwendung der Verfahrensregel 7 bei der einen Vertragspartei an einem anderen Tag ein als bei der anderen Vertragspartei, so ist für die Fristen, die sich nach dem Eingang des Dokuments berechnen, der Tag des Eingangs des letzten Dokuments maßgebend.

46. Wanneer een partij als gevolg van de in regel 7 bedoelde omstandigheden een document ontvangt op een andere datum dan die waarop de andere partij datzelfde document ontvangt, wordt iedere termijn waarvan de berekening wordt bepaald door het tijdstip van ontvangst, berekend vanaf de laatste datum van ontvangst van dat document.


Er ist in den von den Vertragsparteien nach Verfahrensregel 39 gewählten Sprachen einzureichen.

De stukken worden opgesteld in de talen die de partijen overeenkomstig regel 39 hebben gekozen.


30. Die Vertragsparteien wahren die Vertraulichkeit der Anhörungen des Panels, soweit dieses die Anhörung nach Verfahrensregel 23 in nichtöffentlicher Sitzung abhält.

30. De partijen houden de hoorzittingen van het panel geheim, voorzover het panel de hoorzitting in besloten zitting volgens regel 23 houdt.




Anderen hebben gezocht naar : verfahrensregel     verfahrensregel für stichprobenprüfung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahrensregel' ->

Date index: 2024-06-19
w