Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren wann immer " (Duits → Nederlands) :

Art. 8 - § 1. Die Regierung trifft alle erforderlichen Maßnahmen, um eine Bekämpfung der Pflanzenschädlinge mit geringer Pestizidverwendung zu fördern, wobei wann immer möglich nichtchemischen Methoden der Vorzug gegeben wird, so dass berufliche Verwender von Pestiziden unter den für dasselbe Schädlingsproblem verfügbaren Verfahren und Produkten auf diejenigen mit dem geringsten Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zurückgreifen.

Art. 8. § 1. De Regering neemt alle nodige maatregelen om de bestrijding met lage pesticideninzet te bevorderen, waarbij zij waar mogelijk voorrang geeft aan niet-chemische methoden, zodat professionele gebruikers van pesticiden overschakelen op praktijken en producten die binnen het gehele voor de bestrijding van een bepaald schadelijk organisme ter beschikking staande aanbod het laagste risico voor de gezondheid van de mens en het milieu opleveren.


Das EIT verstärkt darüber hinaus seine Wirkung, indem es bewährte Verfahren für die Integration des Wissensdreiecks und die Entwicklung der unternehmerischen Initiative verbreitet, neue Partner integriert, wann immer diese einen Mehrwert bieten, und aktiv eine neue Kultur der Wissensweitergabe fördert.

Bovendien zal het EIT de effectiviteit vergroten door goede praktijken te verspreiden over het integreren van de kennisdriehoek en het ontwikkelen van ondernemerschap, door relevante nieuwe partners te integreren en door actief een nieuwe cultuur van kennisdeling te bevorderen.


19. fordert die Generaldirektoren, die nach wie vor hohe Zahlen verzeichnen, insbesondere die GD INLO, auf, die Zahl/den Anteil derartiger Verfahren weiter zu verringern; fordert die Verwaltung nachdrücklich auf, diese Verfahren weiterhin streng zu kontrollieren, vor allem unter dem Aspekt möglicher Interessenkonflikte, und, wann immer Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, verstärkte und abschreckende Sanktionen zu verhängen; fordert den Generalsekretär auf, dem Haushaltskontrollausschuss ...[+++]

19. verzoekt de directoraten-generaal die nog altijd een groot aantal buitengewone onderhandelingsprocedures vertonen, in het bijzonder DG INLO, het aantal/aandeel daarvan te reduceren; dringt er bij zijn administratie op aan nauwlettend op deze procedures te blijven toezien, met name met betrekking tot mogelijke belangenconflicten, en om strengere en ontmoedigende sancties op te leggen wanneer onregelmatigheden worden geconstateerd; verzoekt de secretaris-generaal elke zes maanden bij de Commissie begrotingscontrole verslag uit te ...[+++]


19. fordert die Generaldirektoren, die nach wie vor hohe Zahlen verzeichnen, insbesondere die GD INLO, auf, die Zahl/den Anteil derartiger Verfahren weiter zu verringern; fordert die Verwaltung nachdrücklich auf, diese Verfahren weiterhin streng zu kontrollieren, vor allem unter dem Aspekt möglicher Interessenkonflikte, und, wann immer Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, verstärkte und abschreckende Sanktionen zu verhängen;

19. verzoekt de directoraten-generaal die nog altijd een groot aantal buitengewone onderhandelingsprocedures vertonen, in het bijzonder DG INLO, het aantal/aandeel daarvan te reduceren; dringt er bij zijn administratie op aan nauwlettend op deze procedures te blijven toezien, met name met betrekking tot mogelijke belangenconflicten, en om strengere en ontmoedigende sancties op te leggen wanneer onregelmatigheden worden geconstateerd;


Die Kommission wird, wann immer möglich, die Mitgliedstaaten darin unterstützen, Plattformen für das gemeinsame Lernen und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren bereitzustellen, die die Entwicklung nachhaltiger Strategien für die urbane Mobilität fördern.

De Commissie zal de lidstaten zoveel mogelijk aanmoedigen om platforms te verschaffen voor wederzijds leren en de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken, die de ontwikkeling van een duurzaam mobiliteitsbeleid kunnen bevorderen.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich des Einsatzes wirtschaftlicher Instrumente, um landwirtschaftliche Verfahren mit niedrigem Pestizideinsatz einschließlich des integrierten Pflanzenschutzes mit Vorrang für nicht chemische Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus zu fördern und die beruflichen Anwender von Pestiziden zu veranlassen, möglichst rasch zu einem umweltverträglicheren Einsatz der verfügbaren Pflanzenschutzmaßnahmen überzugehen, indem wann immer mög ...[+++]lich ║Alternativen mit geringem Risiko der Vorzug gegeben wird und andernfalls unter den für dasselbe Schädlingsproblem verfügbaren Produkten auf diejenigen zurückgegriffen wird, die am wenigsten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben.

1. De lidstaten nemen alle maatregelen die nodig zijn, inclusief de aanwending van economische instrumenten, om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde plagenbestrijding , met voorrang voor niet-chemische methoden voor gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden zo spoedig mogelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk prioriteit geven aan alternatieven waaraan weinig risico is verbonden, en anders aan de producten die binnen het gehele vo ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich des Einsatzes wirtschaftlicher Instrumente, um landwirtschaftliche Verfahren mit niedrigem Pestizideinsatz einschließlich des integrierten Pflanzenschutzes mit Vorrang für nicht chemische Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus zu fördern und die beruflichen Anwender von Pestiziden zu veranlassen, möglichst rasch zu einem umweltverträglicheren Einsatz der verfügbaren Pflanzenschutzmaßnahmen überzugehen, indem wann immer mög ...[+++]lich ║Alternativen mit geringem Risiko der Vorzug gegeben wird und andernfalls unter den für dasselbe Schädlingsproblem verfügbaren Produkten auf diejenigen zurückgegriffen wird, die am wenigsten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben.

1. De lidstaten nemen alle maatregelen die nodig zijn, inclusief de aanwending van economische instrumenten, om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde plagenbestrijding , met voorrang voor niet-chemische methoden voor gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden zo spoedig mogelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk prioriteit geven aan alternatieven waaraan weinig risico is verbonden, en anders aan de producten die binnen het gehele vo ...[+++]


Es sollten deshalb Anstrengungen unternommen werden, um die Verfahren wann immer möglich auf das Notwendige zu beschränken.

Derhalve moet worden getracht de procedures waar mogelijk tot het strikt noodzakelijke te beperken.


Im letzten Fall wäre es nämlich für die Kläger (wie auch die Beklagten) schwierig , den noch verbleibenden Verjährungszeitraum genau zu berechnen , da nicht immer öffentlich bekannt ist, wann eine Wettbewerbsbehörde ein Verfahren einleitet bzw. abschließt.

In die laatste optie zal het voor eisers (en gedaagden) soms moeilijk zijn om de resterende termijn precies te berekenen , omdat niet altijd publiek bekend is wanneer mededingingsautoriteiten procedures instellen of beëindigen.


Die Justizbehörde des Vollstreckungsstaats hält ferner die von der zuständigen Justizbehörde des Entscheidungsstaats für die Vollstreckung der Sicherstellungsentscheidung ausdrücklich angegebenen Formvorschriften und Verfahren ein, wann immer sichergestellt werden muss, dass das erlangte Beweismittel Gültigkeit hat, sofern diese Formvorschriften und Verfahren nicht den Grundprinzipien des Rechts des Vollstreckungsstaats zuwiderlaufen.

Telkens wanneer moet worden gewaarborgd dat de verkregen bewijsstukken geldig zijn en voorzover deze formaliteiten en procedures niet strijdig zijn met de grondbeginselen van het recht van de tenuitvoerleggingsstaat neemt de rechterlijke autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat ook de formaliteiten en procedures in acht die door de bevoegde rechterlijke autoriteit van de beslissingsstaat uitdrukkelijk zijn aangegeven in de beslissing tot bevriezing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren wann immer' ->

Date index: 2024-05-14
w