Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
Regelungsausschuss
Regelungsausschuss
Regelungsausschuss für Rechnungslegung
Regelungsausschuß
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
TDMA
Technologisches Verfahren
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Vertaling van "verfahrens regelungsausschuss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelungsausschuss (EU) [ Regelungsausschuss | Regelungsausschuß ]

regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]


Regelungsausschuss für Rechnungslegung

regelgevend comité voor financiële verslaglegging


Regelungsausschuss für geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen

Comité voor geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.

Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.


Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.

Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.


Das Gericht stellte das Verfahren ein, nachdem die Kommission dem Regelungsausschuss im Februar 2009 den Entwurf eines Zulassungsbeschlusses vorgelegt hatte.

Deze beroepsprocedure werd door het Gerecht gesloten nadat de Commissie in februari 2009 een voorstel aan het Regelgevend Comité had voorgelegd voor een ontwerpbesluit betreffende een vergunning.


Der Vertrag von Lissabon schafft das angestammte System der Ausschussverfahren („Komitologie“) ab, das auf den klassischen Ausschussverfahren (Beratende Ausschüsse, Verwaltungsausschüsse, Regelungsausschüsse) und dem Verfahren des Regelungsausschusses mit Kontrolle beruhte.

Met het Verdrag van Lissabon is het oude comitologiesysteem, dat gebaseerd was op de klassieke comitologieprocedures (raadpleging, beheer, regelgeving) en de regelgevingsprocedure met toetsing, afgeschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte z.B. die Überprüfung der Kommission zu dem Schluss kommen, dass gewisse Elemente der Grundwasserrichtlinie revisionsbedürftig sind, so muss eine solche Revision durch das neue Komitologie-Verfahren (Regelungsausschuss mit Kontrolle) erfolgen.

Mocht de Commissie bijvoorbeeld bij haar evaluatie tot de slotsom komen dat bepaalde elementen uit de Grondwaterrichtlijn aan herziening toe zijn, dan moet een dergelijke herziening met behulp van de nieuwe comitologieprocedure (regelgevingscomité met controle) geschieden.


Diese Änderung ist notwendig, um den Text auf die Bestimmungen der neuen Entscheidung über die„Komitologie“ abzustimmen und vor allem das übliche Verfahren des „Regelungsausschusses“ durch das Verfahren des „Regelungsausschusses mit Prüfungsbefugnis“ zu ersetzen, da es sich hierbei um allgemeine Maßnahmen handelt, mit denen keine Kernstücke des Gesetzesentwurfs geändert werden.

Nodig om de tekst gelijk te trekken met het nieuw besluit over de comitéprocedure ("comitologie"), en meer in het bijzonder om de gewone procedure met een "regelgevend comité" te vervangen door het "comité regelgeving met toetsing", aangezien het om maatregelen met algemene draagwijdte gaat die bedoeld zijn om niet essentiële onderdelen van de wetgeving in ontwerp te verbeteren.


Dieser Änderungsantrag ist notwendig, um den Text auf die Bestimmungen der neuen Entscheidung über die „Komitologie“ abzustimmen und vor allem das übliche Verfahren des „Regelungsausschusses“ durch den „Regelungsausschuss mit Prüfungsbefugnis“ zu ersetzen, da es sich hierbei um allgemeine Maßnahmen handelt, mit denen keine Kernstücke des Gesetzesentwurfs geändert werden.

Dit amendement is nodig om de tekst aan te passen aan het nieuwe "comitologie"-besluit, en wel om de gewone "regelgevende comitologieprocedure" te vervangen door de "regelgevingsprocedure met toetsing", omdat het hier gaat om maatregelen van algemene strekking bedoeld om niet-elementaire onderdelen van de ontwerpwetgeving te wijzigen.


(1) Änderungen der Anforderungen nach Anhang I Teil B Nummer 2 und Anhang I Teil C Nummer 1 - mit Ausnahme direkter oder indirekter Änderungen der Abgas- oder Geräuschemissionswerte sowie der Froude-Zahl und des Leistungs-/Verdrängungsverhältnisses -, die angesichts der Entwicklung des technischen Kenntnisstands und aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse erforderlich sind, werden von der Kommission erlassen, die hierbei von dem nach Artikel 6 Absatz 3 eingesetzten Ständigen Ausschuss unterstützt wird, der als Regelungsausschuss nach dem Verfahren des Absatzes 2 tätig wird.

1. De wijzigingen in de voorschriften van bijlage I, punten B.2 en C.1, die nodig zijn in het licht van de ontwikkeling van wetenschap en techniek, uitgezonderd directe of indirecte wijzigingen in de uitlaat- of geluidsemissiewaarden en het getal van Froude en de verhouding vermogen/waterverplaatsing, worden vastgesteld door de Commissie, die wordt bijgestaan door het krachtens artikel 6, lid 3, ingestelde permanente comité, dat volgens de in lid 2 bedoelde procedure als regelgevend comité optreedt.


1. Bei der Annahme der internationalen Rechnungslegungsgrundsätze gemäß dem in dieser Verordnung festgelegten Verfahren wird die Kommission durch einen Regelungsausschuss auf dem Gebiet der Rechnungslegung unterstützt (nachfolgend: "der Regelungsausschuss auf dem Gebiet der Rechnungslegung"), der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und dessen Vorsitz der Kommissionsvertreter innehat.

1. Bij het goedkeuren van internationale standaarden voor jaarrekeningen volgens de in deze verordening voorgeschreven procedure wordt de Commissie bijgestaan door een regelgevend comité voor financiële verslaglegging, hierna "het regelgevend comité voor financiële verslaglegging" genoemd, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten en wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.


Sofern Beschlüsse im Wege von Ausschussverfahren zu treffen sind, kommt das Verfahren des Regelungsausschusses zur Anwendung.

Wanneer besluiten van het comité nodig zijn, wordt daarvoor de procedure van het regelgevend comité gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahrens regelungsausschuss' ->

Date index: 2021-03-25
w