Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
In das Verfahren heranziehen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Vervollständigter Operationskode
Vervollständigtes Fahrzeug
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de «verfahren vervollständigtes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervollständigter Operationskode

aangevulde bewerkingscode






Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Auftreten von Bonamia ostreae gilt als bestätigt, wenn ein positiver Befund aus Histopathologie, Gewebeabdrücken oder In-situ-Hybridisierung in Kombination mit einem durch Sequenzierung gemäß den in Anhang II Teil 5 aufgeführten zugelassenen Methoden und Verfahren vervollständigtes positives PCR-Ergebnis vorliegt.

de aanwezigheid van Bonamia ostreae wordt als bevestigd beschouwd bij een positief resultaat op basis van histopathologie, imprints (afdrukken) van weefsel of in-situhybridisatie, in combinatie met een positief resultaat op basis van door sequencing aangevulde PCR, overeenkomstig de erkende methoden en procedures van bijlage II, deel 5;


Dabei handelt es sich um ein fehlendes Bindeglied in den Verfahren, und es vervollständigt das Verfahren auf sehr logische Weise, wie es auch bei der haushaltspolitischen Überwachung der Fall ist.

Dat is een ontbrekende schakel in de procedures geweest, en het completeert de procedure op een heel logische manier, vergelijkbaar met die waarin in het begrotingstoezicht wordt voorzien.


2014 wird das erste volle Kalenderjahr sein, in dem die CO2-Emissionen und die Masse vervollständigter Fahrzeuge nach dem neuen Verfahren überwacht und erfasst werden.

2014 wordt het eerste volledige kalenderjaar van het toezicht op en het verzamelen van de CO2-emissies en massa van voltooide voertuigen volgens de beschikbare nieuwe procedure.


7. Die Kommission legt bis 2017 gegebenenfalls ein Verfahren zur Ermittlung repräsentativer Werte für die CO2-Emissionen und die Kraftstoffeffizienz vervollständigter Fahrzeuge fest.

7. Uiterlijk in 2014 stelt de Commissie, indien nodig, een procedure vast om representatieve waarden voor de CO2-emissies en de brandstofefficiëntie van voltooide voertuigen te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. ist der Auffassung, dass die Freihandelszone durch die schrittweise und an Auflagen geknüpfte Einführung der Freizügigkeit für Arbeitnehmer vervollständigt werden sollte, wobei die Lage auf dem europäischen Arbeitsmarkt sowie gegenwärtige Überlegungen der internationalen Gemeinschaft über die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung zu berücksichtigen sind; hält es für dringend notwendig, rechtliche und administrative Verfahren festzulegen, um die Erteilung von Visa zu erleichtern, insbesondere für die Akteure der Partner ...[+++]

23. is van mening dat de FTA vergezeld dient te gaan van de gefaseerde invoering onder voorwaarden van het vrij verkeer van werknemers, rekening houdend met de situatie op de Europese arbeidsmarkt en met het huidige debat in de internationale gemeenschap over het verband tussen migratie en ontwikkeling; acht het dringend noodzakelijk om juridische en administratieve procedures vast te stellen om de visumverlening te vergemakkelijken, in het bijzonder voor de partijen in het Euromediterrane partnerschap, studenten, universitaire medewerkers en sociaal-economische actoren; benadrukt het belang van een noodzakelijke terugdringing van de k ...[+++]


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie des Rates 94/45/EG vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Anhang III des Vorschlags für die Neufassung der Text der Entsprechungstabelle vervollständigt werden sollte ...[+++]

Tijdens de behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers heeft de raadgevende werkgroep in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat de tekst van de concordantietabel in bijlage III van het herschikkingsvoorstel vervolledigd dient te worden.


Das Verfahren sollte durch relevante messbare Indikatoren vervollständigt werden, um so das Follow-up von Zielen und Zielsetzungen wie auch die Bewertung der Wirkung des Cedefop in seinen Interventionsbereichen zu erleichtern.

Dit moet worden aangevuld met relevante meetbare indicatoren om de follow-up van de doelstellingen te vergemakkelijken en de impact van Cedefop op de gebieden waarop het steun verleent, te helpen beoordelen.


In den zweiten Ausschusssitzungen im November in Kajaani wurden die Ergänzungen zur Programmplanung vervollständigt, und die Ausschüsse erörterten das Verfahren und den Stand der Durchführung, das Begleitsystem, die Informations- und Publizitätsmaßnahmen sowie die neuen Darlehensprogramme im Zusammenhang mit der EFRE-Kofinanzierung.

De tweede vergaderronde van het toezichtcomité heeft plaatsgevonden in november in Kajaani; de programmacomplementen werden voltooid en het comité behandelde het uitvoeringsproces en de stand van zaken, het toezichtsysteem, voorlichtings- en publiciteitsactiviteiten en de nieuwe leningsregelingen voor medefinanciering door het EFRO.


"Die Hoechstzahl vollständiger oder vervollständigter Fahrzeuge, die jeweils in einem Mitgliedstaat nach dem Verfahren des Artikels 8 Absatz 2 Buchstabe b) in Betrieb genommen werden, wird von dem Mitgliedstaat auf eine der folgenden Weisen festgelegt:

"Het maximumaantal complete of voltooide voertuigen die in een lidstaat in het verkeer worden gebracht overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 2, onder b), wordt op een van de volgende wijzen naar keuze van de lidstaat beperkt:


Wenn die Kommission nach Prüfung der herangezogenen Kriterien oder im Anschluß an die gemäß Artikel 17 durchgeführten Kontrollen der Auffassung ist, daß diese Kriterien die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie gefährden könnten, so dürfen sie nach dem Verfahren des Artikels 31 geändert oder vervollständigt werden.

Indien de Commissie na onderzoek van de gekozen criteria of na de overeenkomstig artikel 17 verrichte controles van oordeel is dat deze criteria de uniforme toepassing van deze richtlijn in de weg kunnen staan, kunnen deze criteria volgens de procedure van artikel 31 gewijzigd of aangevuld worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren vervollständigtes' ->

Date index: 2022-07-24
w