Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahrens festgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wenn gemäß den in Artikel 10 Absatz 2 bis 5 festgelegten Verfahren festgestellt wurde, dass sie nicht mehr die Voraussetzungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a, c und e sowie Artikel 3 Absatz 2 erfüllt;

indien na toepassing van de procedures van artikel 10, leden 2 t/m 5 is vastgesteld dat de Europese politieke partij of de Europese politieke stichting niet langer voldoet aan de in artikel 3, lid 1, onder a), c) en e) en in artikel 3, lid 2, vastgelegde voorwaarden;


Tatsächlich enthält der derzeitige Rechtsrahmen Verfahren für Fälle, in denen festgestellt wird, dass das Erzeugnis ein ernstes Risiko birgt, das im Zulassungsverfahren nicht berücksichtigt wurde.

Het huidige wetgevingskader voorziet in procedures indien blijkt dat een product een ernstig risico met zich meebrengt dat niet aan de orde werd gesteld tijdens de toelatingsprocedure.


Ausgehend von den Erfahrungen der Krise wurde durch die Sixpack-Reformen zusätzlich zur normalen Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters ein Verfahren zur Überwachung der allgemeinen Wirtschaftspolitik eingeführt, damit Probleme wie Immobilienblasen, Bankenkrisen oder eine sinkende Wettbewerbsfähigkeit früher festgestellt werden können.

Op basis van de crisiservaringen is met het sixpack een systeem voor ruimer economisch beleidstoezicht ingevoerd om in een veel vroeger stadium problemen op te sporen zoals vastgoedbubbels, bankencrisissen en afnemend concurrentievermogen.


Als Beitrag zur Lösung dieses Problems empfiehlt es sich, ein gewisses Maß an Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Haftung für Unfälle auf See herbeizuführen, die von einer anerkannten Organisation verursacht wurden, wenn dies durch ein Gericht – auch im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens – festgestellt wurde.

Teneinde bij te dragen tot een oplossing van dit probleem, is een zekere mate van harmonisatie op Gemeenschapsniveau geboden van de aansprakelijkheid wegens een door een erkende organisatie veroorzaakt ongeval op zee, zoals vastgesteld door een rechtbank, met inbegrip van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Beitrag zur Lösung dieses Problems empfiehlt es sich, ein gewisses Maß an Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Haftung für Unfälle herbeizuführen, die von einer anerkannten Organisation verursacht wurden, wenn dies durch ein Gericht – auch im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens – festgestellt wurde.

Teneinde bij te dragen tot een oplossing van dit probleem, is een zekere mate van harmonisatie op Gemeenschapsniveau geboden van de aansprakelijkheid wegens een door een erkende organisatie veroorzaakt ongeval, zoals vastgesteld door een rechtbank, met inbegrip van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure.


Als Beitrag zur Lösung dieses Problems empfiehlt es sich, ein gewisses Maß an Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Haftung für Unfälle auf See herbeizuführen, die von einer anerkannten Organisation verursacht wurden, wenn dies durch ein Gericht – auch im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens – festgestellt wurde.

Teneinde bij te dragen tot een oplossing van dit probleem, is een zekere mate van harmonisatie op Gemeenschapsniveau geboden van de aansprakelijkheid wegens een door een erkende organisatie veroorzaakt ongeval ter zee, zoals vastgesteld door een rechtbank, met inbegrip van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure.


Als Beitrag zur Lösung dieses Problems empfiehlt es sich, ein gewisses Maß an Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Haftung für Unfälle auf See herbeizuführen, die von einer anerkannten Organisation verursacht wurden, wenn dies durch ein Gericht – auch im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens – festgestellt wurde.

Teneinde bij te dragen tot een oplossing van dit probleem, is een zekere mate van harmonisatie op Gemeenschapsniveau geboden van de aansprakelijkheid wegens een door een erkende organisatie veroorzaakt ongeval op zee , zoals vastgesteld door een rechtbank,- met inbegrip van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure.


Was die Programme in den Bereichen Gesundheitsförderung, Krebsbekämpfung, Aids-Vorsorge, die Drogenabhängigkeit und die Chancengleichheit betrifft, so wurde festgestellt, daß die hierfür erforderlichen Verfahren eingeleitet wurden.

Wat de programma's inzake bevordering van de volksgezondheid, kankerbestrijding, aidspreventie, drugsverslaving en gelijke kansen betreft, nam de Associatieraad er nota van dat de nodige procedures in gang zijn gezet.


Sollten in bestimmten Mitgliedstaaten übermäßige Defizite festgestellt werden, so würde das Verfahren bei übermäßigem Defizit in vollem Umfang zur Anwendung gelangen.

Wanneer Lid-Staten buitensporige tekorten vertonen, moet de procedure bij buitensporige tekorten onmiddellijk in volle omvang worden toegepast.


Es wurde jedoch festgestellt, daß einige Maßnahmen zur Verbesserung der Verfahren für die ausländische Beteiligung am Privatisierungsprozeß bereits vorgesehen sind.

Men constateerde overigens dat aan bepaalde maatregelen ter verbetering van de procedures voor buitenlandse deelneming aan het privatiseringsproces al wordt gewerkt.




Anderen hebben gezocht naar : verfahrens festgestellt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahrens festgestellt wurde' ->

Date index: 2025-02-07
w