Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren verfügen damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Man will ein Netz zur Ausbildung der Ausbilder ausbauen, die über Fachwissen im Bereich der bildungsbezogenen Nutzung der Technologien verfügen, damit sachverständige Ausbilder herangezogen werden können, die den derzeitigen und zukünftigen Bildungs- und Ausbildungsbedürfnissen entsprechen: dies gilt sowohl für das Defizit an technischen Qualifikationen als auch für die Nutzung von Instrumenten, Technologien und pädagogischen Verfahren, die an sonstige Bildungsbedürfnisse angepaßt worden sind, und um ,das Lernen ...[+++]

- de oprichting van een opleidingsnetwerk voor opleiders op het gebied van het gebruik van technologie voor educatieve doeleinden, zodat bekwame opleiders kunnen worden opgeleid om aan de huidige en toekomstige behoeften aan onderwijs en opleiding te voldoen, zowel met betrekking tot het huidige gebrek aan technische kwalificaties als voor het gebruik van aangepaste middelen, technologieën en onderwijsmethoden voor de andere onderwijsbehoeften en voor het "leren leren".


28. ersucht den Rechnungshof daher, dem Parlament innerhalb eines angemessenen Zeitraums und bis spätestens März 2014 einen Sonderbericht über die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen beim Parlament, bei der Kommission und beim Rat vorzulegen, in dem die Wirtschaftlichkeit der entsprechenden Haushaltsführung bewertet wird und die Ergebnisse des Sonderberichts Nr. 5/2005 aktualisiert werden; stellt darüber hinaus fest, dass dieser Bericht regelmäßig erstellt und für das Entlastungsverfahren herangezogen werden könnte; weist erneut darauf hin, dass der Bericht darüber Auskunft geben sollte, ob die betroffenen Organe über di ...[+++]

28. vraagt de Rekenkamer derhalve om binnen een redelijke termijn en uiterlijk tegen maart 2014 een speciaal verslag inzake de uitgaven van het Parlement, de Commissie en de Raad voor vertolking en vertaling aan het Parlement voor te leggen, waarin wordt nagegaan of het financieel beheer van deze diensten gezond is en de bevindingen van het speciaal verslag nr. 5/2005 worden bijgewerkt; merkt voorts op dat dit verslag periodiek zou kunnen worden opgesteld en worden gebruikt voor de kwijtingsprocedure; herhaalt dat het verslag informatie moet verstrekken over de vraag of de desbetreffende instellingen adequate instrumenten en procedures ...[+++]


29. ersucht den Rechnungshof daher, dem Parlament innerhalb eines angemessenen Zeitraums und bis spätestens März 2014 einen Sonderbericht über die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen beim Parlament, bei der Kommission und beim Rat vorzulegen, in dem die Wirtschaftlichkeit der entsprechenden Haushaltsführung bewertet wird und die Ergebnisse des Sonderberichts Nr. 5/2005 aktualisiert werden; stellt darüber hinaus fest, dass dieser Bericht regelmäßig erstellt und für das Entlastungsverfahren herangezogen werden könnte; weist erneut darauf hin, dass der Bericht darüber Auskunft geben sollte, ob die betroffenen Organe über di ...[+++]

29. vraagt de Rekenkamer derhalve om binnen een redelijke termijn en uiterlijk tegen maart 2014 een speciaal verslag inzake de uitgaven van het Parlement, de Commissie en de Raad voor vertolking en vertaling aan het Parlement voor te leggen, waarin wordt nagegaan of het financieel beheer van deze diensten gezond is en de bevindingen van het speciaal verslag nr. 5/2005 worden bijgewerkt; merkt voorts op dat dit verslag periodiek zou kunnen worden opgesteld en worden gebruikt voor de kwijtingsprocedure; herhaalt dat het verslag informatie moet verstrekken over de vraag of de desbetreffende instellingen adequate instrumenten en procedures ...[+++]


6. legt den Mitgliedstaaten nahe, den Austausch bewährter Verfahren zu nutzen und insbesondere von jenen Mitgliedstaaten zu lernen, die bereits über nationale Informationsnetze zum EGF unter Beteiligung der Sozialpartner und von Interessenträgern auf lokaler Ebene verfügen, damit sie auf geeignete Unterstützungsstrukturen zurückgreifen können, wenn einer der durch den EGF vorgesehenen Fälle eintritt;

6. moedigt de lidstaten aan gebruik te maken van de uitwisseling van beproefde werkmethodes en met name te leren van de ervaringen van die lidstaten die reeds nationale informatienetwerken hebben opgezet op het gebied van het EFG, waarbij sociale partners en belanghebbenden op lokaal niveau zijn betrokken, teneinde verzekerd te zijn van een goede structuur voor steunverlening indien zich een situatie voordoet die binnen het toepassingsgebied van het EFG valt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Austausch bewährter Verfahren zu nutzen und insbesondere von jenen Mitgliedstaaten zu lernen, die bereits über innerstaatliche Informationsnetze zum EGF einschließlich der Sozialpartner und der Beteiligten auf lokaler Ebene verfügen, damit sie im Falle möglicher Massenentlassungen auf ordentliche Unterstützungsstrukturen zurückgreifen können;

7. moedigt de lidstaten aan om gebruik te maken van het uitwisselen van optimale werkmethodes en met name te leren van de ervaringen van die lidstaten die reeds nationale informatienetwerken hebben opgezet op het gebied van het EFG, waarbij sociale partners en belanghebbenden op lokaal niveau zijn betrokken, ten einde verzekerd te zijn van een goede structuur voor steunverlening indien zich gevallen van massaontslagen voordoen;


Delegierte Rechtsakte sollten außerdem erlassen werden, um die Kriterien festzulegen, anhand derer die zuständigen Behörden bewerten, ob AIFM ihren Pflichten in Bezug auf die Geschäftsführung und ihrer Pflicht, im bestmöglichen Interesse der AIF oder der Anleger der von ihnen verwalteten AIF sowie der Integrität des Marktes zu handeln, nachkommen; damit sie über die für ihre ordnungsgemäße Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren verfügen und diese wirksam einsetzen; damit sie alle angemessenen Maß ...[+++]

Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures die nodig zijn voor een deugdelijke bedrijfsuitoefening, of zij alle redelijke maatregelen nemen om belangenconflicten te vermijden, en als belangenconflicten onvermijdelijk zijn, o ...[+++]


In dieser Funktion haben wir – beraten und aktiv unterstützt durch meine Abgeordnetenkollegen, die über sehr große Erfahrungen in dieser Frage verfügen, - damit begonnen, das Ent­lastungs­verfahren (discharge) als wichtigste Aufgabe der Kommission zu reformieren und im Zu­sammenhang damit die Beziehungen zum Europäischen Rechnungshof sowie die Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof, den nationalen Rechnungsprüfungsorganen und dem Europäischen Parlament auf eine neue Basis zu stellen.

In deze functie zijn we – op advies en met de actieve hulp van andere Parlementsleden die over uitzonderlijk grote ervaring beschikten in dit vakgebied – begonnen aan de hervorming van de kwijtingsprocedure (discharge), de belangrijkste taak van de Commissie, en in verband hiermee hebben we nieuwe grondslagen bepaald voor de betrekkingen met de Europese Rekenkamer en de samenwerking tussen de Rekenkamer, nationale controle-instanties en het Europees Parlement.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sie über die gegebenenfalls erforderlichen Verfahren verfügen und sie die gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen treffen, damit ihre zuständigen Behörden im Falle einer bedeutenden Versorgungsunterbrechung ihre Sicherheitsvorräte und spezifischen Vorräte rasch, wirksam und in transparenter Weise ganz oder teilweise in Verkehr bringen und den Verbrauch — entsprechend dem erwarteten Versorgungsdefizit — global oder gezielt einschränken können, u. a. auch durch die vorran ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat er procedures voorhanden zijn en er de noodzakelijke maatregelen zijn getroffen die hun bevoegde overheden in staat stellen om in geval van een belangrijke onderbreking van de voorziening op een snelle, doeltreffende en transparante wijze alle of een deel van hun veiligheidsvoorraden en hun speciale voorraden in omloop te brengen en naargelang het verwachte bevoorradingstekort het verbruik in het algemeen of meer specifiek te beperken, onder meer door bepaalde categorieën verbruikers met voorrang aardolieproducten toe te wijzen.


Die ►C1 Gewebeeinrichtung ◄ muss über Verfahren verfügen, um die Leistung des Qualitätsmanagementsystems zu überprüfen, damit kontinuierliche und systematische Verbesserungen ermöglicht werden.

De weefselinstelling beschikt over processen om het functioneren van het kwaliteitssysteem te beoordelen met het oog op permanente, systematische verbetering.


Die Gewebebank muss über Verfahren verfügen, um die Leistung des Qualitätsmanagementsystems zu überprüfen, damit kontinuierliche und systematische Verbesserungen ermöglicht werden.

De weefselinstelling beschikt over processen om het functioneren van het kwaliteitssysteem te beoordelen met het oog op permanente, systematische verbetering.




Anderen hebben gezocht naar : verfahren verfügen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren verfügen damit' ->

Date index: 2021-03-20
w