Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahrens dadurch erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wurde präzisiert, dass zwar diese drei Maßnahmen im Rahmen einer Mini-Untersuchung angewandt werden können, jedoch ' der Anwendungsbereich dieses Verfahrens dadurch erheblich erweitert würde und das Amt des Untersuchungsrichters in dasjenige des Richters der Untersuchung umgewandelt würde, was nicht dem Ziel des Entwurfs entspricht ' (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-704/4, S. 185).

Verder is gepreciseerd dat indien die drie maatregelen zouden kunnen worden aangewend in het raam van een mini onderzoek ' het toepassingsgebied van deze procedure aanzienlijk [zou worden uitgebreid] en ertoe [zou] leiden dat de figuur van de onderzoeksrechter wordt omgevormd tot die van rechter van het onderzoek, hetgeen niet overeenstemt met de doelstelling van het ontwerp ' (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-704/4, p. 185).


Hierfür wurden hauptsächlich Grundlagendokumente (z. B. Leitfaden für Antragsteller) eingehend überarbeitet und Vereinfachungen an den Finanzhilfevereinbarungen und den Verfahren vorgenommen. Dadurch konnte der Auswahlprozess erheblich verkürzt werden, so dass zwischen dem Ende der Einreichungsfrist und der endgültigen Entscheidung über die Vergabe der Finanzhilfe nun maximal sechs Monate vergehen.

Die omvatte hoofdzakelijk een grondige herziening van basisdocumenten zoals de leidraad voor aanvragers, en de vereenvoudiging van subsidieovereenkomsten en van de procedures (de selectieprocedure werd aanzienlijk verkort tot maximaal zes maanden tussen de uiterste datum voor de indiening van aanvragen en het definitieve toekenningsbesluit).


Es kann von den Behörden des Mitgliedstaats jedoch nicht erwartet werden, dass sie Kontakt zu dem Wirtschaftsakteur aufnehmen, bevor sie die Behörden in einem anderen Mitgliedstaats informieren, da das Verfahren dadurch erheblich verlangsamt würde.

Er kan echter niet worden verwacht dat de autoriteiten contact opnemen met de marktdeelnemer alvorens de autoriteiten in een andere lidstaat op de hoogte te stellen omdat dit de procedure sterk zou vertragen.


Ferner wurde präzisiert, dass zwar diese drei Massnahmen im Rahmen einer Mini-Untersuchung angewandt werden können, jedoch « der Anwendungsbereich dieses Verfahrens dadurch erheblich erweitert würde und das Amt des Untersuchungsrichters in dasjenige des Richters der Untersuchung umgewandelt würde, was nicht dem Ziel des Entwurfs entspricht » (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-704/4, S. 185).

Verder is gepreciseerd dat indien die drie maatregelen zouden kunnen worden aangewend in het raam van een mini-onderzoek « het toepassingsgebied van deze procedure aanzienlijk [zou worden uitgebreid] en ertoe [zou] leiden dat de figuur van de onderzoeksrechter wordt omgevormd tot die van rechter van het onderzoek, hetgeen niet overeenstemt met de doelstelling van het ontwerp » (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-704/4, p. 185).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die Kommission kann gemäß dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren eine Ausdehnung dieser Definition beschließen, wenn die Repräsentativität und die Qualität der Ergebnisse der Erhebung in den betreffenden Mitgliedstaaten dadurch erheblich verbessert werden.

De Commissie kan ook besluiten om deze definitie overeenkomstig de in artikel 14, lid 2, bedoelde procedure te verruimen, als zo'n verruiming in belangrijke mate de representativiteit en de kwaliteit van de enquête in de betrokken lidstaten verbetert.


Auch die Kommission kann gemäß dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren eine Ausdehnung dieser Definition beschließen, wenn die Repräsentativität und die Qualität der Ergebnisse der Erhebung in den betreffenden Mitgliedstaaten dadurch erheblich verbessert werden.

De Commissie kan ook besluiten om deze definitie overeenkomstig de in artikel 14, lid 2 bedoelde procedure te verruimen, als zo'n verruiming in belangrijke mate de representativiteit en de kwaliteit van de enquête in de betrokken lidstaten verbetert.


Auch die Kommission kann in Übereinstimmung mit dem Verfahren, auf das in Artikel 14 Bezug genommen wird, eine Ausdehnung dieser Definition beschließen, wenn die Repräsentativität und die Qualität der Ergebnisse der Erhebung in den betreffenden Mitgliedstaaten dadurch erheblich verbessert werden.

De Commissie kan ook besluiten om deze definitie overeenkomstig de in artikel 14 bedoelde procedure te verruimen, als zo'n verruiming in belangrijke mate de representativiteit en de kwaliteit van de enquête in de betrokken lidstaten verbetert.


Wird auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisanstieg oder ein erheblicher Preisrückgang festgestellt und ist damit zu rechnen, dass diese Lage anhält und dadurch Marktstörungen auftreten oder aufzutreten drohen, so werden die erforderlichen Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 24 Absatz 2 getroffen.

Wanneer een aanmerkelijke prijsstijging of -daling op de markt van de Gemeenschap wordt geconstateerd, worden , als deze toestand waarschijnlijk zal voortduren en daardoor de markt verstoort of dreigt te verstoren, de nodige maatregelen genomen volgens de procedure als bedoeld in artikel 24, lid 2.


Wird auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisanstieg oder ein erheblicher Preisrückgang festgestellt und ist damit zu rechnen, dass diese Lage anhält und dadurch Marktstörungen auftreten oder aufzutreten drohen, so können nach dem Verfahren des Artikels 24 Absatz 2 die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden.

Wanneer een aanmerkelijke prijsstijging of -daling op de markt van de Gemeenschap wordt geconstateerd, kunnen , als deze toestand waarschijnlijk zal voortduren en daardoor de markt verstoort of dreigt te verstoren, de nodige maatregelen worden genomen volgens de procedure als bedoeld in artikel 24, lid 2.


(1) Wird auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisanstieg oder ein erheblicher Preisrückgang festgestellt und ist damit zu rechnen, dass diese Lage anhält und dadurch Marktstörungen auftreten oder aufzutreten drohen, so können nach dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden.

1. Wanneer een aanmerkelijke prijsstijging of -daling op de markt van de Gemeenschap wordt geconstateerd, kunnen, als deze toestand waarschijnlijk zal voortduren en daardoor de markt verstoort of dreigt te verstoren, de nodige maatregelen worden genomen volgens de procedure als bedoeld in artikel 25, lid 2.




D'autres ont cherché : verfahrens dadurch erheblich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahrens dadurch erheblich' ->

Date index: 2023-12-24
w